den Akazienbäumen vor dem Gewächshaus. Sie las aus dem Neuen Testamente vor. Auf Einmal hält sie inne und fragt: "Weißt du auch, warum Theo- bald, mein Liebster, ein Schauspieler geworden ist? Ich will dir's anvertraun, aber sag' es Niemand, besonders nicht Margot, der Schmeichelkatze, sie plaudert's dem Falschen, dem Heideläufer. Vor dem muß mein Schatz sich eben verbergen. Drum nimmt er verschiedene Trachten an, ich sage dir, alle Tage eine andere Gestalt, damit ihn der Läufer nicht nach- machen kann und nicht weiß, welches von allen die rechte ist. Vor ein paar Jahren kam Nolten in den Vetter Otto verkleidet zu mir; ich kannte ihn nicht und hab' ihn arg betrübt. Das kann ich mir in Ewigkeit nicht vergeben. Aber wer soll auch die Komödianten ganz auslernen! Die können eben Alles. Sie sind dir im Stande und stellen sich todt, völlig todt. Unter uns, mein Schatz that es auch, um dem Lügner für immer das Handwerk niederzulegen. Ich war bei der Leiche damals in der Stadt. Ich sage dir -- verstehst du, dir allein Henni! -- der leere Sarg liegt in der Grube, nur ein paar lumpige Kleiderfetzen drin!"
Sie verfiel einige Sekunden in Nachdenken und klatschte dann fröhlich in die Hände: "O Henni! süßer Junge! in sechs Wochen kommt mein Bräuti- gam und nimmt mich mit und wir haben gleich Hoch- zeit." Sie stand auf und fing an, auf dem freien Platz vor Henni auf's Niedlichste zu tanzen, indem
den Akazienbäumen vor dem Gewächshaus. Sie las aus dem Neuen Teſtamente vor. Auf Einmal hält ſie inne und fragt: „Weißt du auch, warum Theo- bald, mein Liebſter, ein Schauſpieler geworden iſt? Ich will dir’s anvertraun, aber ſag’ es Niemand, beſonders nicht Margot, der Schmeichelkatze, ſie plaudert’s dem Falſchen, dem Heideläufer. Vor dem muß mein Schatz ſich eben verbergen. Drum nimmt er verſchiedene Trachten an, ich ſage dir, alle Tage eine andere Geſtalt, damit ihn der Läufer nicht nach- machen kann und nicht weiß, welches von allen die rechte iſt. Vor ein paar Jahren kam Nolten in den Vetter Otto verkleidet zu mir; ich kannte ihn nicht und hab’ ihn arg betrübt. Das kann ich mir in Ewigkeit nicht vergeben. Aber wer ſoll auch die Komödianten ganz auslernen! Die können eben Alles. Sie ſind dir im Stande und ſtellen ſich todt, völlig todt. Unter uns, mein Schatz that es auch, um dem Lügner für immer das Handwerk niederzulegen. Ich war bei der Leiche damals in der Stadt. Ich ſage dir — verſtehſt du, dir allein Henni! — der leere Sarg liegt in der Grube, nur ein paar lumpige Kleiderfetzen drin!“
Sie verfiel einige Sekunden in Nachdenken und klatſchte dann fröhlich in die Hände: „O Henni! ſüßer Junge! in ſechs Wochen kommt mein Bräuti- gam und nimmt mich mit und wir haben gleich Hoch- zeit.“ Sie ſtand auf und fing an, auf dem freien Platz vor Henni auf’s Niedlichſte zu tanzen, indem
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0280"n="594"/>
den Akazienbäumen vor dem Gewächshaus. Sie las<lb/>
aus dem Neuen Teſtamente vor. Auf Einmal hält<lb/>ſie inne und fragt: „Weißt du auch, warum <hirendition="#g">Theo-<lb/>
bald</hi>, mein Liebſter, ein Schauſpieler geworden iſt?<lb/>
Ich will dir’s anvertraun, aber ſag’ es Niemand,<lb/>
