Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

Das verlohrne Paradies.

Welches durch seine vermögende Kraft begeistert, erwärmt wird.
Er gab dir die Erde, so weit sie sich immer erstrecket,
360Jn den Besitz, um sie zu beherrschen; gewiß kein geringes

Noch verächtlich Geschenk. Drum glaube nicht, daß er allein nur
Jn die engeren Schranken des Paradieses und Edens
Sich begränze. Hier wäre vielleicht dein Hauptsitz gewesen;
Alle Völker hätten von hier sich um dich verbreitet,
365Wären hieher von allen Enden der Erde gekommen,

Jhren erhabenen Vater in dir voll Ehrfurcht zu grüßen.
Diesen Vorzug verlierst du nunmehr, heruntergesetzet,
Auf dem niederen Lande mit deinen Söhnen zu wohnen.
Zweifle jedoch drum nicht, daß Gott in Thälern und Ebnen
370Eben so wohne, wie hier; er läßt an jeglichem Orte

Zeugen von seiner Allgegenwart sehn, die immer dir folgen,
Dich beständig mit Huld und Vaterliebe begleiten,
Und sein Angesicht dir, und seiner göttlichen Tritte
Spuren, entdecken. Damit du dieß glaubst, und getrösteter werdest,
375Eh du scheidest von hier: so wisse, daß Gott mich gesendet,

Dir zu zeigen, was dir, und deinem künftgen Geschlechte,
Noch bevorsteht. Waffne dein Herz, um Gutes und Vöses
Zu vernehmen; den Streit der himmlischen Gnade von oben
Mit des Menschen verderbter Natur; und lerne durch dieses
380Wahre Geduld; gewöhne dich an, mit frommer Betrübniß
[Spaltenumbruch]

Und
Als in dem Seraph, der anbethend
brennt.
Jhr ist nichts hoch, noch niedrig, groß,
noch klein,
[Spaltenumbruch] Sie füllt, umgränzt, verknüpft, macht
alles gleich.
Z.

Das verlohrne Paradies.

Welches durch ſeine vermoͤgende Kraft begeiſtert, erwaͤrmt wird.
Er gab dir die Erde, ſo weit ſie ſich immer erſtrecket,
360Jn den Beſitz, um ſie zu beherrſchen; gewiß kein geringes

Noch veraͤchtlich Geſchenk. Drum glaube nicht, daß er allein nur
Jn die engeren Schranken des Paradieſes und Edens
Sich begraͤnze. Hier waͤre vielleicht dein Hauptſitz geweſen;
Alle Voͤlker haͤtten von hier ſich um dich verbreitet,
365Waͤren hieher von allen Enden der Erde gekommen,

Jhren erhabenen Vater in dir voll Ehrfurcht zu gruͤßen.
Dieſen Vorzug verlierſt du nunmehr, heruntergeſetzet,
Auf dem niederen Lande mit deinen Soͤhnen zu wohnen.
Zweifle jedoch drum nicht, daß Gott in Thaͤlern und Ebnen
370Eben ſo wohne, wie hier; er laͤßt an jeglichem Orte

Zeugen von ſeiner Allgegenwart ſehn, die immer dir folgen,
Dich beſtaͤndig mit Huld und Vaterliebe begleiten,
Und ſein Angeſicht dir, und ſeiner goͤttlichen Tritte
Spuren, entdecken. Damit du dieß glaubſt, und getroͤſteter werdeſt,
375Eh du ſcheideſt von hier: ſo wiſſe, daß Gott mich geſendet,

Dir zu zeigen, was dir, und deinem kuͤnftgen Geſchlechte,
Noch bevorſteht. Waffne dein Herz, um Gutes und Voͤſes
Zu vernehmen; den Streit der himmliſchen Gnade von oben
Mit des Menſchen verderbter Natur; und lerne durch dieſes
380Wahre Geduld; gewoͤhne dich an, mit frommer Betruͤbniß
[Spaltenumbruch]

