Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mörike, Eduard: Maler Nolten. Bd. 2 Stuttgart, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite

"Ich kann," erwiderte Nolten nach einer klei-
nen Stille, "ich kann zur Noth verstehen, was Sie
meinen, und doch -- das Unglück macht so träge, daß
Ihre liebevollen Worte nur halb mein stumpfes Ohr
noch treffen -- O daß ein Schlaf sich auf mich legte,
wie Berge so schwer und so dumpf! Daß ich nichts
wüßte von Gestern und Heute und Morgen! Daß
eine Gottheit diesen mattgehezten Geist, weichbettend,
in das alte Nichts hinfallen ließe! ein unermeßlich
Glück -- --!" Er überließ sich einen Augenblick die-
sem Gedanken, dann fuhr er fort: "Ja, läge zum wenig-
sten nur diese erste Stufe hinter mir! Und doch, wer
kann wissen, ob sich dort nicht der Knoten nochmals
verschlingt? -- -- O Leben! o Tod! Räthsel aus
Räthseln! Wo wir den Sinn am sichersten zu treffen
meinten, da liegt er so selten, und wo man ihn nicht
suchte, da gibt er sich auf einmal halb und von ferne
zu erkennen, und verschwindet, eh' man ihn festhalten
kann!"


Agnesens Begräbniß ist auf den morgenden
Sonntag beschlossen.

Die Nacht zuvor schläft Nolten ruhig wie seit
langer Zeit nicht mehr. Der ehrliche Gärtner muthet
sich zu, noch einmal bei der geliebten Leiche zu wa-
chen, ihm leistet der Sohn Gesellschaft, und da der
Alte endlich einnickt, ist Henni die einzig wache Per-
son in dem Schlosse. -- Der gute Junge war recht

„Ich kann,“ erwiderte Nolten nach einer klei-
nen Stille, „ich kann zur Noth verſtehen, was Sie
meinen, und doch — das Unglück macht ſo träge, daß
Ihre liebevollen Worte nur halb mein ſtumpfes Ohr
noch treffen — O daß ein Schlaf ſich auf mich legte,
wie Berge ſo ſchwer und ſo dumpf! Daß ich nichts
wüßte von Geſtern und Heute und Morgen! Daß
eine Gottheit dieſen mattgehezten Geiſt, weichbettend,
in das alte Nichts hinfallen ließe! ein unermeßlich
Glück — —!“ Er überließ ſich einen Augenblick die-
ſem Gedanken, dann fuhr er fort: „Ja, läge zum wenig-
ſten nur dieſe erſte Stufe hinter mir! Und doch, wer
kann wiſſen, ob ſich dort nicht der Knoten nochmals
verſchlingt? — — O Leben! o Tod! Räthſel aus
Räthſeln! Wo wir den Sinn am ſicherſten zu treffen
meinten, da liegt er ſo ſelten, und wo man ihn nicht
ſuchte, da gibt er ſich auf einmal halb und von ferne
zu erkennen, und verſchwindet, eh’ man ihn feſthalten
kann!“


Agneſens Begräbniß iſt auf den morgenden
Sonntag beſchloſſen.

Die Nacht zuvor ſchläft Nolten ruhig wie ſeit
langer Zeit nicht mehr. Der ehrliche Gärtner muthet
ſich zu, noch einmal bei der geliebten Leiche zu wa-
chen, ihm leiſtet der Sohn Geſellſchaft, und da der
Alte endlich einnickt, iſt Henni die einzig wache Per-
ſon in dem Schloſſe. — Der gute Junge war recht

