Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.

Bild:
<< vorherige Seite
Ersindungen.
Ipsa suum tireli tireli tire tirlire tractim
Ingemimans secat astra levis.

Virgilius der doch offt der Trompeten ge-
dacht/ hat niemahls das Ennianische
Taratantara gebraucht. Lautet also nicht
eben so zierlich wann Betulius von den
Bienen schreibet.

Brummet/ Immen um und um.
summet brummet seid nicht stum.

und an einem andren Ohrte:

Wie offte wird das Summen/
Hier von dem Nachbar Zaun auß dem Gehäge
brummen/ (ein/
Das Bienlein das vom Busch sein Honig samlet
Sein süsses Surgesaüß wird deine Wiege sein.

Virgilius hat niemahls/ da er doch ein
gantz Buch von den Bienen geschrieben/
das Wort bombus, welches von den
Bienen sonst gebraucht wird/ setzen wol-
len. Desselben Schlages ist/ was Klajus
in seinem Friedens Einzuge schreibt

Bumb bidi bumb bumb halt
Der Trompten lauter Laut auff den Pasteien schallt.

Bey denselben Autoribus findet man vie-
le schwülstige und Dithyrambische Compo-

sita
t t
Erſindungen.
Ipſa ſuum tireli tireli tire tirlire tractim
Ingemimans ſecat aſtra levis.

Virgilius der doch offt der Trompeten ge-
dacht/ hat niemahls das Ennianiſche
Taratantara gebraucht. Lautet alſo nicht
eben ſo zierlich wann Betulius von den
Bienen ſchreibet.

Brummet/ Immen um und um.
ſummet brummet ſeid nicht ſtum.

und an einem andren Ohrte:

Wie offte wird das Summen/
Hier von dem Nachbar Zaun auß dem Gehaͤge
brummen/ (ein/
Das Bienlein das vom Buſch ſein Honig ſamlet
Sein ſuͤſſes Surgeſauͤß wird deine Wiege ſein.

Virgilius hat niemahls/ da er doch ein
gantz Buch von den Bienen geſchrieben/
das Wort bombus, welches von den
Bienen ſonſt gebraucht wird/ ſetzen wol-
len. Deſſelben Schlages iſt/ was Klajus
in ſeinem Friedens Einzuge ſchreibt

Bumb bidi bumb bumb halt
Der Trompten lauter Laut auff den Paſteien ſchallt.

Bey denſelben Autoribus findet man vie-
le ſchwuͤlſtige und Dithyrambiſche Compo-

ſita
t t
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0669" n="657"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Er&#x017F;indungen.</hi> </fw><lb/>
            <lg type="poem">
              <l> <hi rendition="#aq">Ip&#x017F;a &#x017F;uum tireli tireli tire tirlire tractim</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq">Ingemimans &#x017F;ecat a&#x017F;tra levis.</hi> </l>
            </lg><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">Virgilius</hi> der doch offt der Trompeten ge-<lb/>
dacht/ hat niemahls das <hi rendition="#aq">Enniani</hi>&#x017F;che<lb/><hi rendition="#aq">Taratantara</hi> gebraucht. Lautet al&#x017F;o nicht<lb/>
eben &#x017F;o zierlich wann <hi rendition="#aq">Betulius</hi> von den<lb/>
Bienen &#x017F;chreibet.</p><lb/>
            <quote>
              <lg type="poem">
                <l>Brummet/ Immen um und um.</l><lb/>
                <l>&#x017F;ummet brummet &#x017F;eid nicht &#x017F;tum.</l>
              </lg>
            </quote><lb/>
            <p>und an einem andren Ohrte:</p><lb/>
            <quote>
              <lg type="poem">
                <l>Wie offte wird das Summen/</l><lb/>
                <l>Hier von dem Nachbar Zaun auß dem Geha&#x0364;ge</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">brummen/</hi> </l>
                <l xml:id="v2" prev="#v1"> <hi rendition="#et">(ein/</hi> </l><lb/>
                <l xml:id="v1" next="#v2"> <hi rendition="#et">Das Bienlein das vom Bu&#x017F;ch &#x017F;ein Honig &#x017F;amlet</hi> </l><lb/>
                <l>Sein &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;es Surge&#x017F;au&#x0364;ß wird deine Wiege &#x017F;ein.</l>
              </lg>
            </quote><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">Virgilius</hi> hat niemahls/ da er doch ein<lb/>
gantz Buch von den Bienen ge&#x017F;chrieben/<lb/>
das Wort <hi rendition="#aq">bombus,</hi> welches von den<lb/>
Bienen &#x017F;on&#x017F;t gebraucht wird/ &#x017F;etzen wol-<lb/>
len. De&#x017F;&#x017F;elben Schlages i&#x017F;t/ was Klajus<lb/>
in &#x017F;einem Friedens Einzuge &#x017F;chreibt</p><lb/>
            <quote>
              <lg type="poem">
                <l> <hi rendition="#c">Bumb bidi bumb bumb halt</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#c">Der Trompten lauter Laut auff den Pa&#x017F;teien &#x017F;challt.</hi> </l>
              </lg>
            </quote><lb/>
            <p>Bey den&#x017F;elben <hi rendition="#aq">Autoribus</hi> findet man vie-<lb/>
le &#x017F;chwu&#x0364;l&#x017F;tige und <hi rendition="#aq">Dithyrambi</hi>&#x017F;che <hi rendition="#aq">Compo-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">t t</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">&#x017F;ita</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[657/0669] Erſindungen. Ipſa ſuum tireli tireli tire tirlire tractim Ingemimans ſecat aſtra levis. Virgilius der doch offt der Trompeten ge- dacht/ hat niemahls das Ennianiſche Taratantara gebraucht. Lautet alſo nicht eben ſo zierlich wann Betulius von den Bienen ſchreibet. Brummet/ Immen um und um. ſummet brummet ſeid nicht ſtum. und an einem andren Ohrte: Wie offte wird das Summen/ Hier von dem Nachbar Zaun auß dem Gehaͤge brummen/ (ein/ Das Bienlein das vom Buſch ſein Honig ſamlet Sein ſuͤſſes Surgeſauͤß wird deine Wiege ſein. Virgilius hat niemahls/ da er doch ein gantz Buch von den Bienen geſchrieben/ das Wort bombus, welches von den Bienen ſonſt gebraucht wird/ ſetzen wol- len. Deſſelben Schlages iſt/ was Klajus in ſeinem Friedens Einzuge ſchreibt Bumb bidi bumb bumb halt Der Trompten lauter Laut auff den Paſteien ſchallt. Bey denſelben Autoribus findet man vie- le ſchwuͤlſtige und Dithyrambiſche Compo- ſita t t

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/669
Zitationshilfe: Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 657. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/669>, abgerufen am 27.05.2024.