Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605.

Bild:
<< vorherige Seite

ich/ weil keln Fewer vorhanden/ an der Sonn briet/
vnnd asse. Da ich aber deß Wilden lebens auch v-
berdrüssig war/ macht ich mich einsmals/ da der
Löw auff der Jagt war/ dauon: Vnd als ich drey
tag gangen/ traffen mich die Kriegsknecht an/ vnd
fuhren mich auß Africa naher Rom. So bald ich
dahin kam/ verdampt er mich zum Todt/ vnd bef[i]h-
let/ man solt mich den Wilden Thieren fürwerffen.
Nun verneme ich so viel/ daß der Löw nach mir
auch gefangen worden/ vnnd daß er sich nun mehr
danckbar gegen mich wegen der Artzney erzeiget.
Hieranff hat mans dem Volck angezeigt/ was die
Vrsach sey/ daß der Löw seiner verschonet hab/
das Volck begeret einhellig/ man solt Androdum
loß lassen/ vnnd jhm den Löwen schencken. Nach-
mals/ spricht Appion/ sahen wir auff Androdum
vnd den Löwen Blumen strewen: Vnd wer jhnen
begegnet/ der sagte: Hic est le[o] hospes hominis: Hic
est homo medicus leonis,
das ist: Allhie ist der
Löw deß Menschen Wirth: Allhie ist der Mensch
deß Löwen Artzte.

Aul. Gel. lib. 5. noct. Attic. cap. 14. pag.
84. & seq.

CCXCII. Von Apt Gerasimo vnd
einem Löwen.

EJn Meilwegs vngefehr vom Jordan ligt
ein Kloster/ welches seinen Namen vom
Apt Gerasimo hat. Dieser Apt gieng eins-
mals vber den Jordan/ da begegnet jm ein
brüllender Löw/ der hat einen Dorn im Fuß ste-
cken/ dauon er sehr geschwollen was/ vnd voll Ey-
ters stacke. Als der Löw den guten alten Mann sa-
he/ weist er jhm den Fuß vnd heulet/ stalt sich da-
bey/ als wann er seiner hülff begerte. Der alt setzet

sich

ich/ weil keln Fewer vorhanden/ an der Sonn briet/
vnnd aſſe. Da ich aber deß Wilden lebens auch v-
berdruͤſſig war/ macht ich mich einsmals/ da der
Loͤw auff der Jagt war/ dauon: Vnd als ich drey
tag gangen/ traffen mich die Kriegsknecht an/ vnd
fuhren mich auß Africa naher Rom. So bald ich
dahin kam/ verdampt er mich zum Todt/ vnd bef[i]h-
let/ man ſolt mich den Wilden Thieren fuͤrwerffen.
Nun verneme ich ſo viel/ daß der Loͤw nach mir
auch gefangen worden/ vnnd daß er ſich nun mehr
danckbar gegen mich wegen der Artzney erzeiget.
Hieranff hat mans dem Volck angezeigt/ was die
Vrſach ſey/ daß der Loͤw ſeiner verſchonet hab/
das Volck begeret einhellig/ man ſolt Androdum
loß laſſen/ vnnd jhm den Loͤwen ſchencken. Nach-
mals/ ſpricht Appion/ ſahen wir auff Androdum
vnd den Loͤwen Blumen ſtrewen: Vnd wer jhnen
begegnet/ der ſagte: Hic eſt le[o] hoſpes hominis: Hic
eſt homo medicus leonis,
das iſt: Allhie iſt der
Loͤw deß Menſchen Wirth: Allhie iſt der Menſch
deß Loͤwen Artzte.

Aul. Gel. lib. 5. noct. Attic. cap. 14. pag.
84. & ſeq.

CCXCII. Von Apt Geraſimo vnd
einem Loͤwen.

EJn Meilwegs vngefehr vom Jordan ligt
ein Kloſter/ welches ſeinen Namen vom
Apt Geraſimo hat. Dieſer Apt gieng eins-
mals vber den Jordan/ da begegnet jm ein
bruͤllender Loͤw/ der hat einen Dorn im Fuß ſte-
cken/ dauon er ſehr geſchwollen was/ vnd voll Ey-
ters ſtacke. Als der Loͤw den guten alten Mañ ſa-
he/ weiſt er jhm den Fuß vnd heulet/ ſtalt ſich da-
bey/ als wann er ſeiner huͤlff begerte. Der alt ſetzet

