Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Ander Buch/

Vnd weil Hertzog Boleßlaff aus Polen etliche
Städte in Hinter-Pommern/ wie gesaget ist/ hinweg
genommen hette/ als hat er solche Oerter alle wie der
dahin vermöcht/ daß sie jhn vnd seine Brüder/ als
rechte Erb-Herren/ annahmen. Wie dann auch alle
Oerter/ so die Amptleute des Königes in Denne-
marck einhätten/ solchem Exempel folgeten/ sich von
frembder Herrschafft loß macheten/ vnd zu Hertzog
Wartißlaff vnd seinen Brüdern sich schlugen. Jch
halte fast dafür/ daß nun erstlich/ da gantz Pommer-
land sich vnter Hertzog Wartißlaff verbindet/ die Lu-
titier sich jhrer alten Aristocratischen oder Democra-
tischen Freyheit begeben/ vnd die Pommerische Her-
ren auch für jhre Herren angenommen haben. Da-
beneben haben Wartißlaff und seine Brüder sich mit
jhrem Schwager Hertzog Heinrichen aus Meche-
lenburg/ der jhre Schwesten Slavinam/ nach Crito-
nis todte/ zur Gemahlin hette/ fäster verbunden/ auch
mit dem Rugianischen Fürsten Razen einen beständi-
gen Frieden behandelt/ vnd also alle sieben Pomme-
rische Greiffe an sich gebracht/ vnd jhre Land allent-
halben/ wo es nötig war/ gebawet vnnd befästiget/
auch eine ansehenliche Botschafft an den König von
Dennemarck abgefertiget/ vnnd/ wie sich das gantze
Land an jhre Pommerische Herren ergeben hette/
angedeutet/ vnd dabeneben jhn ersuchen lassen/ nichts
feindlich es wider dasselbe vorzunehmen. Welches
sie dann auch endlich erhielten/ insonderheit/ da jhme
etwas an Jährlichem Gelde zu gesaget ward.

66.
Die Polnische
Kriege gehen

Ebener massen hat Fürst Wartißlaff mit seinem
Bruder eine Legation an den Hertzog von Polen mit

gleichmäs-
Das Ander Buch/

Vnd weil Hertzog Boleßlaff aus Polen etliche
Staͤdte in Hinter-Pommern/ wie geſaget iſt/ hinweg
genommen hette/ als hat er ſolche Oerter alle wie der
dahin vermoͤcht/ daß ſie jhn vnd ſeine Bruͤder/ als
rechte Erb-Herren/ annahmen. Wie dann auch alle
Oerter/ ſo die Amptleute des Koͤniges in Denne-
marck einhaͤtten/ ſolchem Exempel folgeten/ ſich von
frembder Herꝛſchafft loß macheten/ vnd zu Hertzog
Wartißlaff vnd ſeinen Bruͤdern ſich ſchlugen. Jch
halte faſt dafuͤr/ daß nun erſtlich/ da gantz Pommer-
land ſich vnter Hertzog Wartißlaff verbindet/ die Lu-
titier ſich jhrer alten Ariſtocratiſchen oder Democra-
tiſchen Freyheit begeben/ vnd die Pommeriſche Her-
ren auch fuͤr jhre Herren angenommen haben. Da-
beneben haben Wartißlaff und ſeine Bruͤder ſich mit
jhrem Schwager Hertzog Heinrichen aus Meche-
lenburg/ der jhre Schweſten Slavinam/ nach Crito-
nis todte/ zur Gemahlin hette/ faͤſter verbunden/ auch
mit dem Rugianiſchen Fuͤrſten Razen einen beſtaͤndi-
gen Frieden behandelt/ vnd alſo alle ſieben Pomme-
riſche Greiffe an ſich gebracht/ vnd jhre Land allent-
halben/ wo es noͤtig war/ gebawet vnnd befaͤſtiget/
auch eine anſehenliche Botſchafft an den Koͤnig von
Dennemarck abgefertiget/ vnnd/ wie ſich das gantze
Land an jhre Pommeriſche Herren ergeben hette/
angedeutet/ vnd dabeneben jhn erſuchen laſſen/ nichts
feindlich es wider daſſelbe vorzunehmen. Welches
ſie dann auch endlich erhielten/ inſonderheit/ da jhme
etwas an Jaͤhrlichem Gelde zu geſaget ward.

66.
Die Polniſche
Kriege gehen

Ebener maſſen hat Fuͤrſt Wartißlaff mit ſeinem
Bruder eine Legation an den Hertzog von Polen mit

