Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Meyer, Conrad Ferdinand: Georg Jenatsch. Leipzig, 1876.

Bild:
<< vorherige Seite

Rede gestellt. Er hat sich vollkommen gerechtfertigt.
Der Brief ist falsch und die Handschrift auf merkwür¬
dig geschickte Weise nachgeahmt. Der Oberst hat Feinde,
in deren Interesse es liegt, ihm mein Vertrauen zu
rauben. Sie ahnen nicht, daß sie es mit ihren Caba¬
len im Gegentheil immer mehr befestigen. Er hat deren
namentlich am bischöflichen Hof unter Euern geistlichen
Genossen am Spieltische, Wertmüller. Sie kennen Euch
und zählten auf Euern Argwohn und Eure Unterneh¬
mungslust. Da Ihr aus Euerm Widerwillen gegen
den Oberst und, Euch zur Ehre sei's gesagt, aus Eurer
Anhänglichkeit an meine Person kein Geheimniß macht,
so war die Intrigue der geistlichen Herren bald einge¬
fädelt. Der elende Dottore war ihr bestochenes Werk¬
zeug. -- Gesteht, er hat seine Rolle gut gespielt! Wo
wird sich ein Italiäner den Anlaß zu einer Comödie
jemals entgehen lassen! -- Was endlich jene nächtliche
Unterredung zwischen Jenatsch und dem Quacksalber un¬
sern der bischöflichen Residenz betrifft, die Euch zu den¬
ken gab, so hat es damit seine Richtigkeit -- sie drehte
sich um das Ausschneiden von Leichdornen. Erinnert
Euch, daß Ihr über den Obersten gespottet habt, als
er vor ein paar Tagen mit einem Pantoffel am linken
Fuße einherschritt."

Wertmüllers herbes Gesicht verfinsterte sich unter

Rede geſtellt. Er hat ſich vollkommen gerechtfertigt.
Der Brief iſt falſch und die Handſchrift auf merkwür¬
dig geſchickte Weiſe nachgeahmt. Der Oberſt hat Feinde,
in deren Intereſſe es liegt, ihm mein Vertrauen zu
rauben. Sie ahnen nicht, daß ſie es mit ihren Caba¬
len im Gegentheil immer mehr befeſtigen. Er hat deren
namentlich am biſchöflichen Hof unter Euern geiſtlichen
Genoſſen am Spieltiſche, Wertmüller. Sie kennen Euch
und zählten auf Euern Argwohn und Eure Unterneh¬
mungsluſt. Da Ihr aus Euerm Widerwillen gegen
den Oberſt und, Euch zur Ehre ſei's geſagt, aus Eurer
Anhänglichkeit an meine Perſon kein Geheimniß macht,
ſo war die Intrigue der geiſtlichen Herren bald einge¬
fädelt. Der elende Dottore war ihr beſtochenes Werk¬
zeug. — Geſteht, er hat ſeine Rolle gut geſpielt! Wo
wird ſich ein Italiäner den Anlaß zu einer Comödie
jemals entgehen laſſen! — Was endlich jene nächtliche
Unterredung zwiſchen Jenatſch und dem Quackſalber un¬
ſern der biſchöflichen Reſidenz betrifft, die Euch zu den¬
ken gab, ſo hat es damit ſeine Richtigkeit — ſie drehte
ſich um das Ausſchneiden von Leichdornen. Erinnert
Euch, daß Ihr über den Oberſten geſpottet habt, als
er vor ein paar Tagen mit einem Pantoffel am linken
Fuße einherſchritt.“

