Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Das III. Cap. Von der Spanier la lengua Castellana beschrieben/ welchesFerdinandus de Cordua in Didascalia mul- tiplici cap. 44. nicht ohn ursach lobet. Was sonst Barthius schreibet Adversar. lib. 47. cap. 13. nullum idiotismum Romano pro- piorem esse, und daß sie deßhalben nicht unbillig ihre Sprache die Römische nen- nen/ daß er auch lib. 41. cap. 17. die gleich- heit erweisen wil/ ist nur bloß von sei- ner sonderlichen Zuneigung zu dieser Nation hergeflossen/ welche er anderen weit vorziehet: Dann die Ursach/ daß bey der noch stehenden Lateinischen Sprache/ Spanien von frembden Völckern einge- nommen/ bey/ deren abgang in Welsch- land und Franckreich erst die frembden Völcker gekommen/ soll ehe das gegen- theil darthun. Dann je eher eine Spra- che durch frembder Völcker vermischung verfälschet wird/ je länger ist sie ja der Veränderung unterworffen. Man hat ja in der Spanischen Sprache so viel Moh- rische/ Arabische/ Gothische/ Vandalische Wörter/ dadurch das Lateinische gar ver- dun-
Das III. Cap. Von der Spanier la lengua Caſtellana beſchrieben/ welchesFerdinandus de Cordua in Didaſcalia mul- tiplici cap. 44. nicht ohn urſach lobet. Was ſonſt Barthius ſchreibet Adverſar. lib. 47. cap. 13. nullum idiotiſmum Romano pro- piorem eſſe, und daß ſie deßhalben nicht unbillig ihre Sprache die Roͤmiſche nen- nen/ daß er auch lib. 41. cap. 17. die gleich- heit erweiſen wil/ iſt nur bloß von ſei- ner ſonderlichen Zuneigung zu dieſer Nation hergefloſſen/ welche er anderen weit vorziehet: Dann die Urſach/ daß bey der noch ſtehenden Lateiniſchen Sprache/ Spanien von frembden Voͤlckern einge- nommen/ bey/ deren abgang in Welſch- land und Franckreich erſt die frembden Voͤlcker gekommen/ ſoll ehe das gegen- theil darthun. Dann je eher eine Spra- che durch frembder Voͤlcker vermiſchung verfaͤlſchet wird/ je laͤnger iſt ſie ja der Veraͤnderung unterworffen. Man hat ja in der Spaniſchen Sprache ſo viel Moh- riſche/ Arabiſche/ Gothiſche/ Vandaliſche Woͤrter/ dadurch das Lateiniſche gar ver- dun-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0236" n="224"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der Spanier</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">la lengua Caſtellana</hi> beſchrieben/ welches<lb/><hi rendition="#aq">Ferdinandus de Cordua in Didaſcalia mul-<lb/> tiplici cap.</hi> 44. nicht ohn urſach lobet. Was<lb/> ſonſt <hi rendition="#aq">Barthius</hi> ſchreibet <hi rendition="#aq">Adverſar. lib. 47.<lb/> cap. 13. nullum idiotiſmum Romano pro-<lb/> piorem eſſe,</hi> und daß ſie deßhalben nicht<lb/> unbillig ihre Sprache die Roͤmiſche nen-<lb/> nen/ daß er auch <hi rendition="#aq">lib. 41. cap.</hi> 17. die gleich-<lb/> heit erweiſen wil/ iſt nur bloß von ſei-<lb/> ner ſonderlichen Zuneigung zu dieſer<lb/><hi rendition="#aq">Natio</hi>n hergefloſſen/ welche er anderen<lb/> weit vorziehet: Dann die Urſach/ daß bey<lb/> der noch ſtehenden Lateiniſchen Sprache/<lb/> Spanien von frembden Voͤlckern einge-<lb/> nommen/ bey/ deren abgang in Welſch-<lb/> land und Franckreich erſt die frembden<lb/> Voͤlcker gekommen/ ſoll ehe das gegen-<lb/> theil darthun. Dann je eher eine Spra-<lb/> che durch frembder Voͤlcker vermiſchung<lb/> verfaͤlſchet wird/ je laͤnger iſt ſie ja der<lb/> Veraͤnderung unterworffen. Man hat ja<lb/> in der Spaniſchen Sprache ſo viel Moh-<lb/> riſche/ Arabiſche/ Gothiſche/ <hi rendition="#aq">Vandali</hi>ſche<lb/> Woͤrter/ dadurch das Lateiniſche gar ver-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">dun-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [224/0236]
Das III. Cap. Von der Spanier
la lengua Caſtellana beſchrieben/ welches
Ferdinandus de Cordua in Didaſcalia mul-
tiplici cap. 44. nicht ohn urſach lobet. Was
ſonſt Barthius ſchreibet Adverſar. lib. 47.
cap. 13. nullum idiotiſmum Romano pro-
piorem eſſe, und daß ſie deßhalben nicht
unbillig ihre Sprache die Roͤmiſche nen-
nen/ daß er auch lib. 41. cap. 17. die gleich-
heit erweiſen wil/ iſt nur bloß von ſei-
ner ſonderlichen Zuneigung zu dieſer
Nation hergefloſſen/ welche er anderen
weit vorziehet: Dann die Urſach/ daß bey
der noch ſtehenden Lateiniſchen Sprache/
Spanien von frembden Voͤlckern einge-
nommen/ bey/ deren abgang in Welſch-
land und Franckreich erſt die frembden
Voͤlcker gekommen/ ſoll ehe das gegen-
theil darthun. Dann je eher eine Spra-
che durch frembder Voͤlcker vermiſchung
verfaͤlſchet wird/ je laͤnger iſt ſie ja der
Veraͤnderung unterworffen. Man hat ja
in der Spaniſchen Sprache ſo viel Moh-
riſche/ Arabiſche/ Gothiſche/ Vandaliſche
Woͤrter/ dadurch das Lateiniſche gar ver-
dun-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/236 |
Zitationshilfe: | Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 224. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/236>, abgerufen am 03.07.2024. |