Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605.

Bild:
<< vorherige Seite

darüber/ sie hetten kein ruh jhrenthalben/ die gute
Frauw nam sich der hofier nicht an/ sie war fromb/
sie dedachte/ wenn sie sehen/ daß nichts an der
Sachen ist/ so werden sie selber auffhören/ solch
Junge Gesellen zogen ab biß auff drey/ die wolten
nicht nach lassen/ vnnd kamen alle Nacht für das
Haus/ vnd Hofierten jhr. Der eine pflegt zu kom-
men zwischen siben vnd achten/ der ander zu den
neunen/ der drit zu den Zehen/ die Junge Wittwe
gedacht/ wie sie doch dieser dreyer abkäme/ gienge
zu einer alten Matronen/ vnnd fraget sie Rahts/
welchen sie vnder den dreyen nemmen solt/ sie wol-
ten nicht auff hören zu hofiren/ der ein war ein stu-
dent/ der ander ein Edelman/ der dritt war eines
Burgers Sohn/ in der Statt/ die alte Fraw sagt:
Daß euch ein gut Jahr ankomm/ jhr solt deren kei-
nen nemen/ sie suchen nicht euch/ sonder ewer
gut/ da jhr in ewers Vatters Hauß waret/ vnnd
waret arm/ da kam keiner/ jetzundt/ da euch Gott
etwas bescheret hat/ so lauffen sie euch nach/ die
Wittwe sprach: Wie käm ich aber jhrer ab/ die alte
Fraw sprach: Thut jhm also/ wie hernach folget/
vnd sie rüstet alle ding zu/ etc. Da nun der erste kam
an dem Abend/ da nam sie jhn in jhr Hauß vnnd
der Tisch war bereit mit Essen vnd trincken/ vnnd
sprach zu jhm: Du hoflerest mir offt/ so will ich dich
Probieren/ ob du mich begerest zu den Ehren/ vnnd
so du etwas vmb meinet willen darffest thun/ so
will ich dir ein gute Antwort geben/ da ich arm
war/ da kantestu mich nicht/ der Gesell sagt:
Fraw/ was mir müglich ist zuthun/ will ich vmb
ewrent willen thun/ vnnd will biß in den Todt ge-
hen/ die Fraw sprach: Lege das weis Kleid an vber
die hossen/ vnd gehe in den Kärcker/ da steht mein
nachbawr in einem Todenbaum/ vnd ist gestorben/
schütte in auß dem Baum/ vnd lege dich darein/ biß

man

daruͤber/ ſie hetten kein ruh jhrenthalben/ die gute
Frauw nam ſich der hofier nicht an/ ſie war fromb/
ſie dedachte/ wenn ſie ſehen/ daß nichts an der
Sachen iſt/ ſo werden ſie ſelber auffhoͤren/ ſolch
Junge Geſellen zogen ab biß auff drey/ die wolten
nicht nach laſſen/ vnnd kamen alle Nacht fuͤr das
Haus/ vnd Hofierten jhr. Der eine pflegt zu kom-
men zwiſchen ſiben vnd achten/ der ander zu den
neunen/ der drit zu den Zehen/ die Junge Wittwe
gedacht/ wie ſie doch dieſer dreyer abkaͤme/ gienge
zu einer alten Matronen/ vnnd fraget ſie Rahts/
welchen ſie vnder den dreyen nemmen ſolt/ ſie wol-
ten nicht auff hoͤren zu hofiren/ der ein war ein ſtu-
dent/ der ander ein Edelman/ der dritt war eines
Burgers Sohn/ in der Statt/ die alte Fraw ſagt:
Daß euch ein gut Jahr ankomm/ jhr ſolt deren kei-
nen nemen/ ſie ſuchen nicht euch/ ſonder ewer
gut/ da jhr in ewers Vatters Hauß waret/ vnnd
waret arm/ da kam keiner/ jetzundt/ da euch Gott
etwas beſcheret hat/ ſo lauffen ſie euch nach/ die
Wittwe ſprach: Wie kaͤm ich aber jhrer ab/ die alte
Fraw ſprach: Thut jhm alſo/ wie hernach folget/
vnd ſie ruͤſtet alle ding zu/ ꝛc. Da nun der erſte kam
an dem Abend/ da nam ſie jhn in jhr Hauß vnnd
der Tiſch war bereit mit Eſſen vnd trincken/ vnnd
ſprach zu jhm: Du hoflereſt mir offt/ ſo will ich dich
Probieren/ ob du mich begereſt zu den Ehren/ vnnd
ſo du etwas vmb meinet willen darffeſt thun/ ſo
will ich dir ein gute Antwort geben/ da ich arm
war/ da kanteſtu mich nicht/ der Geſell ſagt:
Fraw/ was mir muͤglich iſt zuthun/ will ich vmb
ewrent willen thun/ vnnd will biß in den Todt ge-
hen/ die Fraw ſprach: Lege das weis Kleid an vber
die hoſſen/ vnd gehe in den Kaͤrcker/ da ſteht mein
nachbawr in einem Todenbaum/ vnd iſt geſtorben/
ſchuͤtte in auß dem Baum/ vnd lege dich darein/ biß

