Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite
Das verlohrne Paradies.
1100
O! zur unglücklichsten Stunde hast du der betrügrischen Schlangen,
Eva, Gehör verliehn, wer immer die menschliche Sprach' auch

Nachzumachen sie lehrte! Wir finden in unserem Falle
Sie zu wahr nur, doch falsch in unsrer versprochnen Erhöhung.
Leider ist unser Auge geöffnet! Wir kennen das Gute,
1105Kennen das Böse; das Gut' ist dahin, das Böse gewonnen!

Traurige Frucht der Erkenntniß, wenn dieses zu wissen erlangt wird,
Was so nackend uns läßt; uns dieser Ehre beraubet,
Dieser Reinigkeit, Unschuld und Treu, die ehmals uns schmückten;
Jtzo besudelt, befleckt! Jn unserm Angesicht brennen
1110Zeichen der schändlichsten Lust, die nichts als Verderben gebieret,

Und die Schaam, das letzte der Uebel, die uns von dem erstern
Keinen Zweifel mehr läßt. Wie soll ich das Angesicht Gottes,
Und der Engel, in Zukunft ertragen? ich, der es vorher oft
Mit entzückenden Freuden geschaut? Die ätherschen Gestalten,
1115Unerträglich nun hell in ihrem himmlischen Glanze,

Werden mein Jrdisches völlig verblenden. O könnt' ich hier einsam,
Wild, im dicksten Gehölze verborgen, mein Leben vollenden;
Da, wo die höhesten Wälder mit undurchdringlichen Zweigen
Allem Lichte von Sonn' und Sternen den Eingang verwehren,
1120Und den dicken schrecklichen Schatten weit um sich verbreiten,

Schwarz als die Nacht. Verhüllt mich, ihr Tannen! verhüllt mich, ihr Cedern,
Mit den unzähligen Zweigen, damit ich, darunter verborgen,
Nimmer sie seh! Doch laß uns nunmehr in dem kläglichen Zustand
Mit einander erwägen, wie wir für dießmal die Theile,
1125Welche die Schaam am meisten beleidgen, und welche zu sehen,
Jtzo
Das verlohrne Paradies.
1100
O! zur ungluͤcklichſten Stunde haſt du der betruͤgriſchen Schlangen,
Eva, Gehoͤr verliehn, wer immer die menſchliche Sprach’ auch

Nachzumachen ſie lehrte! Wir finden in unſerem Falle
Sie zu wahr nur, doch falſch in unſrer verſprochnen Erhoͤhung.
Leider iſt unſer Auge geoͤffnet! Wir kennen das Gute,
1105Kennen das Boͤſe; das Gut’ iſt dahin, das Boͤſe gewonnen!

Traurige Frucht der Erkenntniß, wenn dieſes zu wiſſen erlangt wird,
Was ſo nackend uns laͤßt; uns dieſer Ehre beraubet,
Dieſer Reinigkeit, Unſchuld und Treu, die ehmals uns ſchmuͤckten;
Jtzo beſudelt, befleckt! Jn unſerm Angeſicht brennen
1110Zeichen der ſchaͤndlichſten Luſt, die nichts als Verderben gebieret,

Und die Schaam, das letzte der Uebel, die uns von dem erſtern
Keinen Zweifel mehr laͤßt. Wie ſoll ich das Angeſicht Gottes,
Und der Engel, in Zukunft ertragen? ich, der es vorher oft
Mit entzuͤckenden Freuden geſchaut? Die aͤtherſchen Geſtalten,
1115Unertraͤglich nun hell in ihrem himmliſchen Glanze,

Werden mein Jrdiſches voͤllig verblenden. O koͤnnt’ ich hier einſam,
Wild, im dickſten Gehoͤlze verborgen, mein Leben vollenden;
Da, wo die hoͤheſten Waͤlder mit undurchdringlichen Zweigen
Allem Lichte von Sonn’ und Sternen den Eingang verwehren,
1120Und den dicken ſchrecklichen Schatten weit um ſich verbreiten,

