Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Vom alten Wendischen Pommerlande.
Abgott zugeleget ward: theils weil sie Fürst Heinrich
mit einer falschen Gewicht ebener massen betrog/ wie
die Gallier die Römer/ da sie jhnen jhre Stadt ver-
brandthatten/ vnd durch Geld vom Capitolio/ dz sie
Florus lib. 1. c. 13.
belagert hatten/ abzuziehen sich bereden liessen. Dann
da sie auch zu groß Gewicht braucheten/ vnd die Rö-
mer über die Vnbilligkeit sich beklageten/ legeten sie
noch ein Schwerd in die Wageschüssel zum Gewicht/
mit diesen hönischen Worten/
Vae victis, Wehe denen/
die überwunden seyn.

Wir müssen aber wiederumb/ nach dem wir gese-57.
Suantibor/ der
Pommerschen
Fürsten-Stamm/
ist nicht einer
aus des Polni-
schen Lesci Nach-
kommen/ auch
nicht aus einem
vermeinten Pol-
nischen Geschlech-
te der Greiff-
Herren/ sondern
aus Teutschem/
Gothischem/
Wandalischem
Geblüthe ent-
sprossen.

hen/ wie sich die Pommern mit den Mechelnburgern/
Sachsen/ Holsteinern vnd Dähnen gegen Westen ü-
berworffen haben/ auch vernehmen/ was dann auch
diese Zeit/ da die drey Franckreichische Käyser/ Hein-
ricus
III. IV. V. regierten/ zwischen jhnen vnd den Po-
len im Ostensey vorgefallen.

Da komt vns nun vnser löblichen Pommerischen/
aber nunmehr/ leider! abgestorbenen Fürsten-Stamm
alsfort zur hand. Dann es ist Suantiborus/ von dem
man in richtiger Ordnung die Fürstliche Pomme-
rische Stamm Linij bey dc. Jahren rechnen kan/ zu die-
ser Zeit berühmt gewesen.

Hie fraget es sich aber erstlich/ wer dann dieser
Suantiborus gewesen/ was Geschlechts/ vnd aus wz
Nation er entsprossen sey. Etliche meinen/ er komme
vom Polnischen Geblüth her/ vnd sey entweder einer
von Hertzog Lesci Nachkommen/ oder sonst von an-
dren Polnischen Herren entsprossen/ die vorzeiten in
Polen gesessen/ vnd die Gryphones/ oder Greiffen/ o-
der Greiff-Herren sind genennet worden. Das erste
anbetreffent/ meine ich/ ist gnug droben beantwortet.

Das

Vom alten Wendiſchen Pommerlande.
Abgott zugeleget ward: theils weil ſie Fuͤrſt Heinrich
mit einer falſchen Gewicht ebener maſſen betrog/ wie
die Gallier die Roͤmer/ da ſie jhnen jhre Stadt ver-
brandthatten/ vnd durch Geld vom Capitolio/ dz ſie
Florus lib. 1. c. 13.
belagert hatten/ abzuziehen ſich bereden lieſſen. Dañ
da ſie auch zu groß Gewicht braucheten/ vnd die Roͤ-
mer uͤber die Vnbilligkeit ſich beklageten/ legeten ſie
noch ein Schwerd in die Wageſchuͤſſel zum Gewicht/
mit dieſen hoͤniſchen Worten/
Væ victis, Wehe denen/
die uͤberwunden ſeyn.

Wir muͤſſen aber wiederumb/ nach dem wir geſe-57.
Suantibor/ der
Pommerſchen
Fuͤrſtẽ-Stamm/
iſt nicht einer
aus des Polni-
ſchen Leſci Nach-
kommen/ auch
nicht aus einem
vermeinten Pol-
niſchẽ Geſchlech-
te der Greiff-
Herren/ ſondern
aus Teutſchem/
Gothiſchem/
Wandaliſchem
Gebluͤthe ent-
ſproſſen.

hen/ wie ſich die Pommern mit den Mechelnburgern/
Sachſen/ Holſteinern vnd Daͤhnen gegen Weſten uͤ-
berworffen haben/ auch vernehmen/ was dann auch
dieſe Zeit/ da die drey Franckreichiſche Kaͤyſer/ Hein-
ricus
III. IV. V. regierten/ zwiſchen jhnen vnd den Po-
len im Oſtenſey vorgefallen.

