Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite
Das verlohrne Paradies.
O du herrlichster, bester, und köstlichster aller der Bäume
Hier in Eden, mit mächtiger Kraft zur Weisheit begabet!
Bisher unbekannt zwar, und in verdächtige[m] Rufe,
825Weil man deine vortreffliche Frucht, als wäre sie gar nicht,

Oder zu keinem Endzweck gemacht, am Zweige gelassen.
Doch von diesem Augenblick an soll jeglichen Morgen
Meine früheste Sorge nicht ohne Gesang dich begrüßen,
Deiner pflegen, so wie du verdienst, und dankbar die Zweige
830Jhrer Bürd' entladen, die allen so willig sich anbent;

Bis ich durch deinen Genuß so sehr in Erkenntniß gewachsen,
Wie die allwissenden Götter; obgleich mir andre nicht gönnen,
Was sie mir nicht zu ertheilen vermocht. Denn wär' es von ihnen
Ein Geschenke gewesen, so wär es nicht hier so gewachsen.
835Dir, Erfahrung, dank ich zunächst, die sowohl mich geführet.

Wär ich dir nicht gefolgt, so wär ich unwissend geblieben.
Du eröffnest zur Weisheit den Weg, eröffnest den Zutritt
Zu ihr, ob sie sich gleich uns verbirgt. Und vielleicht bin ich selber
Hier auch verborgen. Der Himmel ist hech, von uns zu entfernet,
840Daß man alles genau, was auf der Erde geschiehet,

Sehen könnte von da. Vielleicht, daß andere Sorgen
Unsern großen Verbiether von seiner beständigen Wache
Abgehalten; vielleicht bin ich hier vor den Spähenden sicher,
Die ihn umringen. -- Doch wie soll ich vor Adam erscheinen?
845Soll ich ihm meine Verändrung entdecken, und dieses mein Glücke

Theilen mit ihm, oder nicht? Sollt ich nicht lieber den Vorzug
Höhrer Erkenntniß für mich nur behalten, um also die Mängel
Meines
Das verlohrne Paradies.
O du herrlichſter, beſter, und koͤſtlichſter aller der Baͤume
Hier in Eden, mit maͤchtiger Kraft zur Weisheit begabet!
Bisher unbekannt zwar, und in verdaͤchtige[m] Rufe,
825Weil man deine vortreffliche Frucht, als waͤre ſie gar nicht,

Oder zu keinem Endzweck gemacht, am Zweige gelaſſen.
Doch von dieſem Augenblick an ſoll jeglichen Morgen
Meine fruͤheſte Sorge nicht ohne Geſang dich begruͤßen,
Deiner pflegen, ſo wie du verdienſt, und dankbar die Zweige
830Jhrer Buͤrd’ entladen, die allen ſo willig ſich anbent;

Bis ich durch deinen Genuß ſo ſehr in Erkenntniß gewachſen,
Wie die allwiſſenden Goͤtter; obgleich mir andre nicht goͤnnen,
Was ſie mir nicht zu ertheilen vermocht. Denn waͤr’ es von ihnen
Ein Geſchenke geweſen, ſo waͤr es nicht hier ſo gewachſen.
835Dir, Erfahrung, dank ich zunaͤchſt, die ſowohl mich gefuͤhret.

Waͤr ich dir nicht gefolgt, ſo waͤr ich unwiſſend geblieben.
Du eroͤffneſt zur Weisheit den Weg, eroͤffneſt den Zutritt
Zu ihr, ob ſie ſich gleich uns verbirgt. Und vielleicht bin ich ſelber
Hier auch verborgen. Der Himmel iſt hech, von uns zu entfernet,
840Daß man alles genau, was auf der Erde geſchiehet,

Sehen koͤnnte von da. Vielleicht, daß andere Sorgen
Unſern großen Verbiether von ſeiner beſtaͤndigen Wache
Abgehalten; vielleicht bin ich hier vor den Spaͤhenden ſicher,
Die ihn umringen. — Doch wie ſoll ich vor Adam erſcheinen?
845Soll ich ihm meine Veraͤndrung entdecken, und dieſes mein Gluͤcke