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0313" n="627"/>
          <p>&#x201E;Ich kann,&#x201C; erwiderte <hi rendition="#g">Nolten</hi> nach einer klei-<lb/>
nen Stille, &#x201E;ich kann zur Noth ver&#x017F;tehen, was Sie<lb/>
meinen, und doch &#x2014; das Unglück macht &#x017F;o träge, daß<lb/>
Ihre liebevollen Worte nur halb mein &#x017F;tumpfes Ohr<lb/>
noch treffen &#x2014; O daß ein Schlaf &#x017F;ich auf mich legte,<lb/>
wie Berge &#x017F;o &#x017F;chwer und &#x017F;o dumpf! Daß ich nichts<lb/>
wüßte von Ge&#x017F;tern und Heute und Morgen! Daß<lb/>
eine Gottheit die&#x017F;en mattgehezten Gei&#x017F;t, weichbettend,<lb/>
in das alte Nichts hinfallen ließe! ein unermeßlich<lb/>
Glück &#x2014; &#x2014;!&#x201C; Er überließ &#x017F;ich einen Augenblick die-<lb/>
&#x017F;em Gedanken, dann fuhr er fort: &#x201E;Ja, läge zum wenig-<lb/>
&#x017F;ten nur die&#x017F;e er&#x017F;te Stufe hinter mir! Und doch, wer<lb/>
kann wi&#x017F;&#x017F;en, ob &#x017F;ich <hi rendition="#g">dort</hi> nicht der Knoten nochmals<lb/>
ver&#x017F;chlingt? &#x2014; &#x2014; O Leben! o Tod! Räth&#x017F;el aus<lb/>
Räth&#x017F;eln! Wo wir den Sinn am &#x017F;icher&#x017F;ten zu treffen<lb/>
meinten, da liegt er &#x017F;o &#x017F;elten, und wo man ihn nicht<lb/>
&#x017F;uchte, da gibt er &#x017F;ich auf einmal halb und von ferne<lb/>
zu erkennen, und ver&#x017F;chwindet, eh&#x2019; man ihn fe&#x017F;thalten<lb/>
kann!&#x201C;</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          <p><hi rendition="#g">Agne&#x017F;ens</hi> Begräbniß i&#x017F;t auf den morgenden<lb/>
Sonntag be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Die Nacht zuvor &#x017F;chläft <hi rendition="#g">Nolten</hi> ruhig wie &#x017F;eit<lb/>
langer Zeit nicht mehr. Der ehrliche Gärtner muthet<lb/>
&#x017F;ich zu, noch einmal bei der geliebten Leiche zu wa-<lb/>
chen, ihm lei&#x017F;tet der Sohn Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, und da der<lb/>
Alte endlich einnickt, i&#x017F;t <hi rendition="#g">Henni</hi> die einzig wache Per-<lb/>
&#x017F;on in dem Schlo&#x017F;&#x017F;e. &#x2014; Der gute Junge war recht<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[627/0313] „Ich kann,“ erwiderte Nolten nach einer klei- nen Stille, „ich kann zur Noth verſtehen, was Sie meinen, und doch — das Unglück macht ſo träge, daß Ihre liebevollen Worte nur halb mein ſtumpfes Ohr noch treffen — O daß ein Schlaf ſich auf mich legte, wie Berge ſo ſchwer und ſo dumpf! Daß ich nichts wüßte von Geſtern und Heute und Morgen! Daß eine Gottheit dieſen mattgehezten Geiſt, weichbettend, in das alte Nichts hinfallen ließe! ein unermeßlich Glück — —!“ Er überließ ſich einen Augenblick die- ſem Gedanken, dann fuhr er fort: „Ja, läge zum wenig- ſten nur dieſe erſte Stufe hinter mir! Und doch, wer kann wiſſen, ob ſich dort nicht der Knoten nochmals verſchlingt? — — O Leben! o Tod! Räthſel aus Räthſeln! Wo wir den Sinn am ſicherſten zu treffen meinten, da liegt er ſo ſelten, und wo man ihn nicht ſuchte, da gibt er ſich auf einmal halb und von ferne zu erkennen, und verſchwindet, eh’ man ihn feſthalten kann!“ Agneſens Begräbniß iſt auf den morgenden Sonntag beſchloſſen. Die Nacht zuvor ſchläft Nolten ruhig wie ſeit langer Zeit nicht mehr. Der ehrliche Gärtner muthet ſich zu, noch einmal bei der geliebten Leiche zu wa- chen, ihm leiſtet der Sohn Geſellſchaft, und da der Alte endlich einnickt, iſt Henni die einzig wache Per- ſon in dem Schloſſe. — Der gute Junge war recht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_nolten02_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_nolten02_1832/313
Zitationshilfe: Mörike, Eduard: Maler Nolten. Bd. 2 Stuttgart, 1832, S. 627. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_nolten02_1832/313>, abgerufen am 05.05.2024.