beſonders nicht <hirendition="#g">Margot</hi>, der Schmeichelkatze, ſie<lb/>
plaudert’s dem Falſchen, dem Heideläufer. Vor <hirendition="#g">dem</hi><lb/>
muß mein Schatz ſich eben verbergen. Drum nimmt<lb/>
er verſchiedene Trachten an, ich ſage dir, alle Tage<lb/>
eine andere Geſtalt, damit ihn der Läufer nicht nach-<lb/>
machen kann und nicht weiß, welches von allen die<lb/>
rechte iſt. Vor ein paar Jahren kam <hirendition="#g">Nolten</hi> in<lb/>
den Vetter <hirendition="#g">Otto</hi> verkleidet zu mir; ich kannte ihn<lb/>
nicht und hab’ ihn arg betrübt. Das kann ich mir<lb/>
in Ewigkeit nicht vergeben. Aber wer ſoll auch die<lb/>
Komödianten ganz auslernen! Die können eben Alles.<lb/>
Sie ſind dir im Stande und ſtellen ſich todt, völlig<lb/>
todt. Unter uns, mein Schatz that es auch, um dem<lb/>
Lügner für immer das Handwerk niederzulegen. Ich<lb/>
war bei der Leiche damals in der Stadt. Ich ſage dir —<lb/>
verſtehſt du, dir allein <hirendition="#g">Henni</hi>! — der leere Sarg liegt<lb/>
in der Grube, nur ein paar lumpige Kleiderfetzen drin!“</p><lb/><p>Sie verfiel einige Sekunden in Nachdenken und<lb/>
klatſchte dann fröhlich in die Hände: „O <hirendition="#g">Henni</hi>!<lb/>ſüßer Junge! in ſechs Wochen kommt mein Bräuti-<lb/>
gam und nimmt mich mit und wir haben gleich Hoch-<lb/>
zeit.“ Sie ſtand auf und fing an, auf dem freien<lb/>
Platz vor <hirendition="#g">Henni</hi> auf’s Niedlichſte zu tanzen, indem<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[594/0280]
den Akazienbäumen vor dem Gewächshaus. Sie las
aus dem Neuen Teſtamente vor. Auf Einmal hält
ſie inne und fragt: „Weißt du auch, warum Theo-
bald, mein Liebſter, ein Schauſpieler geworden iſt?
Ich will dir’s anvertraun, aber ſag’ es Niemand,
beſonders nicht Margot, der Schmeichelkatze, ſie
plaudert’s dem Falſchen, dem Heideläufer. Vor dem
muß mein Schatz ſich eben verbergen. Drum nimmt
er verſchiedene Trachten an, ich ſage dir, alle Tage
eine andere Geſtalt, damit ihn der Läufer nicht nach-
machen kann und nicht weiß, welches von allen die
rechte iſt. Vor ein paar Jahren kam Nolten in
den Vetter Otto verkleidet zu mir; ich kannte ihn
nicht und hab’ ihn arg betrübt. Das kann ich mir
in Ewigkeit nicht vergeben. Aber wer ſoll auch die
Komödianten ganz auslernen! Die können eben Alles.
Sie ſind dir im Stande und ſtellen ſich todt, völlig
todt. Unter uns, mein Schatz that es auch, um dem
Lügner für immer das Handwerk niederzulegen. Ich
war bei der Leiche damals in der Stadt. Ich ſage dir —
verſtehſt du, dir allein Henni! — der leere Sarg liegt
in der Grube, nur ein paar lumpige Kleiderfetzen drin!“
Sie verfiel einige Sekunden in Nachdenken und
klatſchte dann fröhlich in die Hände: „O Henni!
ſüßer Junge! in ſechs Wochen kommt mein Bräuti-
gam und nimmt mich mit und wir haben gleich Hoch-
zeit.“ Sie ſtand auf und fing an, auf dem freien
Platz vor Henni auf’s Niedlichſte zu tanzen, indem
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Mörike, Eduard: Maler Nolten. Bd. 2 Stuttgart, 1832, S. 594. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_nolten02_1832/280>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.