Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

Neunter Gesang.
895Und zu Göttern erhöhn, die von ihm essen. So hat man
Schon gekostet von ihm. Die Schlange, weiser, als wir sind,
Welche so sehr nicht gebunden, so sehr, wie wir nicht gehorsamt,
Hat es versucht; und doch von der Frucht den Tod nicht empfunden,
Wie man uns drohte; sie ward vielmehr mit menschlicher Stimme,
900Und mit Menschenverstande begabt; sie urtheilt vernünftig

Bis zum Erstaunen, und hat, durch ihre beredenden Worte,
Mich auch, zu kosten, bewegt. Jch habe gefunden, die Wirkung
Stimmt damit überein; die Augen, die dunkel gewesen,
Sind itzt heiterer, offner; die Lebensgeister erweitert;
905Und mein höheres Herz wächst schon der Gottheit entgegen.

Dieses hab ich besonders um deinetwegen gesuchet,
Ohne dich kann ichs verachten; das Glück ist dann mir ein Glück nur,
Wenn du Antheil dran nimmst; könnt' ich mit dir es nicht theilen,
O so würd' ich seiner bald satt! So koste denn du auch,
910Daß ein gleiches Glück, und gleiche genossene Freuden

Uns, wie gleiche Liebe, vereine; denn wenn du nicht kostest,
Möchten verschiedene Grade der Tugend uns trennen, und ich dann
Dir zu Gefallen, vielleicht nur zu spät der Gottheit entsagen,
Wenn das Schicksal nicht mehr mir dieses Opfer erlaubte.

915
So erzählte sie ihre Geschichte mit heitern Gebärden,
Aber ein fiebrisches Roth brannt auf den glühenden Wangen.
An der andern Seite stand Adam, sobald er den Fehltritt
Von ihr vernommen, erstarrt, erstaunt, und erblasset; ein kalter
Tödt-
II.Theil. O

Neunter Geſang.
895Und zu Goͤttern erhoͤhn, die von ihm eſſen. So hat man
Schon gekoſtet von ihm. Die Schlange, weiſer, als wir ſind,
Welche ſo ſehr nicht gebunden, ſo ſehr, wie wir nicht gehorſamt,
Hat es verſucht; und doch von der Frucht den Tod nicht empfunden,
Wie man uns drohte; ſie ward vielmehr mit menſchlicher Stimme,
900Und mit Menſchenverſtande begabt; ſie urtheilt vernuͤnftig

Bis zum Erſtaunen, und hat, durch ihre beredenden Worte,
Mich auch, zu koſten, bewegt. Jch habe gefunden, die Wirkung
Stimmt damit uͤberein; die Augen, die dunkel geweſen,
Sind itzt heiterer, offner; die Lebensgeiſter erweitert;
905Und mein hoͤheres Herz waͤchſt ſchon der Gottheit entgegen.

Dieſes hab ich beſonders um deinetwegen geſuchet,
Ohne dich kann ichs verachten; das Gluͤck iſt dann mir ein Gluͤck nur,
Wenn du Antheil dran nimmſt; koͤnnt’ ich mit dir es nicht theilen,
O ſo wuͤrd’ ich ſeiner bald ſatt! So koſte denn du auch,
910Daß ein gleiches Gluͤck, und gleiche genoſſene Freuden

Uns, wie gleiche Liebe, vereine; denn wenn du nicht koſteſt,
Moͤchten verſchiedene Grade der Tugend uns trennen, und ich dann
Dir zu Gefallen, vielleicht nur zu ſpaͤt der Gottheit entſagen,
Wenn das Schickſal nicht mehr mir dieſes Opfer erlaubte.