Theilen mit ihm, oder nicht? Sollt ich nicht lieber den Vorzug
Hoͤhrer Erkenntniß fuͤr mich nur behalten, um alſo die Maͤngel
Meines
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0122" n="102"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw><lb/>
          <lg n="33">
            <l>O du herrlich&#x017F;ter, be&#x017F;ter, und ko&#x0364;&#x017F;tlich&#x017F;ter aller der Ba&#x0364;ume</l><lb/>
            <l>Hier in <hi rendition="#fr">Eden,</hi> mit ma&#x0364;chtiger Kraft zur Weisheit begabet!</l><lb/>
            <l>Bisher unbekannt zwar, und in verda&#x0364;chtige<supplied>m</supplied> Rufe,<lb/><note place="left">825</note>Weil man deine vortreffliche Frucht, als wa&#x0364;re &#x017F;ie gar nicht,</l><lb/>
            <l>Oder zu keinem Endzweck gemacht, am Zweige gela&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
            <l>Doch von die&#x017F;em Augenblick an &#x017F;oll jeglichen Morgen</l><lb/>
            <l>Meine fru&#x0364;he&#x017F;te Sorge nicht ohne Ge&#x017F;ang dich begru&#x0364;ßen,</l><lb/>
            <l>Deiner pflegen, &#x017F;o wie du verdien&#x017F;t, und dankbar die Zweige<lb/><note place="left">830</note>Jhrer Bu&#x0364;rd&#x2019; entladen, die allen &#x017F;o willig &#x017F;ich anbent;</l><lb/>
            <l>Bis ich durch deinen Genuß &#x017F;o &#x017F;ehr in Erkenntniß gewach&#x017F;en,</l><lb/>
            <l>Wie die allwi&#x017F;&#x017F;enden Go&#x0364;tter; obgleich mir andre nicht go&#x0364;nnen,</l><lb/>
            <l>Was &#x017F;ie mir nicht zu ertheilen vermocht. Denn wa&#x0364;r&#x2019; es von ihnen</l><lb/>
            <l>Ein Ge&#x017F;chenke gewe&#x017F;en, &#x017F;o wa&#x0364;r es nicht hier &#x017F;o gewach&#x017F;en.<lb/><note place="left">835</note>Dir, Erfahrung, dank ich zuna&#x0364;ch&#x017F;t, die &#x017F;owohl mich gefu&#x0364;hret.</l><lb/>
            <l>Wa&#x0364;r ich dir nicht gefolgt, &#x017F;o wa&#x0364;r ich unwi&#x017F;&#x017F;end geblieben.</l><lb/>
            <l>Du ero&#x0364;ffne&#x017F;t zur Weisheit den Weg, ero&#x0364;ffne&#x017F;t den Zutritt</l><lb/>
            <l>Zu ihr, ob &#x017F;ie &#x017F;ich gleich uns verbirgt. Und vielleicht bin ich &#x017F;elber</l><lb/>
            <l>Hier auch verborgen. Der Himmel i&#x017F;t hech, von uns zu entfernet,<lb/><note place="left">840</note>Daß man alles genau, was auf der Erde ge&#x017F;chiehet,</l><lb/>
            <l>Sehen ko&#x0364;nnte von da. Vielleicht, daß andere Sorgen</l><lb/>
            <l>Un&#x017F;ern großen Verbiether von &#x017F;einer be&#x017F;ta&#x0364;ndigen Wache</l><lb/>
            <l>Abgehalten; vielleicht bin ich hier vor den Spa&#x0364;henden &#x017F;icher,</l><lb/>
            <l>Die ihn umringen. &#x2014; Doch wie &#x017F;oll ich vor <hi rendition="#fr">Adam</hi> er&#x017F;cheinen?<lb/><note place="left">845</note>Soll ich ihm meine Vera&#x0364;ndrung entdecken, und die&#x017F;es mein Glu&#x0364;cke</l><lb/>
            <l>Theilen mit ihm, oder nicht? Sollt ich nicht lieber den Vorzug</l><lb/>
            <l>Ho&#x0364;hrer Erkenntniß fu&#x0364;r mich nur behalten, um al&#x017F;o die Ma&#x0364;ngel<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Meines</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[102/0122] Das verlohrne Paradies. O du herrlichſter, beſter, und koͤſtlichſter aller der Baͤume Hier in Eden, mit maͤchtiger Kraft zur Weisheit begabet! Bisher unbekannt zwar, und in verdaͤchtigem Rufe, Weil man deine vortreffliche Frucht, als waͤre ſie gar nicht, Oder zu keinem Endzweck gemacht, am Zweige gelaſſen. Doch von dieſem Augenblick an ſoll jeglichen Morgen Meine fruͤheſte Sorge nicht ohne Geſang dich begruͤßen, Deiner pflegen, ſo wie du verdienſt, und dankbar die Zweige Jhrer Buͤrd’ entladen, die allen ſo willig ſich anbent; Bis ich durch deinen Genuß ſo ſehr in Erkenntniß gewachſen, Wie die allwiſſenden Goͤtter; obgleich mir andre nicht goͤnnen, Was ſie mir nicht zu ertheilen vermocht. Denn waͤr’ es von ihnen Ein Geſchenke geweſen, ſo waͤr es nicht hier ſo gewachſen. Dir, Erfahrung, dank ich zunaͤchſt, die ſowohl mich gefuͤhret. Waͤr ich dir nicht gefolgt, ſo waͤr ich unwiſſend geblieben. Du eroͤffneſt zur Weisheit den Weg, eroͤffneſt den Zutritt Zu ihr, ob ſie ſich gleich uns verbirgt. Und vielleicht bin ich ſelber Hier auch verborgen. Der Himmel iſt hech, von uns zu entfernet, Daß man alles genau, was auf der Erde geſchiehet, Sehen koͤnnte von da. Vielleicht, daß andere Sorgen Unſern großen Verbiether von ſeiner beſtaͤndigen Wache Abgehalten; vielleicht bin ich hier vor den Spaͤhenden ſicher, Die ihn umringen. — Doch wie ſoll ich vor Adam erſcheinen? Soll ich ihm meine Veraͤndrung entdecken, und dieſes mein Gluͤcke Theilen mit ihm, oder nicht? Sollt ich nicht lieber den Vorzug Hoͤhrer Erkenntniß fuͤr mich nur behalten, um alſo die Maͤngel Meines

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/122
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 102. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/122>, abgerufen am 15.05.2024.