Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.

Bild:
<< vorherige Seite

Das III. Cap. Griechisch und Lateinisch
sche ira, bedeutet eben dasselbe. Olai Wormii
Buch de literatura Runica. Edda Islandorum Re-
senii.
eine ältere Edda in Schweden vorhanden.
Die alten Gothischen Schrifften/ die in Schweden
herauß gegeben worden. Collegium Antiquitatum
und Professio linguarum Septentrionalium auff
der Upsalischen Academia angestellt/ gereicht der
Schwedischen Nation zu grossem Ruhm. Codex
argenteus
der Gothischen Evangelien.

DUrch diese so augenscheinliche Grün-
de sind die Vortreflichen Leute/ Sal-
masius
und Boxhornius endlich auf die
Gedancken gekommen/ daß sie die alte Scythi-
sche vor eine Stammsprache der Europaei-
schen gehalten. Es hat ihnen aber hieran
gefehlet daß sie keine vollkommene Wissen-
schafft der alten Teutschen/ und deren Dia-
lectorum,
der Gothischen/ Schwedischen/
Dänischen und anderer gehabt; ohn wel-
chem nichts fruchtbarlichs hierin kan ver-
richtet werden. Boxhornius hat zwar ei-
nen guten Versuch gethan in seinen Origi-
nibus linguae Gallicae:
woselbst in der Vor-
rede einige nützliche und ungemeine Dinge

deß

Das III. Cap. Griechiſch und Lateiniſch
ſche ira, bedeutet eben daſſelbe. Olai Wormii
Buch de literatura Runicâ. Edda Islandorum Re-
ſenii.
eine aͤltere Edda in Schweden vorhanden.
Die alten Gothiſchen Schrifften/ die in Schweden
herauß gegeben worden. Collegium Antiquitatum
und Profesſio linguarum Septentrionalium auff
der Upſaliſchen Academia angeſtellt/ gereicht der
Schwediſchen Nation zu groſſem Ruhm. Codex
argenteus
der Gothiſchen Evangelien.

DUrch dieſe ſo augēſcheinliche Gruͤn-
de ſind die Vortreflichen Leute/ Sal-
maſius
uñ Boxhornius endlich auf die
Gedancken gekom̃en/ daß ſie die alte Scythi-
ſche vor eine Stammſprache der Europæi-
ſchen gehalten. Es hat ihnen aber hieran
gefehlet daß ſie keine vollkommene Wiſſen-
ſchafft der alten Teutſchen/ und deren Dia-
lectorum,
der Gothiſchen/ Schwediſchen/
Daͤniſchen und anderer gehabt; ohn wel-
chem nichts fruchtbarlichs hierin kan ver-
richtet werden. Boxhornius hat zwar ei-
nen guten Verſuch gethan in ſeinen Origi-
nibus linguæ Gallicæ:
woſelbſt in der Vor-
rede einige nuͤtzliche und ungemeine Dinge

deß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <argument>
              <p><pb facs="#f0060" n="48"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Griechi&#x017F;ch und Lateini&#x017F;ch</hi></fw><lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#aq">ira,</hi> bedeutet eben da&#x017F;&#x017F;elbe. <hi rendition="#aq">Olai Wormii</hi><lb/>
Buch <hi rendition="#aq">de literatura Runicâ. Edda Islandorum Re-<lb/>
&#x017F;enii.</hi> eine a&#x0364;ltere <hi rendition="#aq">Edda</hi> in Schweden vorhanden.<lb/>
Die alten Gothi&#x017F;chen Schrifften/ die in Schweden<lb/>
herauß gegeben worden. <hi rendition="#aq">Collegium Antiquitatum</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Profes&#x017F;io linguarum Septentrionalium</hi> auff<lb/>
der Up&#x017F;ali&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Academia</hi> ange&#x017F;tellt/ gereicht der<lb/>
Schwedi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Nation</hi> zu gro&#x017F;&#x017F;em Ruhm. <hi rendition="#aq">Codex<lb/>
argenteus</hi> der Gothi&#x017F;chen Evangelien.</p>
            </argument><lb/>
            <p><hi rendition="#in">D</hi>Urch die&#x017F;e &#x017F;o auge&#x0304;&#x017F;cheinliche Gru&#x0364;n-<lb/>
de &#x017F;ind die Vortreflichen Leute/ <hi rendition="#aq">Sal-<lb/>
ma&#x017F;ius</hi> un&#x0303; <hi rendition="#aq">Boxhornius</hi> endlich auf die<lb/>
Gedancken gekom&#x0303;en/ daß &#x017F;ie die alte <hi rendition="#aq">Scythi-</hi><lb/>
&#x017F;che vor eine Stamm&#x017F;prache der <hi rendition="#aq">Europæi-</hi><lb/>
&#x017F;chen gehalten. Es hat ihnen aber hieran<lb/>
gefehlet daß &#x017F;ie keine vollkommene Wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chafft der alten Teut&#x017F;chen/ und deren <hi rendition="#aq">Dia-<lb/>
lectorum,</hi> der Gothi&#x017F;chen/ Schwedi&#x017F;chen/<lb/>
Da&#x0364;ni&#x017F;chen und anderer gehabt<hi rendition="#i">;</hi> ohn wel-<lb/>
chem nichts fruchtbarlichs hierin kan ver-<lb/>
richtet werden. <hi rendition="#aq">Boxhornius</hi> hat zwar ei-<lb/>
nen guten Ver&#x017F;uch gethan in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Origi-<lb/>
nibus linguæ Gallicæ:</hi> wo&#x017F;elb&#x017F;t in der Vor-<lb/>
rede einige nu&#x0364;tzliche und ungemeine Dinge<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">deß</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[48/0060] Das III. Cap. Griechiſch und Lateiniſch ſche ira, bedeutet eben daſſelbe. Olai Wormii Buch de literatura Runicâ. Edda Islandorum Re- ſenii. eine aͤltere Edda in Schweden vorhanden. Die alten Gothiſchen Schrifften/ die in Schweden herauß gegeben worden. Collegium Antiquitatum und Profesſio linguarum Septentrionalium auff der Upſaliſchen Academia angeſtellt/ gereicht der Schwediſchen Nation zu groſſem Ruhm. Codex argenteus der Gothiſchen Evangelien. DUrch dieſe ſo augēſcheinliche Gruͤn- de ſind die Vortreflichen Leute/ Sal- maſius uñ Boxhornius endlich auf die Gedancken gekom̃en/ daß ſie die alte Scythi- ſche vor eine Stammſprache der Europæi- ſchen gehalten. Es hat ihnen aber hieran gefehlet daß ſie keine vollkommene Wiſſen- ſchafft der alten Teutſchen/ und deren Dia- lectorum, der Gothiſchen/ Schwediſchen/ Daͤniſchen und anderer gehabt; ohn wel- chem nichts fruchtbarlichs hierin kan ver- richtet werden. Boxhornius hat zwar ei- nen guten Verſuch gethan in ſeinen Origi- nibus linguæ Gallicæ: woſelbſt in der Vor- rede einige nuͤtzliche und ungemeine Dinge deß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/60
Zitationshilfe: Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/60>, abgerufen am 28.11.2024.