Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.

Bild:
<< vorherige Seite

der Teutschen Sprache.
bakken/ willen/ temmen/ etc. und ist
er hierin auff rechter Meinung. Er
meinet aber daß die Consonantes in dem
Hauptwort nicht zu verdoppeln sondern
nur einfach zu setzen sein/ wie ich bey den
Lateinern nicht sage spuvvere, sondern
spuere, nicht ruvvere, sondern ruere.
Si quis objiciat,
spricht er/ krabben fieri ex
krabb & en/ ex eo quaesiverim quis homo
tam auritus sit ut in
krabb duo (bb) audire
possit.
Ja er komt so weit daß er meinet
man soll auch im Griechischen die Con-
sonantes
nicht verdoppeln sondern vor
stellein stel-ein vor aggellein aggel-ein vor
prattein prat-ein schreiben. Worinn ich
mit ihm nicht übereinstimmen kan/ wie-
wol er einige gründe beybringet die nicht
allerdings zu verwerffen sein. Daß er
aber von den Teutschen die duplicationem
Consonantium
herholen will/ als wenn
durch Grobheit unser Sprache die Zier-
lichkeit der Hollanndischen verdorben/ dar-
in irret er sehr und urtheilet von dersel-
ben sehr grob und ungeschliffen nach art

eini-
g g 5

der Teutſchen Sprache.
bakken/ willen/ temmen/ ꝛc. und iſt
er hierin auff rechter Meinung. Er
meinet aber daß die Conſonantes in dem
Hauptwort nicht zu verdoppeln ſondern
nur einfach zu ſetzen ſein/ wie ich bey den
Lateinern nicht ſage ſpuvvere, ſondern
ſpuere, nicht ruvvere, ſondern ruere.
Si quis objiciat,
ſpricht er/ krabben fieri ex
krabb & en/ ex eo quæſiverim quis homo
tam auritus ſit ut in
krabb duo (bb) audire
poſſit.
Ja er komt ſo weit daß er meinet
man ſoll auch im Griechiſchen die Con-
ſonantes
nicht verdoppeln ſondern vor
ϛέλλειν ϛέλ-ειν vor ἀγγέλλειν ἀγγέλ-ειν vor
πραττειν πρατ-ειν ſchreiben. Worinn ich
mit ihm nicht uͤbereinſtimmen kan/ wie-
wol er einige gruͤnde beybringet die nicht
allerdings zu verwerffen ſein. Daß er
aber von den Teutſchen die duplicationem
Conſonantium
herholen will/ als wenn
durch Grobheit unſer Sprache die Zier-
lichkeit der Hollāndiſchen verdorben/ dar-
in irret er ſehr und urtheilet von derſel-
ben ſehr grob und ungeſchliffen nach art

eini-
g g 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0485" n="473"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">bakken/ willen/ temmen/</hi> &#xA75B;c. und i&#x017F;t<lb/>
er hierin auff rechter Meinung. Er<lb/>
meinet aber daß die <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantes</hi> in dem<lb/>
Hauptwort nicht zu verdoppeln &#x017F;ondern<lb/>
nur einfach zu &#x017F;etzen &#x017F;ein/ wie ich bey den<lb/>
Lateinern nicht &#x017F;age <hi rendition="#aq">&#x017F;puvvere,</hi> &#x017F;ondern<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;puere,</hi> nicht <hi rendition="#aq">ruvvere,</hi> &#x017F;ondern <hi rendition="#aq">ruere.<lb/>
Si quis objiciat,</hi> &#x017F;pricht er/ <hi rendition="#fr">krabben</hi> <hi rendition="#aq">fieri ex</hi><lb/><hi rendition="#fr">krabb &amp; en/</hi> <hi rendition="#aq">ex eo quæ&#x017F;iverim quis homo<lb/>
tam auritus &#x017F;it ut in</hi> <hi rendition="#fr">krabb</hi> <hi rendition="#aq">duo (bb) audire<lb/>
po&#x017F;&#x017F;it.</hi> Ja er komt &#x017F;o weit daß er meinet<lb/>
man &#x017F;oll auch im Griechi&#x017F;chen die <hi rendition="#aq">Con-<lb/>
&#x017F;onantes</hi> nicht verdoppeln &#x017F;ondern vor<lb/>
&#x03DB;&#x03AD;&#x03BB;&#x03BB;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; &#x03DB;&#x03AD;&#x03BB;-&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; vor &#x1F00;&#x03B3;&#x03B3;&#x03AD;&#x03BB;&#x03BB;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; &#x1F00;&#x03B3;&#x03B3;&#x03AD;&#x03BB;-&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; vor<lb/>
&#x03C0;&#x03C1;&#x03B1;&#x03C4;&#x03C4;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; &#x03C0;&#x03C1;&#x03B1;&#x03C4;-&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; &#x017F;chreiben. Worinn ich<lb/>
mit ihm nicht u&#x0364;berein&#x017F;timmen kan/ wie-<lb/>
wol er einige gru&#x0364;nde beybringet die nicht<lb/>
allerdings zu verwerffen &#x017F;ein. Daß er<lb/>
aber von den Teut&#x017F;chen die <hi rendition="#aq">duplicationem<lb/>
Con&#x017F;onantium</hi> herholen will/ als wenn<lb/>
durch Grobheit un&#x017F;er Sprache die Zier-<lb/>
lichkeit der Holla&#x0304;ndi&#x017F;chen verdorben/ dar-<lb/>
in irret er &#x017F;ehr und urtheilet von der&#x017F;el-<lb/>
ben &#x017F;ehr grob und unge&#x017F;chliffen nach art<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">g g 5</fw><fw place="bottom" type="catch">eini-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[473/0485] der Teutſchen Sprache. bakken/ willen/ temmen/ ꝛc. und iſt er hierin auff rechter Meinung. Er meinet aber daß die Conſonantes in dem Hauptwort nicht zu verdoppeln ſondern nur einfach zu ſetzen ſein/ wie ich bey den Lateinern nicht ſage ſpuvvere, ſondern ſpuere, nicht ruvvere, ſondern ruere. Si quis objiciat, ſpricht er/ krabben fieri ex krabb & en/ ex eo quæſiverim quis homo tam auritus ſit ut in krabb duo (bb) audire poſſit. Ja er komt ſo weit daß er meinet man ſoll auch im Griechiſchen die Con- ſonantes nicht verdoppeln ſondern vor ϛέλλειν ϛέλ-ειν vor ἀγγέλλειν ἀγγέλ-ειν vor πραττειν πρατ-ειν ſchreiben. Worinn ich mit ihm nicht uͤbereinſtimmen kan/ wie- wol er einige gruͤnde beybringet die nicht allerdings zu verwerffen ſein. Daß er aber von den Teutſchen die duplicationem Conſonantium herholen will/ als wenn durch Grobheit unſer Sprache die Zier- lichkeit der Hollāndiſchen verdorben/ dar- in irret er ſehr und urtheilet von derſel- ben ſehr grob und ungeſchliffen nach art eini- g g 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/485
Zitationshilfe: Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 473. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/485>, abgerufen am 25.05.2024.