Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760.

Bild:
<< vorherige Seite

Vierter Gesang.
585Der, von dem du mir sagst, in diesen Gefilden verborgen
Lauren, so will ich es noch mit der Morgendämmrung erfahren.

Dieses versprach er; und Uriel kehrte zu seinem Posten
Wieder zurück auf eben demselben hellglänzenden Strale,
Welcher, itzt aufwärts gerichtet, ihn schief zu der Sonne hinabtrug,
590Die itzt zu den Azorischen Jnseln [Spaltenumbruch] y) herunter gesunken;
Weil entweder die erste Scheibe des Himmels, geschwinder,
Als zu glauben, hieher sich gewälzt, oder weil sie vielleicht auch
Diese Erde, die nicht so geschickt ist, herum sich zu wälzen,
Durch den kürzern Flug nach Osten zurücke gelassen,
595Hier mit Purpur und Gold die stillen Gewölke zu schmücken,
Die um ihren westlichen Thron herschweben. Der Abend
Kam itzt heran, und die Flächen der Dinge verhüllte die Dämmrung
Jn ihr dunkler Gewand. Stillschweigen kam mit ihr. Die Thiere
Hatten sich, wie die Vögel, die, zu dem Lager von Rasen,
600Jene, zu ihren Nestern, verschlichen. Sie alle, die einzge
Wache Nachtigall nicht. Die ganze einsame Nacht durch
Sang sie ihren verliebten Diskant; es horchte die Stille
Mit Vergnügen umher. Jtzt glänzte das Himmelsgewölbe
Mit lebendgen Saphiren. Und Hesperus, welcher der Sterne
605Glänzende Schaaren leitet, schien itzt am hellsten; bis endlich
Jn
y) Dieses sind Jnseln im großen
Atlantischen oder westlichen Ocean.
[Spaltenumbruch] Einige vermischen die Canarischen Jn-
seln darmit.
Hume und Richardson.
X

Vierter Geſang.
585Der, von dem du mir ſagſt, in dieſen Gefilden verborgen
Lauren, ſo will ich es noch mit der Morgendaͤmmrung erfahren.