Und
Als in dem Seraph, der anbethend
brennt.
Jhr iſt nichts hoch, noch niedrig, groß,
noch klein,
[Spaltenumbruch] Sie fuͤllt, umgraͤnzt, verknuͤpft, macht
alles gleich.
Z.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="21">
            <l>
              <pb facs="#f0214" n="190"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw>
            </l><lb/>
            <l>Welches durch &#x017F;eine vermo&#x0364;gende Kraft begei&#x017F;tert, erwa&#x0364;rmt wird.</l><lb/>
            <l>Er gab dir die Erde, &#x017F;o weit &#x017F;ie &#x017F;ich immer er&#x017F;trecket,<lb/><note place="left">360</note>Jn den Be&#x017F;itz, um &#x017F;ie zu beherr&#x017F;chen; gewiß kein geringes</l><lb/>
            <l>Noch vera&#x0364;chtlich Ge&#x017F;chenk. Drum glaube nicht, daß er allein nur</l><lb/>
            <l>Jn die engeren Schranken des Paradie&#x017F;es und Edens</l><lb/>
            <l>Sich begra&#x0364;nze. Hier wa&#x0364;re vielleicht dein Haupt&#x017F;itz gewe&#x017F;en;</l><lb/>
            <l>Alle Vo&#x0364;lker ha&#x0364;tten von hier &#x017F;ich um dich verbreitet,<lb/><note place="left">365</note>Wa&#x0364;ren hieher von allen Enden der Erde gekommen,</l><lb/>
            <l>Jhren erhabenen Vater in dir voll Ehrfurcht zu gru&#x0364;ßen.</l><lb/>
            <l>Die&#x017F;en Vorzug verlier&#x017F;t du nunmehr, herunterge&#x017F;etzet,</l><lb/>
            <l>Auf dem niederen Lande mit deinen So&#x0364;hnen zu wohnen.</l><lb/>
            <l>Zweifle jedoch drum nicht, daß Gott in Tha&#x0364;lern und Ebnen<lb/><note place="left">370</note>Eben &#x017F;o wohne, wie hier; er la&#x0364;ßt an jeglichem Orte</l><lb/>
            <l>Zeugen von &#x017F;einer Allgegenwart &#x017F;ehn, die immer dir folgen,</l><lb/>
            <l>Dich be&#x017F;ta&#x0364;ndig mit Huld und Vaterliebe begleiten,</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;ein Ange&#x017F;icht dir, und &#x017F;einer go&#x0364;ttlichen Tritte</l><lb/>
            <l>Spuren, entdecken. Damit du dieß glaub&#x017F;t, und getro&#x0364;&#x017F;teter werde&#x017F;t,<lb/><note place="left">375</note>Eh du &#x017F;cheide&#x017F;t von hier: &#x017F;o wi&#x017F;&#x017F;e, daß Gott mich ge&#x017F;endet,</l><lb/>
            <l>Dir zu zeigen, was dir, und deinem ku&#x0364;nftgen Ge&#x017F;chlechte,</l><lb/>
            <l>Noch bevor&#x017F;teht. Waffne dein Herz, um Gutes und Vo&#x0364;&#x017F;es</l><lb/>
            <l>Zu vernehmen; den Streit der himmli&#x017F;chen Gnade von oben</l><lb/>
            <l>Mit des Men&#x017F;chen verderbter Natur; und lerne durch die&#x017F;es<lb/><note place="left">380</note>Wahre Geduld; gewo&#x0364;hne dich an, mit frommer Betru&#x0364;bniß<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/><cb/>
<note xml:id="f14" prev="#f13" place="foot" n="n)">Als in dem Seraph, der anbethend<lb/><hi rendition="#et">brennt.</hi><lb/>
Jhr i&#x017F;t nichts hoch, noch niedrig, groß,<lb/><hi rendition="#et">noch klein,</hi><lb/><cb/>
Sie fu&#x0364;llt, umgra&#x0364;nzt, verknu&#x0364;pft, macht<lb/><hi rendition="#et">alles gleich.<lb/><hi rendition="#fr">Z.</hi></hi></note><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[190/0214] Das verlohrne Paradies. Welches durch ſeine vermoͤgende Kraft begeiſtert, erwaͤrmt wird. Er gab dir die Erde, ſo weit ſie ſich immer erſtrecket, Jn den Beſitz, um ſie zu beherrſchen; gewiß kein geringes Noch veraͤchtlich Geſchenk. Drum glaube nicht, daß er allein nur Jn die engeren Schranken des Paradieſes und Edens Sich begraͤnze. Hier waͤre vielleicht dein Hauptſitz geweſen; Alle Voͤlker haͤtten von hier ſich um dich verbreitet, Waͤren hieher von allen Enden der Erde gekommen, Jhren erhabenen Vater in dir voll Ehrfurcht zu gruͤßen. Dieſen Vorzug verlierſt du nunmehr, heruntergeſetzet, Auf dem niederen Lande mit deinen Soͤhnen zu wohnen. Zweifle jedoch drum nicht, daß Gott in Thaͤlern und Ebnen Eben ſo wohne, wie hier; er laͤßt an jeglichem Orte Zeugen von ſeiner Allgegenwart ſehn, die immer dir folgen, Dich beſtaͤndig mit Huld und Vaterliebe begleiten, Und ſein Angeſicht dir, und ſeiner goͤttlichen Tritte Spuren, entdecken. Damit du dieß glaubſt, und getroͤſteter werdeſt, Eh du ſcheideſt von hier: ſo wiſſe, daß Gott mich geſendet, Dir zu zeigen, was dir, und deinem kuͤnftgen Geſchlechte, Noch bevorſteht. Waffne dein Herz, um Gutes und Voͤſes Zu vernehmen; den Streit der himmliſchen Gnade von oben Mit des Menſchen verderbter Natur; und lerne durch dieſes Wahre Geduld; gewoͤhne dich an, mit frommer Betruͤbniß Und n) n) Als in dem Seraph, der anbethend brennt. Jhr iſt nichts hoch, noch niedrig, groß, noch klein, Sie fuͤllt, umgraͤnzt, verknuͤpft, macht alles gleich. Z.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/214
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 190. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/214>, abgerufen am 03.05.2024.