915
So erzaͤhlte ſie ihre Geſchichte mit heitern Gebaͤrden,
Aber ein fiebriſches Roth brannt auf den gluͤhenden Wangen.
An der andern Seite ſtand Adam, ſobald er den Fehltritt
Von ihr vernommen, erſtarrt, erſtaunt, und erblaſſet; ein kalter
Toͤdt-
II.Theil. O
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="35">
            <l><pb facs="#f0125" n="105"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Neunter Ge&#x017F;ang.</hi></fw><lb/><note place="left">895</note>Und zu Go&#x0364;ttern erho&#x0364;hn, die von ihm e&#x017F;&#x017F;en. So hat man</l><lb/>
            <l>Schon geko&#x017F;tet von ihm. Die Schlange, wei&#x017F;er, als wir &#x017F;ind,</l><lb/>
            <l>Welche &#x017F;o &#x017F;ehr nicht gebunden, &#x017F;o &#x017F;ehr, wie wir nicht gehor&#x017F;amt,</l><lb/>
            <l>Hat es ver&#x017F;ucht; und doch von der Frucht den Tod nicht empfunden,</l><lb/>
            <l>Wie man uns drohte; &#x017F;ie ward vielmehr mit men&#x017F;chlicher Stimme,<lb/><note place="left">900</note>Und mit Men&#x017F;chenver&#x017F;tande begabt; &#x017F;ie urtheilt vernu&#x0364;nftig</l><lb/>
            <l>Bis zum Er&#x017F;taunen, und hat, durch ihre beredenden Worte,</l><lb/>
            <l>Mich auch, zu ko&#x017F;ten, bewegt. Jch habe gefunden, die Wirkung</l><lb/>
            <l>Stimmt damit u&#x0364;berein; die Augen, die dunkel gewe&#x017F;en,</l><lb/>
            <l>Sind itzt heiterer, offner; die Lebensgei&#x017F;ter erweitert;<lb/><note place="left">905</note>Und mein ho&#x0364;heres Herz wa&#x0364;ch&#x017F;t &#x017F;chon der Gottheit entgegen.</l><lb/>
            <l>Die&#x017F;es hab ich be&#x017F;onders um deinetwegen ge&#x017F;uchet,</l><lb/>
            <l>Ohne dich kann ichs verachten; das Glu&#x0364;ck i&#x017F;t dann mir ein Glu&#x0364;ck nur,</l><lb/>
            <l>Wenn du Antheil dran nimm&#x017F;t; ko&#x0364;nnt&#x2019; ich mit dir es nicht theilen,</l><lb/>
            <l>O &#x017F;o wu&#x0364;rd&#x2019; ich &#x017F;einer bald &#x017F;att! So ko&#x017F;te denn du auch,<lb/><note place="left">910</note>Daß ein gleiches Glu&#x0364;ck, und gleiche geno&#x017F;&#x017F;ene Freuden</l><lb/>
            <l>Uns, wie gleiche Liebe, vereine; denn wenn du nicht ko&#x017F;te&#x017F;t,</l><lb/>
            <l>Mo&#x0364;chten ver&#x017F;chiedene Grade der Tugend uns trennen, und ich dann</l><lb/>
            <l>Dir zu Gefallen, vielleicht nur zu &#x017F;pa&#x0364;t der Gottheit ent&#x017F;agen,</l><lb/>
            <l>Wenn das Schick&#x017F;al nicht mehr mir die&#x017F;es Opfer erlaubte.</l>
          </lg><lb/>
          <note place="left">915</note>
          <lg n="36">
            <l>So erza&#x0364;hlte &#x017F;ie ihre Ge&#x017F;chichte mit heitern Geba&#x0364;rden,</l><lb/>
            <l>Aber ein fiebri&#x017F;ches Roth brannt auf den glu&#x0364;henden Wangen.</l><lb/>
            <l>An der andern Seite &#x017F;tand <hi rendition="#fr">Adam,</hi> &#x017F;obald er den Fehltritt</l><lb/>
            <l>Von ihr vernommen, er&#x017F;tarrt, er&#x017F;taunt, und erbla&#x017F;&#x017F;et; ein kalter<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">II.</hi><hi rendition="#fr">Theil.</hi> O</fw><fw place="bottom" type="catch">To&#x0364;dt-</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[105/0125] Neunter Geſang. Und zu Goͤttern erhoͤhn, die von ihm eſſen. So hat man Schon gekoſtet von ihm. Die Schlange, weiſer, als wir ſind, Welche ſo ſehr nicht gebunden, ſo ſehr, wie wir nicht gehorſamt, Hat es verſucht; und doch von der Frucht den Tod nicht empfunden, Wie man uns drohte; ſie ward vielmehr mit menſchlicher Stimme, Und mit Menſchenverſtande begabt; ſie urtheilt vernuͤnftig Bis zum Erſtaunen, und hat, durch ihre beredenden Worte, Mich auch, zu koſten, bewegt. Jch habe gefunden, die Wirkung Stimmt damit uͤberein; die Augen, die dunkel geweſen, Sind itzt heiterer, offner; die Lebensgeiſter erweitert; Und mein hoͤheres Herz waͤchſt ſchon der Gottheit entgegen. Dieſes hab ich beſonders um deinetwegen geſuchet, Ohne dich kann ichs verachten; das Gluͤck iſt dann mir ein Gluͤck nur, Wenn du Antheil dran nimmſt; koͤnnt’ ich mit dir es nicht theilen, O ſo wuͤrd’ ich ſeiner bald ſatt! So koſte denn du auch, Daß ein gleiches Gluͤck, und gleiche genoſſene Freuden Uns, wie gleiche Liebe, vereine; denn wenn du nicht koſteſt, Moͤchten verſchiedene Grade der Tugend uns trennen, und ich dann Dir zu Gefallen, vielleicht nur zu ſpaͤt der Gottheit entſagen, Wenn das Schickſal nicht mehr mir dieſes Opfer erlaubte. So erzaͤhlte ſie ihre Geſchichte mit heitern Gebaͤrden, Aber ein fiebriſches Roth brannt auf den gluͤhenden Wangen. An der andern Seite ſtand Adam, ſobald er den Fehltritt Von ihr vernommen, erſtarrt, erſtaunt, und erblaſſet; ein kalter Toͤdt- II.Theil. O

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/125
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 105. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/125>, abgerufen am 15.05.2024.