ſich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0332" n="306"/>
ich/ weil keln Fewer vorhanden/ an der Sonn briet/<lb/>
vnnd a&#x017F;&#x017F;e. Da ich aber deß Wilden lebens auch v-<lb/>
berdru&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig war/ macht ich mich einsmals/ da der<lb/>
Lo&#x0364;w auff der Jagt war/ dauon: Vnd als ich drey<lb/>
tag gangen/ traffen mich die Kriegsknecht an/ vnd<lb/>
fuhren mich auß Africa naher Rom. So bald ich<lb/>
dahin kam/ verdampt er mich zum Todt/ vnd bef<supplied>i</supplied>h-<lb/>
let/ man &#x017F;olt mich den Wilden Thieren fu&#x0364;rwerffen.<lb/>
Nun verneme ich &#x017F;o viel/ daß der Lo&#x0364;w nach mir<lb/>
auch gefangen worden/ vnnd daß er &#x017F;ich nun mehr<lb/>
danckbar gegen mich wegen der Artzney erzeiget.<lb/>
Hieranff hat mans dem Volck angezeigt/ was die<lb/>
Vr&#x017F;ach &#x017F;ey/ daß der Lo&#x0364;w &#x017F;einer ver&#x017F;chonet hab/<lb/>
das Volck begeret einhellig/ man &#x017F;olt Androdum<lb/>
loß la&#x017F;&#x017F;en/ vnnd jhm den Lo&#x0364;wen &#x017F;chencken. Nach-<lb/>
mals/ &#x017F;pricht Appion/ &#x017F;ahen wir auff Androdum<lb/>
vnd den Lo&#x0364;wen Blumen &#x017F;trewen: Vnd wer jhnen<lb/>
begegnet/ der &#x017F;agte: <hi rendition="#aq">Hic e&#x017F;t le<supplied>o</supplied> ho&#x017F;pes hominis: Hic<lb/>
e&#x017F;t homo medicus leonis,</hi> das i&#x017F;t: Allhie i&#x017F;t der<lb/>
Lo&#x0364;w deß Men&#x017F;chen Wirth: Allhie i&#x017F;t der Men&#x017F;ch<lb/>
deß Lo&#x0364;wen Artzte.</p><lb/>
        <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Aul. Gel. lib. 5. noct. Attic. cap. <hi rendition="#i">14.</hi> pag.<lb/>
8<hi rendition="#i">4.</hi> &amp; &#x017F;eq.</hi> </hi> </p>
      </div><lb/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCXCII.</hi> Von Apt Gera&#x017F;imo vnd<lb/>
einem Lo&#x0364;wen.</hi> </head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Meilwegs vngefehr vom Jordan ligt<lb/>
ein Klo&#x017F;ter/ welches &#x017F;einen Namen vom<lb/>
Apt Gera&#x017F;imo hat. Die&#x017F;er Apt gieng eins-<lb/>
mals vber den Jordan/ da begegnet jm ein<lb/>
bru&#x0364;llender Lo&#x0364;w/ der hat einen Dorn im Fuß &#x017F;te-<lb/>
cken/ dauon er &#x017F;ehr ge&#x017F;chwollen was/ vnd voll Ey-<lb/>
ters &#x017F;tacke. Als der Lo&#x0364;w den guten alten Man&#x0303; &#x017F;a-<lb/>
he/ wei&#x017F;t er jhm den Fuß vnd heulet/ &#x017F;talt &#x017F;ich da-<lb/>
bey/ als wann er &#x017F;einer hu&#x0364;lff begerte. Der alt &#x017F;etzet<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ich</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[306/0332] ich/ weil keln Fewer vorhanden/ an der Sonn briet/ vnnd aſſe. Da ich aber deß Wilden lebens auch v- berdruͤſſig war/ macht ich mich einsmals/ da der Loͤw auff der Jagt war/ dauon: Vnd als ich drey tag gangen/ traffen mich die Kriegsknecht an/ vnd fuhren mich auß Africa naher Rom. So bald ich dahin kam/ verdampt er mich zum Todt/ vnd befih- let/ man ſolt mich den Wilden Thieren fuͤrwerffen. Nun verneme ich ſo viel/ daß der Loͤw nach mir auch gefangen worden/ vnnd daß er ſich nun mehr danckbar gegen mich wegen der Artzney erzeiget. Hieranff hat mans dem Volck angezeigt/ was die Vrſach ſey/ daß der Loͤw ſeiner verſchonet hab/ das Volck begeret einhellig/ man ſolt Androdum loß laſſen/ vnnd jhm den Loͤwen ſchencken. Nach- mals/ ſpricht Appion/ ſahen wir auff Androdum vnd den Loͤwen Blumen ſtrewen: Vnd wer jhnen begegnet/ der ſagte: Hic eſt leo hoſpes hominis: Hic eſt homo medicus leonis, das iſt: Allhie iſt der Loͤw deß Menſchen Wirth: Allhie iſt der Menſch deß Loͤwen Artzte. Aul. Gel. lib. 5. noct. Attic. cap. 14. pag. 84. & ſeq. CCXCII. Von Apt Geraſimo vnd einem Loͤwen. EJn Meilwegs vngefehr vom Jordan ligt ein Kloſter/ welches ſeinen Namen vom Apt Geraſimo hat. Dieſer Apt gieng eins- mals vber den Jordan/ da begegnet jm ein bruͤllender Loͤw/ der hat einen Dorn im Fuß ſte- cken/ dauon er ſehr geſchwollen was/ vnd voll Ey- ters ſtacke. Als der Loͤw den guten alten Mañ ſa- he/ weiſt er jhm den Fuß vnd heulet/ ſtalt ſich da- bey/ als wann er ſeiner huͤlff begerte. Der alt ſetzet ſich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/332
Zitationshilfe: Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605, S. 306. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/332>, abgerufen am 13.05.2024.