Da komt vns nun vnſer loͤblichen Pommeriſchen/
aber nunmehr/ leider! abgeſtorbenen Fuͤrſten-Stam̃
alsfort zur hand. Dann es iſt Suantiborus/ von dem
man in richtiger Ordnung die Fuͤrſtliche Pomme-
riſche Stam̃ Linij bey dc. Jahren rechnen kan/ zu die-
ſer Zeit beruͤhmt geweſen.

Hie fraget es ſich aber erſtlich/ wer dann dieſer
Suantiborus geweſen/ was Geſchlechts/ vnd aus wz
Nation er entſproſſen ſey. Etliche meinen/ er komme
vom Polniſchen Gebluͤth her/ vnd ſey entweder einer
von Hertzog Leſci Nachkommen/ oder ſonſt von an-
dren Polniſchen Herren entſproſſen/ die vorzeiten in
Polen geſeſſen/ vnd die Gryphones/ oder Greiffen/ o-
der Greiff-Herren ſind genennet worden. Das erſte
anbetreffent/ meine ich/ iſt gnug droben beantwortet.

Das
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0087" n="207"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vom alten Wendi&#x017F;chen Pommerlande.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">Abgott zugeleget ward: theils weil &#x017F;ie Fu&#x0364;r&#x017F;t Heinrich<lb/>
mit einer fal&#x017F;chen Gewicht ebener ma&#x017F;&#x017F;en betrog/ wie<lb/>
die Gallier die Ro&#x0364;mer/ da &#x017F;ie jhnen jhre Stadt ver-<lb/>
brandthatten/ vnd durch Geld vom Capitolio/ dz &#x017F;ie</hi> <note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Florus lib.</hi> 1. <hi rendition="#i">c.</hi></hi> 13.</note><lb/> <hi rendition="#fr">belagert hatten/ abzuziehen &#x017F;ich bereden lie&#x017F;&#x017F;en. Dan&#x0303;<lb/>
da &#x017F;ie auch zu groß Gewicht braucheten/ vnd die Ro&#x0364;-<lb/>
mer u&#x0364;ber die Vnbilligkeit &#x017F;ich beklageten/ legeten &#x017F;ie<lb/>
noch ein Schwerd in die Wage&#x017F;chu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el zum Gewicht/<lb/>
mit die&#x017F;en ho&#x0364;ni&#x017F;chen Worten/</hi> <hi rendition="#aq">Væ victis,</hi> <hi rendition="#fr">Wehe denen/<lb/>
die u&#x0364;berwunden &#x017F;eyn.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en aber wiederumb/ nach dem wir ge&#x017F;e-</hi> <note place="right">57.<lb/>
Suantibor/ der<lb/>
Pommer&#x017F;chen<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;te&#x0303;-Stamm/<lb/>
i&#x017F;t nicht einer<lb/>
aus des Polni-<lb/>
&#x017F;chen Le&#x017F;ci Nach-<lb/>
kommen/ auch<lb/>
nicht aus einem<lb/>
vermeinten Pol-<lb/>
ni&#x017F;che&#x0303; Ge&#x017F;chlech-<lb/>
te der Greiff-<lb/>
Herren/ &#x017F;ondern<lb/>
aus Teut&#x017F;chem/<lb/>
Gothi&#x017F;chem/<lb/>
Wandali&#x017F;chem<lb/>
Geblu&#x0364;the ent-<lb/>
&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en.</note><lb/> <hi rendition="#fr">hen/ wie &#x017F;ich die Pommern mit den Mechelnburgern/<lb/>
Sach&#x017F;en/ Hol&#x017F;teinern vnd Da&#x0364;hnen gegen We&#x017F;ten u&#x0364;-<lb/>
berworffen haben/ auch vernehmen/ was dann auch<lb/>
die&#x017F;e Zeit/ da die drey Franckreichi&#x017F;che Ka&#x0364;y&#x017F;er/ Hein-<lb/>
ricus</hi> <hi rendition="#aq">III. IV. V.</hi> <hi rendition="#fr">regierten/ zwi&#x017F;chen jhnen vnd den Po-<lb/>
len im O&#x017F;ten&#x017F;ey vorgefallen.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Da komt vns nun vn&#x017F;er lo&#x0364;blichen Pommeri&#x017F;chen/<lb/>
aber nunmehr/ leider! abge&#x017F;torbenen Fu&#x0364;r&#x017F;ten-Stam&#x0303;<lb/>
