Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

Das verlohrne Paradies.

Aber, wenn sie voll Unbedacht sich zusammen vereinet,
Wunderbare Geburthen von Geist und Leibe gebähren.
Dieses waren die Riesen [Spaltenumbruch] s) , die Männer von blendendem Ruhme,
730Denn man wird nur die Macht in diesen Tagen bewundern,

Und sie Tapferkeit, Muth, und heroische Tugend benennen.
Jn der blutigen Schlacht zu überwinden, und Völker
Zu bezwingen; nach grimmigen Morden viel Reichthum und Beute
Heimzubringen, wird man für aller menschlichen Ehre
735Höhesten Gipfel erklären; man wird es wegen des Weihrauchs

Eitler Triumphe thun, dadurch den prahlenden Namen
Großer Erobrer, Beschützer der Menschen, unsterblicher Götter,
Oder Söhne der Götter sich zu erwerben, wiewohl sie
Besser den Namen der Pest des Menschengeschlechtes verdienten,
740Und der Verwüster der Welt. So wird man Namen und Nachruhm

Auf der Erde erlangen, und was ihn am meisten verdiente,
Wird in Vergessenheit sinken. Doch jener, der siebente nach dir t),
Welchen du sahst; allein ein Gerechter in einer verkehrten
Schändlichen Welt, so sehr deswegen von allen gehasset,
745Und deswegen so sehr von Feinden umringet, dieweil er

So allein es gewagt, den Pfad der Tugend zu wandeln,

Und
s) Nach 1 B. Mos. VI. 4. Es wa-
ren auch zu den Zeiten Tyrannen auf
Erden, denn da die Kinder Gottes
die Töchter der Menschen beschlie-
fen, und ihnen Kinder zeugten,
wurden daraus Gewaltige in der
[Spaltenumbruch] Welt, und berühmte Leute.
Jn der
Englischen Uebersetzung, heißt es an statt
Tyrannen, Riesen. Z.
t) Jud. 14. Enoch, der siebente
von Adam.

Das verlohrne Paradies.

Aber, wenn ſie voll Unbedacht ſich zuſammen vereinet,
Wunderbare Geburthen von Geiſt und Leibe gebaͤhren.
Dieſes waren die Rieſen [Spaltenumbruch] s) , die Maͤnner von blendendem Ruhme,
730Denn man wird nur die Macht in dieſen Tagen bewundern,

Und ſie Tapferkeit, Muth, und heroiſche Tugend benennen.
Jn der blutigen Schlacht zu uͤberwinden, und Voͤlker
Zu bezwingen; nach grimmigen Morden viel Reichthum und Beute
Heimzubringen, wird man fuͤr aller menſchlichen Ehre
735Hoͤheſten Gipfel erklaͤren; man wird es wegen des Weihrauchs

Eitler Triumphe thun, dadurch den prahlenden Namen
Großer Erobrer, Beſchuͤtzer der Menſchen, unſterblicher Goͤtter,
Oder Soͤhne der Goͤtter ſich zu erwerben, wiewohl ſie
Beſſer den Namen der Peſt des Menſchengeſchlechtes verdienten,
740Und der Verwuͤſter der Welt. So wird man Namen und Nachruhm

Auf der Erde erlangen, und was ihn am meiſten verdiente,
Wird in Vergeſſenheit ſinken. Doch jener, der ſiebente nach dir t),
Welchen du ſahſt; allein ein Gerechter in einer verkehrten
Schaͤndlichen Welt, ſo ſehr deswegen von allen gehaſſet,
745Und deswegen ſo ſehr von Feinden umringet, dieweil er

