Möser, Justus: Patriotische Phantasien. Bd. 3. 2. Aufl. Berlin, 1778.
Das Da Capo al Segno oder die Wiederholung der beyden Das folgende Lied, das auf eben diesem Blatte steht,
Hier c) Mir soll doch niemand verleiden, oder zuwider machen. d) Bere, trage, wohin ich mich auch tragen oder wenden werde. e) S. Proben der alten schwäbischen Poesie S. 6.
Das Da Capo al Segno oder die Wiederholung der beyden Das folgende Lied, das auf eben dieſem Blatte ſteht,
Hier c) Mir ſoll doch niemand verleiden, oder zuwider machen. d) Bere, trage, wohin ich mich auch tragen oder wenden werde. e) S. Proben der alten ſchwaͤbiſchen Poeſie S. 6.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <cit> <quote> <pb facs="#f0256" n="242"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Ein weſtphaͤliſches Minnelied</hi> </fw><lb/> <lg n="8"> <l> <hi rendition="#aq">Myr ſal nemand leiden dyk.</hi> <note place="foot" n="c)">Mir ſoll doch niemand verleiden, oder zuwider machen.</note><lb/> <hi rendition="#aq">Twyvel nicht ſo doen och ik.<lb/> Al Twyvel mot verberghen ſyk.<lb/> So mach uns nycht beſchweren.</hi> </l> </lg><lb/> <lg n="9"> <l> <hi rendition="#aq">Das ich öch ſegge das is war.<lb/> Schold ik leven duſend Jar.<lb/> An myr ſo en twyfle nicht en Har.<lb/> War ik myr henne bere.</hi> <note place="foot" n="d)"><hi rendition="#aq">Bere,</hi> trage, wohin ich mich auch tragen oder wenden werde.</note> </l> </lg><lb/> <lg n="10"> <l> <hi rendition="#aq">Alle Hote en helpet nicht. &e.<lb/> Darume wes vrich un wolghemoth. &c.</hi> </l> </lg> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>Das <hi rendition="#aq">Da Capo al Segno</hi> oder die Wiederholung der beyden<lb/> zu Ende bemerkten Strophen iſt nicht uͤbel ausgedacht.</p><lb/> <p>Das folgende Lied, das auf eben dieſem Blatte ſteht,<lb/> und worinn der Nachtwaͤchter einer jungen Frau den Tag<lb/> zu fruͤh verkuͤndiget, ſcheint von einem Dichter zu ſeyn, der<lb/> dem Rheine naͤher gewohnt hat. Das Lied ſelbſt aber muß<lb/> ſehr beruͤhmt geweſen ſeyn, weil ich mich ſehr irren muͤſte,<lb/> wenn der Koͤnig Wenzel von Boͤhmen nicht in folgender<lb/> Zeile <note place="foot" n="e)">S. Proben der alten ſchwaͤbiſchen Poeſie S. 6.</note> darauf angeſpielet haͤtte.</p><lb/> <cit> <quote> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#aq">Wan es iſt Zit und nicht ze fruo.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Das man ein Scheiden werbe.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Süs ſang der Wächter è das ſich geverbe.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Der Tag mit ſiner Roete.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Wol uf wol uf ich gan ia nicht ze beliben bi der<lb/><hi rendition="#et">Noete.</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">Ich fürchte das der Minne ir Teil verderbe.</hi> </hi> </l> </lg> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Hier</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [242/0256]
Ein weſtphaͤliſches Minnelied
Myr ſal nemand leiden dyk. c)
Twyvel nicht ſo doen och ik.
Al Twyvel mot verberghen ſyk.
So mach uns nycht beſchweren.
Das ich öch ſegge das is war.
Schold ik leven duſend Jar.
An myr ſo en twyfle nicht en Har.
War ik myr henne bere. d)
Alle Hote en helpet nicht. &e.
Darume wes vrich un wolghemoth. &c.
Das Da Capo al Segno oder die Wiederholung der beyden
zu Ende bemerkten Strophen iſt nicht uͤbel ausgedacht.
Das folgende Lied, das auf eben dieſem Blatte ſteht,
und worinn der Nachtwaͤchter einer jungen Frau den Tag
zu fruͤh verkuͤndiget, ſcheint von einem Dichter zu ſeyn, der
dem Rheine naͤher gewohnt hat. Das Lied ſelbſt aber muß
ſehr beruͤhmt geweſen ſeyn, weil ich mich ſehr irren muͤſte,
wenn der Koͤnig Wenzel von Boͤhmen nicht in folgender
Zeile e) darauf angeſpielet haͤtte.
Wan es iſt Zit und nicht ze fruo.
Das man ein Scheiden werbe.
Süs ſang der Wächter è das ſich geverbe.
Der Tag mit ſiner Roete.
Wol uf wol uf ich gan ia nicht ze beliben bi der
Noete.
Ich fürchte das der Minne ir Teil verderbe.
Hier
c) Mir ſoll doch niemand verleiden, oder zuwider machen.
d) Bere, trage, wohin ich mich auch tragen oder wenden werde.
e) S. Proben der alten ſchwaͤbiſchen Poeſie S. 6.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/moeser_phantasien03_1778 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/moeser_phantasien03_1778/256 |
Zitationshilfe: | Möser, Justus: Patriotische Phantasien. Bd. 3. 2. Aufl. Berlin, 1778, S. 242. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moeser_phantasien03_1778/256>, abgerufen am 27.07.2024. |