Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

Das verlohrne Paradies.
485Und den vorigen Sitz zur Rechten Gottes besteigen,
Ueber alle Namen im Himmel erhöhet. Von dannen
Wird er kommen, wenn nun die Welt dem Gerichte gereift ist,
Jm siegprangenden Glanz, die Lebendgen und Todten zu richten;
Die ungläubigen Todten zu richten, die Gläubigen aber
490Zu belohnen, und sie in seelige Freuden zu nehmen,

Jn dem Himmel, oder auf Erden, denn selber die Erde
Wird viel paradiesischer seyn, und bessere Tage,
Als dieß Eden dir gab, den Ewigglücklichen schenken.

Also sagte der Engel, und hielt hier innen, indem er
495Jtzo zu dem wichtigsten Punkte der Zeiten gekommen.
Adam, mit Wunder und Freuden erfüllt, versetzt in Entzückung:
O der unendlichen Huld, der unermeßlichen Güte,
Die so viel Gutes aus Bösem erzeugt, und selber das Böse
So in Gutes verwandelt! O wunderbarere Güte,
500Als selbst die, die zuerst das Licht aus der Finsterniß Schooße

Bey der Schöpfung hervorgebracht! Nun steh ich in Zweifel,
Ob mich die Sünde, die ich gethan, und die ich veranlaßt,
Reuen soll, oder ob ich vielmehr darüber mich freue [Spaltenumbruch] n) ,
Daß so sehr viel Gutes aus diesem Verbrechen entstanden,
505Viel mehr Ehre für Gott, mehr Gnade, Vergebung des Schöpfers
Gegen
n) Milton scheint hier den Gedan-
ken eines Kirchenvaters vor Augen ge-
habt zu haben: O felix culpa, quae ta-
lem ac tantum meruit habere redempto-
[Spaltenumbruch] rem.
O glückliches Verbrechen, welches
verdiente, einen solchen, einen so großen
Erlöser zu haben. N.

Das verlohrne Paradies.
485Und den vorigen Sitz zur Rechten Gottes beſteigen,
Ueber alle Namen im Himmel erhoͤhet. Von dannen
Wird er kommen, wenn nun die Welt dem Gerichte gereift iſt,
Jm ſiegprangenden Glanz, die Lebendgen und Todten zu richten;
Die unglaͤubigen Todten zu richten, die Glaͤubigen aber
490Zu belohnen, und ſie in ſeelige Freuden zu nehmen,

Jn dem Himmel, oder auf Erden, denn ſelber die Erde
Wird viel paradieſiſcher ſeyn, und beſſere Tage,
Als dieß Eden dir gab, den Ewiggluͤcklichen ſchenken.

Alſo ſagte der Engel, und hielt hier innen, indem er
495Jtzo zu dem wichtigſten Punkte der Zeiten gekommen.
Adam, mit Wunder und Freuden erfuͤllt, verſetzt in Entzuͤckung:
O der unendlichen Huld, der unermeßlichen Guͤte,
Die ſo viel Gutes aus Boͤſem erzeugt, und ſelber das Boͤſe
So in Gutes verwandelt! O wunderbarere Guͤte,
500Als ſelbſt die, die zuerſt das Licht aus der Finſterniß Schooße