Dieſes verſprach er; und Uriel kehrte zu ſeinem Poſten
Wieder zuruͤck auf eben demſelben hellglaͤnzenden Strale,
Welcher, itzt aufwaͤrts gerichtet, ihn ſchief zu der Sonne hinabtrug,
590Die itzt zu den Azoriſchen Jnſeln [Spaltenumbruch] y) herunter geſunken;
Weil entweder die erſte Scheibe des Himmels, geſchwinder,
Als zu glauben, hieher ſich gewaͤlzt, oder weil ſie vielleicht auch
Dieſe Erde, die nicht ſo geſchickt iſt, herum ſich zu waͤlzen,
Durch den kuͤrzern Flug nach Oſten zuruͤcke gelaſſen,
595Hier mit Purpur und Gold die ſtillen Gewoͤlke zu ſchmuͤcken,
Die um ihren weſtlichen Thron herſchweben. Der Abend
Kam itzt heran, und die Flaͤchen der Dinge verhuͤllte die Daͤmmrung
Jn ihr dunkler Gewand. Stillſchweigen kam mit ihr. Die Thiere
Hatten ſich, wie die Voͤgel, die, zu dem Lager von Raſen,
600Jene, zu ihren Neſtern, verſchlichen. Sie alle, die einzge
Wache Nachtigall nicht. Die ganze einſame Nacht durch
Sang ſie ihren verliebten Diskant; es horchte die Stille
Mit Vergnuͤgen umher. Jtzt glaͤnzte das Himmelsgewoͤlbe
Mit lebendgen Saphiren. Und Heſperus, welcher der Sterne
605Glaͤnzende Schaaren leitet, ſchien itzt am hellſten; bis endlich
Jn
y) Dieſes ſind Jnſeln im großen
Atlantiſchen oder weſtlichen Ocean.
[Spaltenumbruch] Einige vermiſchen die Canariſchen Jn-
ſeln darmit.
Hume und Richardſon.
X
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="14">
            <pb facs="#f0181" n="161"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vierter Ge&#x017F;ang.</hi> </fw><lb/>
            <l><note place="left">585</note>Der, von dem du mir &#x017F;ag&#x017F;t, in die&#x017F;en Gefilden verborgen</l><lb/>
            <l>Lauren, &#x017F;o will ich es noch mit der Morgenda&#x0364;mmrung erfahren.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="15">
            <l>Die&#x017F;es ver&#x017F;prach er; und <hi rendition="#fr">Uriel</hi> kehrte zu &#x017F;einem Po&#x017F;ten</l><lb/>
            <l>Wieder zuru&#x0364;ck auf eben dem&#x017F;elben hellgla&#x0364;nzenden Strale,</l><lb/>
            <l>Welcher, itzt aufwa&#x0364;rts gerichtet, ihn &#x017F;chief zu der Sonne hinabtrug,</l><lb/>
            <l><note place="left">590</note>Die itzt zu den <hi rendition="#fr">Azori&#x017F;chen</hi> Jn&#x017F;eln <cb/>
<note place="foot" n="y)">Die&#x017F;es &#x017F;ind Jn&#x017F;eln im großen<lb/>
Atlanti&#x017F;chen oder we&#x017F;tlichen Ocean.<lb/><cb/>
Einige vermi&#x017F;chen die Canari&#x017F;chen Jn-<lb/>
&#x017F;eln darmit.<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Hume und Richard&#x017F;on.</hi></hi></note> herunter ge&#x017F;unken;</l><lb/>
            <l>Weil entweder die er&#x017F;te Scheibe des Himmels, ge&#x017F;chwinder,</l><lb/>
            <l>Als zu glauben, hieher &#x017F;ich gewa&#x0364;lzt, oder weil &#x017F;ie vielleicht auch</l><lb/>
            <l>Die&#x017F;e Erde, die nicht &#x017F;o ge&#x017F;chickt i&#x017F;t, herum &#x017F;ich zu wa&#x0364;lzen,</l><lb/>
            <l>Durch den ku&#x0364;rzern Flug nach O&#x017F;ten zuru&#x0364;cke gela&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
            <l><note place="left">595</note>Hier mit Purpur und Gold die &#x017F;tillen Gewo&#x0364;lke zu &#x017F;chmu&#x0364;cken,</l><lb/>
            <l>Die um ihren we&#x017F;tlichen Thron her&#x017F;chweben. Der Abend</l><lb/>
            <l>Kam itzt heran, und die Fla&#x0364;chen der Dinge verhu&#x0364;llte die Da&#x0364;mmrung</l><lb/>
            <l>Jn ihr dunkler Gewand. Still&#x017F;chweigen kam mit ihr. Die Thiere</l><lb/>
            <l>Hatten &#x017F;ich, wie die Vo&#x0364;gel, die, zu dem Lager von Ra&#x017F;en,</l><lb/>
            <l><note place="left">600</note>Jene, zu ihren Ne&#x017F;tern, ver&#x017F;chlichen. Sie alle, die einzge</l><lb/>
            <l>Wache Nachtigall nicht. Die ganze ein&#x017F;ame Nacht durch</l><lb/>
            <l>Sang &#x017F;ie ihren verliebten Diskant; es horchte die Stille</l><lb/>
            <l>Mit Vergnu&#x0364;gen umher. Jtzt gla&#x0364;nzte das Himmelsgewo&#x0364;lbe</l><lb/>
            <l>Mit lebendgen Saphiren. Und <hi rendition="#fr">He&#x017F;perus,</hi> welcher der Sterne</l><lb/>
            <l><note place="left">605</note>Gla&#x0364;nzende Schaaren leitet, &#x017F;chien itzt am hell&#x017F;ten; bis endlich</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Jn</fw><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">X</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[161/0181] Vierter Geſang. Der, von dem du mir ſagſt, in dieſen Gefilden verborgen Lauren, ſo will ich es noch mit der Morgendaͤmmrung erfahren. Dieſes verſprach er; und Uriel kehrte zu ſeinem Poſten Wieder zuruͤck auf eben demſelben hellglaͤnzenden Strale, Welcher, itzt aufwaͤrts gerichtet, ihn ſchief zu der Sonne hinabtrug, Die itzt zu den Azoriſchen Jnſeln y) herunter geſunken; Weil entweder die erſte Scheibe des Himmels, geſchwinder, Als zu glauben, hieher ſich gewaͤlzt, oder weil ſie vielleicht auch Dieſe Erde, die nicht ſo geſchickt iſt, herum ſich zu waͤlzen, Durch den kuͤrzern Flug nach Oſten zuruͤcke gelaſſen, Hier mit Purpur und Gold die ſtillen Gewoͤlke zu ſchmuͤcken, Die um ihren weſtlichen Thron herſchweben. Der Abend Kam itzt heran, und die Flaͤchen der Dinge verhuͤllte die Daͤmmrung Jn ihr dunkler Gewand. Stillſchweigen kam mit ihr. Die Thiere Hatten ſich, wie die Voͤgel, die, zu dem Lager von Raſen, Jene, zu ihren Neſtern, verſchlichen. Sie alle, die einzge Wache Nachtigall nicht. Die ganze einſame Nacht durch Sang ſie ihren verliebten Diskant; es horchte die Stille Mit Vergnuͤgen umher. Jtzt glaͤnzte das Himmelsgewoͤlbe Mit lebendgen Saphiren. Und Heſperus, welcher der Sterne Glaͤnzende Schaaren leitet, ſchien itzt am hellſten; bis endlich Jn y) Dieſes ſind Jnſeln im großen Atlantiſchen oder weſtlichen Ocean. Einige vermiſchen die Canariſchen Jn- ſeln darmit. Hume und Richardſon. X

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/181
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760, S. 161. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/181>, abgerufen am 02.05.2024.