So allein es gewagt, den Pfad der Tugend zu wandeln,

Und
s) Nach 1 B. Moſ. VI. 4. Es wa-
ren auch zu den Zeiten Tyrannen auf
Erden, denn da die Kinder Gottes
die Töchter der Menſchen beſchlie-
fen, und ihnen Kinder zeugten,
wurden daraus Gewaltige in der
[Spaltenumbruch] Welt, und berühmte Leute.
Jn der
Engliſchen Ueberſetzung, heißt es an ſtatt
Tyrannen, Rieſen. Z.
t) Jud. 14. Enoch, der ſiebente
von Adam.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="42">
            <l>
              <pb facs="#f0230" n="206"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw>
            </l><lb/>
            <l>Aber, wenn &#x017F;ie voll Unbedacht &#x017F;ich zu&#x017F;ammen vereinet,</l><lb/>
            <l>Wunderbare Geburthen von Gei&#x017F;t und Leibe geba&#x0364;hren.</l><lb/>
            <l>Die&#x017F;es waren die Rie&#x017F;en <cb/>
<note place="foot" n="s)">Nach 1 B. Mo&#x017F;. <hi rendition="#aq">VI.</hi> 4. <hi rendition="#fr">Es wa-<lb/>
ren auch zu den Zeiten Tyrannen auf<lb/>
Erden, denn da die Kinder Gottes<lb/>
die Töchter der Men&#x017F;chen be&#x017F;chlie-<lb/>
fen, und ihnen Kinder zeugten,<lb/>
wurden daraus Gewaltige in der<lb/><cb/>
Welt, und berühmte Leute.</hi> Jn der<lb/>
Engli&#x017F;chen Ueber&#x017F;etzung, heißt es an &#x017F;tatt<lb/>
Tyrannen, <hi rendition="#fr">Rie&#x017F;en. Z.</hi></note> , die Ma&#x0364;nner von blendendem Ruhme,<lb/><note place="left">730</note>Denn man wird nur die Macht in die&#x017F;en Tagen bewundern,</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;ie Tapferkeit, Muth, und heroi&#x017F;che Tugend benennen.</l><lb/>
            <l>Jn der blutigen Schlacht zu u&#x0364;berwinden, und Vo&#x0364;lker</l><lb/>
            <l>Zu bezwingen; nach grimmigen Morden viel Reichthum und Beute</l><lb/>
            <l>Heimzubringen, wird man fu&#x0364;r aller men&#x017F;chlichen Ehre<lb/><note place="left">735</note>Ho&#x0364;he&#x017F;ten Gipfel erkla&#x0364;ren; man wird es wegen des Weihrauchs</l><lb/>
            <l>Eitler Triumphe thun, dadurch den prahlenden Namen</l><lb/>
            <l>Großer Erobrer, Be&#x017F;chu&#x0364;tzer der Men&#x017F;chen, un&#x017F;terblicher Go&#x0364;tter,</l><lb/>
            <l>Oder So&#x0364;hne der Go&#x0364;tter &#x017F;ich zu erwerben, wiewohl &#x017F;ie</l><lb/>
            <l>Be&#x017F;&#x017F;er den Namen der Pe&#x017F;t des Men&#x017F;chenge&#x017F;chlechtes verdienten,<lb/><note place="left">740</note>Und der Verwu&#x0364;&#x017F;ter der Welt. So wird man Namen und Nachruhm</l><lb/>
            <l>Auf der Erde erlangen, und was ihn am mei&#x017F;ten verdiente,</l><lb/>
            <l>Wird in Verge&#x017F;&#x017F;enheit &#x017F;inken. Doch jener, der &#x017F;iebente nach dir  <note place="foot" n="t)">Jud. 14. <hi rendition="#fr">Enoch, der &#x017F;iebente<lb/>
von Adam.</hi></note>,</l><lb/>
            <l>Welchen du &#x017F;ah&#x017F;t; allein ein Gerechter in einer verkehrten</l><lb/>
            <l>Scha&#x0364;ndlichen Welt, &#x017F;o &#x017F;ehr deswegen von allen geha&#x017F;&#x017F;et,<lb/><note place="left">745</note>Und deswegen &#x017F;o &#x017F;ehr von Feinden umringet, dieweil er</l><lb/>
            <l>So allein es gewagt, den Pfad der Tugend zu wandeln,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[206/0230] Das verlohrne Paradies. Aber, wenn ſie voll Unbedacht ſich zuſammen vereinet, Wunderbare Geburthen von Geiſt und Leibe gebaͤhren. Dieſes waren die Rieſen s) , die Maͤnner von blendendem Ruhme, Denn man wird nur die Macht in dieſen Tagen bewundern, Und ſie Tapferkeit, Muth, und heroiſche Tugend benennen. Jn der blutigen Schlacht zu uͤberwinden, und Voͤlker Zu bezwingen; nach grimmigen Morden viel Reichthum und Beute Heimzubringen, wird man fuͤr aller menſchlichen Ehre Hoͤheſten Gipfel erklaͤren; man wird es wegen des Weihrauchs Eitler Triumphe thun, dadurch den prahlenden Namen Großer Erobrer, Beſchuͤtzer der Menſchen, unſterblicher Goͤtter, Oder Soͤhne der Goͤtter ſich zu erwerben, wiewohl ſie Beſſer den Namen der Peſt des Menſchengeſchlechtes verdienten, Und der Verwuͤſter der Welt. So wird man Namen und Nachruhm Auf der Erde erlangen, und was ihn am meiſten verdiente, Wird in Vergeſſenheit ſinken. Doch jener, der ſiebente nach dir t), Welchen du ſahſt; allein ein Gerechter in einer verkehrten Schaͤndlichen Welt, ſo ſehr deswegen von allen gehaſſet, Und deswegen ſo ſehr von Feinden umringet, dieweil er So allein es gewagt, den Pfad der Tugend zu wandeln, Und s) Nach 1 B. Moſ. VI. 4. Es wa- ren auch zu den Zeiten Tyrannen auf Erden, denn da die Kinder Gottes die Töchter der Menſchen beſchlie- fen, und ihnen Kinder zeugten, wurden daraus Gewaltige in der Welt, und berühmte Leute. Jn der Engliſchen Ueberſetzung, heißt es an ſtatt Tyrannen, Rieſen. Z. t) Jud. 14. Enoch, der ſiebente von Adam.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/230
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 206. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/230>, abgerufen am 03.05.2024.