gleichmaͤſ-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0104" n="224"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das Ander Buch/</hi> </fw><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Vnd weil Hertzog Boleßlaff aus Polen etliche<lb/>
Sta&#x0364;dte in Hinter-Pommern/ wie ge&#x017F;aget i&#x017F;t/ hinweg<lb/>
genommen hette/ als hat er &#x017F;olche Oerter alle wie der<lb/>
dahin vermo&#x0364;cht/ daß &#x017F;ie jhn vnd &#x017F;eine Bru&#x0364;der/ als<lb/>
rechte Erb-Herren/ annahmen. Wie dann auch alle<lb/>
Oerter/ &#x017F;o die Amptleute des Ko&#x0364;niges in Denne-<lb/>
marck einha&#x0364;tten/ &#x017F;olchem Exempel folgeten/ &#x017F;ich von<lb/>
frembder Her&#xA75B;&#x017F;chafft loß macheten/ vnd zu Hertzog<lb/>
Wartißlaff vnd &#x017F;einen Bru&#x0364;dern &#x017F;ich &#x017F;chlugen. Jch<lb/>
halte fa&#x017F;t dafu&#x0364;r/ daß nun er&#x017F;tlich/ da gantz Pommer-<lb/>
land &#x017F;ich vnter Hertzog Wartißlaff verbindet/ die Lu-<lb/>
titier &#x017F;ich jhrer alten Ari&#x017F;tocrati&#x017F;chen oder Democra-<lb/>
ti&#x017F;chen Freyheit begeben/ vnd die Pommeri&#x017F;che Her-<lb/>
ren auch fu&#x0364;r jhre Herren angenommen haben. Da-<lb/>
beneben haben Wartißlaff und &#x017F;eine Bru&#x0364;der &#x017F;ich mit<lb/>
jhrem Schwager Hertzog Heinrichen aus Meche-<lb/>
lenburg/ der jhre Schwe&#x017F;ten Slavinam/ nach Crito-<lb/>
nis todte/ zur Gemahlin hette/ fa&#x0364;&#x017F;ter verbunden/ auch<lb/>
mit dem Rugiani&#x017F;chen Fu&#x0364;r&#x017F;ten Razen einen be&#x017F;ta&#x0364;ndi-<lb/>
gen Frieden behandelt/ vnd al&#x017F;o alle &#x017F;ieben Pomme-<lb/>
ri&#x017F;che Greiffe an &#x017F;ich gebracht/ vnd jhre Land allent-<lb/>
halben/ wo es no&#x0364;tig war/ gebawet vnnd befa&#x0364;&#x017F;tiget/<lb/>
auch eine an&#x017F;ehenliche Bot&#x017F;chafft an den Ko&#x0364;nig von<lb/>
Dennemarck abgefertiget/ vnnd/ wie &#x017F;ich das gantze<lb/>
Land an jhre Pommeri&#x017F;che Herren ergeben hette/<lb/>
angedeutet/ vnd dabeneben jhn er&#x017F;uchen la&#x017F;&#x017F;en/ nichts<lb/>
feindlich es wider da&#x017F;&#x017F;elbe vorzunehmen. Welches<lb/>
&#x017F;ie dann auch endlich erhielten/ in&#x017F;onderheit/ da jhme<lb/>
etwas an Ja&#x0364;hrlichem Gelde zu ge&#x017F;aget ward.</hi> </p><lb/>
        <note place="left">66.<lb/>
Die Polni&#x017F;che<lb/>
Kriege gehen</note>
        <p> <hi rendition="#fr">Ebener ma&#x017F;&#x017F;en hat Fu&#x0364;r&#x017F;t Wartißlaff mit &#x017F;einem<lb/>
Bruder eine Legation an den Hertzog von Polen mit</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">gleichma&#x0364;&#x017F;-</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[224/0104] Das Ander Buch/ Vnd weil Hertzog Boleßlaff aus Polen etliche Staͤdte in Hinter-Pommern/ wie geſaget iſt/ hinweg genommen hette/ als hat er ſolche Oerter alle wie der dahin vermoͤcht/ daß ſie jhn vnd ſeine Bruͤder/ als rechte Erb-Herren/ annahmen. Wie dann auch alle Oerter/ ſo die Amptleute des Koͤniges in Denne- marck einhaͤtten/ ſolchem Exempel folgeten/ ſich von frembder Herꝛſchafft loß macheten/ vnd zu Hertzog Wartißlaff vnd ſeinen Bruͤdern ſich ſchlugen. Jch halte faſt dafuͤr/ daß nun erſtlich/ da gantz Pommer- land ſich vnter Hertzog Wartißlaff verbindet/ die Lu- titier ſich jhrer alten Ariſtocratiſchen oder Democra- tiſchen Freyheit begeben/ vnd die Pommeriſche Her- ren auch fuͤr jhre Herren angenommen haben. Da- beneben haben Wartißlaff und ſeine Bruͤder ſich mit jhrem Schwager Hertzog Heinrichen aus Meche- lenburg/ der jhre Schweſten Slavinam/ nach Crito- nis todte/ zur Gemahlin hette/ faͤſter verbunden/ auch mit dem Rugianiſchen Fuͤrſten Razen einen beſtaͤndi- gen Frieden behandelt/ vnd alſo alle ſieben Pomme- riſche Greiffe an ſich gebracht/ vnd jhre Land allent- halben/ wo es noͤtig war/ gebawet vnnd befaͤſtiget/ auch eine anſehenliche Botſchafft an den Koͤnig von Dennemarck abgefertiget/ vnnd/ wie ſich das gantze Land an jhre Pommeriſche Herren ergeben hette/ angedeutet/ vnd dabeneben jhn erſuchen laſſen/ nichts feindlich es wider daſſelbe vorzunehmen. Welches ſie dann auch endlich erhielten/ inſonderheit/ da jhme etwas an Jaͤhrlichem Gelde zu geſaget ward. Ebener maſſen hat Fuͤrſt Wartißlaff mit ſeinem Bruder eine Legation an den Hertzog von Polen mit gleichmaͤſ-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/104
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639, S. 224. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/104>, abgerufen am 18.12.2024.