alsfort zur hand. Dann es i&#x017F;t Suantiborus/ von dem<lb/>
man in richtiger Ordnung die Fu&#x0364;r&#x017F;tliche Pomme-<lb/>
ri&#x017F;che Stam&#x0303; Linij bey dc. Jahren rechnen kan/ zu die-<lb/>
&#x017F;er Zeit beru&#x0364;hmt gewe&#x017F;en.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Hie fraget es &#x017F;ich aber er&#x017F;tlich/ wer dann die&#x017F;er<lb/>
Suantiborus gewe&#x017F;en/ was Ge&#x017F;chlechts/ vnd aus wz<lb/>
Nation er ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ey. Etliche meinen/ er komme<lb/>
vom Polni&#x017F;chen Geblu&#x0364;th her/ vnd &#x017F;ey entweder einer<lb/>
von Hertzog Le&#x017F;ci Nachkommen/ oder &#x017F;on&#x017F;t von an-<lb/>
dren Polni&#x017F;chen Herren ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en/ die vorzeiten in<lb/>
Polen ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ vnd die Gryphones/ oder Greiffen/ o-<lb/>
der Greiff-Herren &#x017F;ind genennet worden. Das er&#x017F;te<lb/>
anbetreffent/ meine ich/ i&#x017F;t gnug droben beantwortet.</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Das</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[207/0087] Vom alten Wendiſchen Pommerlande. Abgott zugeleget ward: theils weil ſie Fuͤrſt Heinrich mit einer falſchen Gewicht ebener maſſen betrog/ wie die Gallier die Roͤmer/ da ſie jhnen jhre Stadt ver- brandthatten/ vnd durch Geld vom Capitolio/ dz ſie belagert hatten/ abzuziehen ſich bereden lieſſen. Dañ da ſie auch zu groß Gewicht braucheten/ vnd die Roͤ- mer uͤber die Vnbilligkeit ſich beklageten/ legeten ſie noch ein Schwerd in die Wageſchuͤſſel zum Gewicht/ mit dieſen hoͤniſchen Worten/ Væ victis, Wehe denen/ die uͤberwunden ſeyn. Florus lib. 1. c. 13. Wir muͤſſen aber wiederumb/ nach dem wir geſe- hen/ wie ſich die Pommern mit den Mechelnburgern/ Sachſen/ Holſteinern vnd Daͤhnen gegen Weſten uͤ- berworffen haben/ auch vernehmen/ was dann auch dieſe Zeit/ da die drey Franckreichiſche Kaͤyſer/ Hein- ricus III. IV. V. regierten/ zwiſchen jhnen vnd den Po- len im Oſtenſey vorgefallen. 57. Suantibor/ der Pommerſchen Fuͤrſtẽ-Stamm/ iſt nicht einer aus des Polni- ſchen Leſci Nach- kommen/ auch nicht aus einem vermeinten Pol- niſchẽ Geſchlech- te der Greiff- Herren/ ſondern aus Teutſchem/ Gothiſchem/ Wandaliſchem Gebluͤthe ent- ſproſſen. Da komt vns nun vnſer loͤblichen Pommeriſchen/ aber nunmehr/ leider! abgeſtorbenen Fuͤrſten-Stam̃ alsfort zur hand. Dann es iſt Suantiborus/ von dem man in richtiger Ordnung die Fuͤrſtliche Pomme- riſche Stam̃ Linij bey dc. Jahren rechnen kan/ zu die- ſer Zeit beruͤhmt geweſen. Hie fraget es ſich aber erſtlich/ wer dann dieſer Suantiborus geweſen/ was Geſchlechts/ vnd aus wz Nation er entſproſſen ſey. Etliche meinen/ er komme vom Polniſchen Gebluͤth her/ vnd ſey entweder einer von Hertzog Leſci Nachkommen/ oder ſonſt von an- dren Polniſchen Herren entſproſſen/ die vorzeiten in Polen geſeſſen/ vnd die Gryphones/ oder Greiffen/ o- der Greiff-Herren ſind genennet worden. Das erſte anbetreffent/ meine ich/ iſt gnug droben beantwortet. Das

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/87
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639, S. 207. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/87>, abgerufen am 10.05.2024.