Schwarz als die Nacht. Verhuͤllt mich, ihr Tannen! verhuͤllt mich, ihr Cedern,
Mit den unzaͤhligen Zweigen, damit ich, darunter verborgen,
Nimmer ſie ſeh! Doch laß uns nunmehr in dem klaͤglichen Zuſtand
Mit einander erwaͤgen, wie wir fuͤr dießmal die Theile,
1125Welche die Schaam am meiſten beleidgen, und welche zu ſehen,
Jtzo
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0136" n="114"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw><lb/>
          <note place="left">1100</note>
          <lg n="2">
            <l>O! zur unglu&#x0364;cklich&#x017F;ten Stunde ha&#x017F;t du der betru&#x0364;gri&#x017F;chen Schlangen,<lb/><hi rendition="#fr">Eva,</hi> Geho&#x0364;r verliehn, wer immer die men&#x017F;chliche Sprach&#x2019; auch</l><lb/>
            <l>Nachzumachen &#x017F;ie lehrte! Wir finden in un&#x017F;erem Falle</l><lb/>
            <l>Sie zu wahr nur, doch fal&#x017F;ch in un&#x017F;rer ver&#x017F;prochnen Erho&#x0364;hung.</l><lb/>
            <l>Leider i&#x017F;t un&#x017F;er Auge geo&#x0364;ffnet! Wir kennen das Gute,<lb/><note place="left">1105</note>Kennen das Bo&#x0364;&#x017F;e; das Gut&#x2019; i&#x017F;t dahin, das Bo&#x0364;&#x017F;e gewonnen!</l><lb/>
            <l>Traurige Frucht der Erkenntniß, wenn die&#x017F;es zu wi&#x017F;&#x017F;en erlangt wird,</l><lb/>
            <l>Was &#x017F;o nackend uns la&#x0364;ßt; uns die&#x017F;er Ehre beraubet,</l><lb/>
            <l>Die&#x017F;er Reinigkeit, Un&#x017F;chuld und Treu, die ehmals uns &#x017F;chmu&#x0364;ckten;</l><lb/>
            <l>Jtzo be&#x017F;udelt, befleckt! Jn un&#x017F;erm Ange&#x017F;icht brennen<lb/><note place="left">1110</note>Zeichen der &#x017F;cha&#x0364;ndlich&#x017F;ten Lu&#x017F;t, die nichts als Verderben gebieret,</l><lb/>
            <l>Und die Schaam, das letzte der Uebel, die uns von dem er&#x017F;tern</l><lb/>
            <l>Keinen Zweifel mehr la&#x0364;ßt. Wie &#x017F;oll ich das Ange&#x017F;icht Gottes,</l><lb/>
            <l>Und der Engel, in Zukunft ertragen? ich, der es vorher oft</l><lb/>
            <l>Mit entzu&#x0364;ckenden Freuden ge&#x017F;chaut? Die a&#x0364;ther&#x017F;chen Ge&#x017F;talten,<lb/><note place="left">1115</note>Unertra&#x0364;glich nun hell in ihrem himmli&#x017F;chen Glanze,</l><lb/>
            <l>Werden mein Jrdi&#x017F;ches vo&#x0364;llig verblenden. O ko&#x0364;nnt&#x2019; ich hier ein&#x017F;am,</l><lb/>
            <l>Wild, im dick&#x017F;ten Geho&#x0364;lze verborgen, mein Leben vollenden;</l><lb/>
            <l>Da, wo die ho&#x0364;he&#x017F;ten Wa&#x0364;lder mit undurchdringlichen Zweigen</l><lb/>
            <l>Allem Lichte von Sonn&#x2019; und Sternen den Eingang verwehren,<lb/><note place="left">1120</note>Und den dicken &#x017F;chrecklichen Schatten weit um &#x017F;ich verbreiten,</l><lb/>
            <l>Schwarz als die Nacht. Verhu&#x0364;llt mich, ihr Tannen! verhu&#x0364;llt mich, ihr Cedern,</l><lb/>
            <l>Mit den unza&#x0364;hligen Zweigen, damit ich, darunter verborgen,</l><lb/>
            <l>Nimmer &#x017F;ie &#x017F;eh! Doch laß uns nunmehr in dem kla&#x0364;glichen Zu&#x017F;tand</l><lb/>
            <l>Mit einander erwa&#x0364;gen, wie wir fu&#x0364;r dießmal die Theile,<lb/><note place="left">1125</note>Welche die Schaam am mei&#x017F;ten beleidgen, und welche zu &#x017F;ehen,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Jtzo</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[114/0136] Das verlohrne Paradies. O! zur ungluͤcklichſten Stunde haſt du der betruͤgriſchen Schlangen, Eva, Gehoͤr verliehn, wer immer die menſchliche Sprach’ auch Nachzumachen ſie lehrte! Wir finden in unſerem Falle Sie zu wahr nur, doch falſch in unſrer verſprochnen Erhoͤhung. Leider iſt unſer Auge geoͤffnet! Wir kennen das Gute, Kennen das Boͤſe; das Gut’ iſt dahin, das Boͤſe gewonnen! Traurige Frucht der Erkenntniß, wenn dieſes zu wiſſen erlangt wird, Was ſo nackend uns laͤßt; uns dieſer Ehre beraubet, Dieſer Reinigkeit, Unſchuld und Treu, die ehmals uns ſchmuͤckten; Jtzo beſudelt, befleckt! Jn unſerm Angeſicht brennen Zeichen der ſchaͤndlichſten Luſt, die nichts als Verderben gebieret, Und die Schaam, das letzte der Uebel, die uns von dem erſtern Keinen Zweifel mehr laͤßt. Wie ſoll ich das Angeſicht Gottes, Und der Engel, in Zukunft ertragen? ich, der es vorher oft Mit entzuͤckenden Freuden geſchaut? Die aͤtherſchen Geſtalten, Unertraͤglich nun hell in ihrem himmliſchen Glanze, Werden mein Jrdiſches voͤllig verblenden. O koͤnnt’ ich hier einſam, Wild, im dickſten Gehoͤlze verborgen, mein Leben vollenden; Da, wo die hoͤheſten Waͤlder mit undurchdringlichen Zweigen Allem Lichte von Sonn’ und Sternen den Eingang verwehren, Und den dicken ſchrecklichen Schatten weit um ſich verbreiten, Schwarz als die Nacht. Verhuͤllt mich, ihr Tannen! verhuͤllt mich, ihr Cedern, Mit den unzaͤhligen Zweigen, damit ich, darunter verborgen, Nimmer ſie ſeh! Doch laß uns nunmehr in dem klaͤglichen Zuſtand Mit einander erwaͤgen, wie wir fuͤr dießmal die Theile, Welche die Schaam am meiſten beleidgen, und welche zu ſehen, Jtzo

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/136
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 114. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/136>, abgerufen am 25.11.2024.