Wertmüllers herbes Geſicht verfinſterte ſich unter

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0318" n="308"/>
Rede ge&#x017F;tellt. Er hat &#x017F;ich vollkommen gerechtfertigt.<lb/>
Der Brief i&#x017F;t fal&#x017F;ch und die Hand&#x017F;chrift auf merkwür¬<lb/>
dig ge&#x017F;chickte Wei&#x017F;e nachgeahmt. Der Ober&#x017F;t hat Feinde,<lb/>
in deren Intere&#x017F;&#x017F;e es liegt, ihm mein Vertrauen zu<lb/>
rauben. Sie ahnen nicht, daß &#x017F;ie es mit ihren Caba¬<lb/>
len im Gegentheil immer mehr befe&#x017F;tigen. Er hat deren<lb/>
namentlich am bi&#x017F;chöflichen Hof unter Euern gei&#x017F;tlichen<lb/>
Geno&#x017F;&#x017F;en am Spielti&#x017F;che, Wertmüller. Sie kennen Euch<lb/>
und zählten auf Euern Argwohn und Eure Unterneh¬<lb/>
mungslu&#x017F;t. Da Ihr aus Euerm Widerwillen gegen<lb/>
den Ober&#x017F;t und, Euch zur Ehre &#x017F;ei's ge&#x017F;agt, aus Eurer<lb/>
Anhänglichkeit an meine Per&#x017F;on kein Geheimniß macht,<lb/>
&#x017F;o war die Intrigue der gei&#x017F;tlichen Herren bald einge¬<lb/>
fädelt. Der elende Dottore war ihr be&#x017F;tochenes Werk¬<lb/>
zeug. &#x2014; Ge&#x017F;teht, er hat &#x017F;eine Rolle gut ge&#x017F;pielt! Wo<lb/>
wird &#x017F;ich ein Italiäner den Anlaß zu einer Comödie<lb/>
jemals entgehen la&#x017F;&#x017F;en! &#x2014; Was endlich jene nächtliche<lb/>
Unterredung zwi&#x017F;chen Jenat&#x017F;ch und dem Quack&#x017F;alber un¬<lb/>
&#x017F;ern der bi&#x017F;chöflichen Re&#x017F;idenz betrifft, die Euch zu den¬<lb/>
ken gab, &#x017F;o hat es damit &#x017F;eine Richtigkeit &#x2014; &#x017F;ie drehte<lb/>
&#x017F;ich um das Aus&#x017F;chneiden von Leichdornen. Erinnert<lb/>
Euch, daß Ihr über den Ober&#x017F;ten ge&#x017F;pottet habt, als<lb/>
er vor ein paar Tagen mit einem Pantoffel am linken<lb/>
Fuße einher&#x017F;chritt.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Wertmüllers herbes Ge&#x017F;icht verfin&#x017F;terte &#x017F;ich unter<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[308/0318] Rede geſtellt. Er hat ſich vollkommen gerechtfertigt. Der Brief iſt falſch und die Handſchrift auf merkwür¬ dig geſchickte Weiſe nachgeahmt. Der Oberſt hat Feinde, in deren Intereſſe es liegt, ihm mein Vertrauen zu rauben. Sie ahnen nicht, daß ſie es mit ihren Caba¬ len im Gegentheil immer mehr befeſtigen. Er hat deren namentlich am biſchöflichen Hof unter Euern geiſtlichen Genoſſen am Spieltiſche, Wertmüller. Sie kennen Euch und zählten auf Euern Argwohn und Eure Unterneh¬ mungsluſt. Da Ihr aus Euerm Widerwillen gegen den Oberſt und, Euch zur Ehre ſei's geſagt, aus Eurer Anhänglichkeit an meine Perſon kein Geheimniß macht, ſo war die Intrigue der geiſtlichen Herren bald einge¬ fädelt. Der elende Dottore war ihr beſtochenes Werk¬ zeug. — Geſteht, er hat ſeine Rolle gut geſpielt! Wo wird ſich ein Italiäner den Anlaß zu einer Comödie jemals entgehen laſſen! — Was endlich jene nächtliche Unterredung zwiſchen Jenatſch und dem Quackſalber un¬ ſern der biſchöflichen Reſidenz betrifft, die Euch zu den¬ ken gab, ſo hat es damit ſeine Richtigkeit — ſie drehte ſich um das Ausſchneiden von Leichdornen. Erinnert Euch, daß Ihr über den Oberſten geſpottet habt, als er vor ein paar Tagen mit einem Pantoffel am linken Fuße einherſchritt.“ Wertmüllers herbes Geſicht verfinſterte ſich unter

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/meyer_jenatsch_1876
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/meyer_jenatsch_1876/318
Zitationshilfe: Meyer, Conrad Ferdinand: Georg Jenatsch. Leipzig, 1876, S. 308. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/meyer_jenatsch_1876/318>, abgerufen am 27.05.2024.