Bey der Schoͤpfung hervorgebracht! Nun ſteh ich in Zweifel,
Ob mich die Suͤnde, die ich gethan, und die ich veranlaßt,
Reuen ſoll, oder ob ich vielmehr daruͤber mich freue [Spaltenumbruch] n) ,
Daß ſo ſehr viel Gutes aus dieſem Verbrechen entſtanden,
505Viel mehr Ehre fuͤr Gott, mehr Gnade, Vergebung des Schoͤpfers
Gegen
n) Milton ſcheint hier den Gedan-
ken eines Kirchenvaters vor Augen ge-
habt zu haben: O felix culpa, quae ta-
lem ac tantum meruit habere redempto-
[Spaltenumbruch] rem.
O gluͤckliches Verbrechen, welches
verdiente, einen ſolchen, einen ſo großen
Erloͤſer zu haben. N.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="10">
            <l><pb facs="#f0266" n="240"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi></fw><lb/><note place="left">485</note>Und den vorigen Sitz zur Rechten Gottes be&#x017F;teigen,</l><lb/>
            <l>Ueber alle Namen im Himmel erho&#x0364;het. Von dannen</l><lb/>
            <l>Wird er kommen, wenn nun die Welt dem Gerichte gereift i&#x017F;t,</l><lb/>
            <l>Jm &#x017F;iegprangenden Glanz, die Lebendgen und Todten zu richten;</l><lb/>
            <l>Die ungla&#x0364;ubigen Todten zu richten, die Gla&#x0364;ubigen aber<lb/><note place="left">490</note>Zu belohnen, und &#x017F;ie in &#x017F;eelige Freuden zu nehmen,</l><lb/>
            <l>Jn dem Himmel, oder auf Erden, denn &#x017F;elber die Erde</l><lb/>
            <l>Wird viel paradie&#x017F;i&#x017F;cher &#x017F;eyn, und be&#x017F;&#x017F;ere Tage,</l><lb/>
            <l>Als dieß <hi rendition="#fr">Eden</hi> dir gab, den Ewigglu&#x0364;cklichen &#x017F;chenken.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="11">
            <l>Al&#x017F;o &#x017F;agte der Engel, und hielt hier innen, indem er<lb/><note place="left">495</note>Jtzo zu dem wichtig&#x017F;ten Punkte der Zeiten gekommen.<lb/><hi rendition="#fr">Adam,</hi> mit Wunder und Freuden erfu&#x0364;llt, ver&#x017F;etzt in Entzu&#x0364;ckung:</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="12">
            <l>O der unendlichen Huld, der unermeßlichen Gu&#x0364;te,</l><lb/>
            <l>Die &#x017F;o viel Gutes aus Bo&#x0364;&#x017F;em erzeugt, und &#x017F;elber das Bo&#x0364;&#x017F;e</l><lb/>
            <l>So in Gutes verwandelt! O wunderbarere Gu&#x0364;te,<lb/><note place="left">500</note>Als &#x017F;elb&#x017F;t die, die zuer&#x017F;t das Licht aus der Fin&#x017F;terniß Schooße</l><lb/>
            <l>Bey der Scho&#x0364;pfung hervorgebracht! Nun &#x017F;teh ich in Zweifel,</l><lb/>
            <l>Ob mich die Su&#x0364;nde, die ich gethan, und die ich veranlaßt,</l><lb/>
            <l>Reuen &#x017F;oll, oder ob ich vielmehr daru&#x0364;ber mich freue <cb/>
<note place="foot" n="n)">Milton &#x017F;cheint hier den Gedan-<lb/>
ken eines Kirchenvaters vor Augen ge-<lb/>
habt zu haben: <hi rendition="#aq">O felix culpa, quae ta-<lb/>
lem ac tantum meruit habere redempto-<lb/><cb/>
rem.</hi> O glu&#x0364;ckliches Verbrechen, welches<lb/>
verdiente, einen &#x017F;olchen, einen &#x017F;o großen<lb/>
Erlo&#x0364;&#x017F;er zu haben. <hi rendition="#fr">N.</hi></note> ,</l><lb/>
            <l>Daß &#x017F;o &#x017F;ehr viel Gutes aus die&#x017F;em Verbrechen ent&#x017F;tanden,<lb/><note place="left">505</note>Viel mehr Ehre fu&#x0364;r Gott, mehr Gnade, Vergebung des Scho&#x0364;pfers<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Gegen</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[240/0266] Das verlohrne Paradies. Und den vorigen Sitz zur Rechten Gottes beſteigen, Ueber alle Namen im Himmel erhoͤhet. Von dannen Wird er kommen, wenn nun die Welt dem Gerichte gereift iſt, Jm ſiegprangenden Glanz, die Lebendgen und Todten zu richten; Die unglaͤubigen Todten zu richten, die Glaͤubigen aber Zu belohnen, und ſie in ſeelige Freuden zu nehmen, Jn dem Himmel, oder auf Erden, denn ſelber die Erde Wird viel paradieſiſcher ſeyn, und beſſere Tage, Als dieß Eden dir gab, den Ewiggluͤcklichen ſchenken. Alſo ſagte der Engel, und hielt hier innen, indem er Jtzo zu dem wichtigſten Punkte der Zeiten gekommen. Adam, mit Wunder und Freuden erfuͤllt, verſetzt in Entzuͤckung: O der unendlichen Huld, der unermeßlichen Guͤte, Die ſo viel Gutes aus Boͤſem erzeugt, und ſelber das Boͤſe So in Gutes verwandelt! O wunderbarere Guͤte, Als ſelbſt die, die zuerſt das Licht aus der Finſterniß Schooße Bey der Schoͤpfung hervorgebracht! Nun ſteh ich in Zweifel, Ob mich die Suͤnde, die ich gethan, und die ich veranlaßt, Reuen ſoll, oder ob ich vielmehr daruͤber mich freue n) , Daß ſo ſehr viel Gutes aus dieſem Verbrechen entſtanden, Viel mehr Ehre fuͤr Gott, mehr Gnade, Vergebung des Schoͤpfers Gegen n) Milton ſcheint hier den Gedan- ken eines Kirchenvaters vor Augen ge- habt zu haben: O felix culpa, quae ta- lem ac tantum meruit habere redempto- rem. O gluͤckliches Verbrechen, welches verdiente, einen ſolchen, einen ſo großen Erloͤſer zu haben. N.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/266
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 240. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/266>, abgerufen am 25.11.2024.