man
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0302" n="276"/>
daru&#x0364;ber/ &#x017F;ie hetten kein ruh jhrenthalben/ die gute<lb/>
Frauw nam &#x017F;ich der hofier nicht an/ &#x017F;ie war fromb/<lb/>
&#x017F;ie dedachte/ wenn &#x017F;ie &#x017F;ehen/ daß nichts an der<lb/>
Sachen i&#x017F;t/ &#x017F;o werden &#x017F;ie &#x017F;elber auffho&#x0364;ren/ &#x017F;olch<lb/>
Junge Ge&#x017F;ellen zogen ab biß auff drey/ die wolten<lb/>
nicht nach la&#x017F;&#x017F;en/ vnnd kamen alle Nacht fu&#x0364;r das<lb/>
Haus/ vnd Hofierten jhr. Der eine pflegt zu kom-<lb/>
men zwi&#x017F;chen &#x017F;iben vnd achten/ der ander zu den<lb/>
neunen/ der drit zu den Zehen/ die Junge Wittwe<lb/>
gedacht/ wie &#x017F;ie doch die&#x017F;er dreyer abka&#x0364;me/ gienge<lb/>
zu einer alten Matronen/ vnnd fraget &#x017F;ie Rahts/<lb/>
welchen &#x017F;ie vnder den dreyen nemmen &#x017F;olt/ &#x017F;ie wol-<lb/>
ten nicht auff ho&#x0364;ren zu hofiren/ der ein war ein &#x017F;tu-<lb/>
dent/ der ander ein Edelman/ der dritt war eines<lb/>
Burgers Sohn/ in der Statt/ die alte Fraw &#x017F;agt:<lb/>
Daß euch ein gut Jahr ankomm/ jhr &#x017F;olt deren kei-<lb/>
nen nemen/ &#x017F;ie &#x017F;uchen nicht euch/ &#x017F;onder ewer<lb/>
gut/ da jhr in ewers Vatters Hauß waret/ vnnd<lb/>
waret arm/ da kam keiner/ jetzundt/ da euch Gott<lb/>
etwas be&#x017F;cheret hat/ &#x017F;o lauffen &#x017F;ie euch nach/ die<lb/>
Wittwe &#x017F;prach: Wie ka&#x0364;m ich aber jhrer ab/ die alte<lb/>
Fraw &#x017F;prach: Thut jhm al&#x017F;o/ wie hernach folget/<lb/>
vnd &#x017F;ie ru&#x0364;&#x017F;tet alle ding zu/ &#xA75B;c. Da nun der er&#x017F;te kam<lb/>
an dem Abend/ da nam &#x017F;ie jhn in jhr Hauß vnnd<lb/>
der Ti&#x017F;ch war bereit mit E&#x017F;&#x017F;en vnd trincken/ vnnd<lb/>
&#x017F;prach zu jhm: Du hoflere&#x017F;t mir offt/ &#x017F;o will ich dich<lb/>
Probieren/ ob du mich begere&#x017F;t zu den Ehren/ vnnd<lb/>
&#x017F;o du etwas vmb meinet willen darffe&#x017F;t thun/ &#x017F;o<lb/>
will ich dir ein gute Antwort geben/ da ich arm<lb/>
war/ da kante&#x017F;tu mich nicht/ der Ge&#x017F;ell &#x017F;agt:<lb/>
Fraw/ was mir mu&#x0364;glich i&#x017F;t zuthun/ will ich vmb<lb/>
ewrent willen thun/ vnnd will biß in den Todt ge-<lb/>
hen/ die Fraw &#x017F;prach: Lege das weis Kleid an vber<lb/>
die ho&#x017F;&#x017F;en/ vnd gehe in den Ka&#x0364;rcker/ da &#x017F;teht mein<lb/>
nachbawr in einem Todenbaum/ vnd i&#x017F;t ge&#x017F;torben/<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;tte in auß dem Baum/ vnd lege dich darein/ biß<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">man</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[276/0302] daruͤber/ ſie hetten kein ruh jhrenthalben/ die gute Frauw nam ſich der hofier nicht an/ ſie war fromb/ ſie dedachte/ wenn ſie ſehen/ daß nichts an der Sachen iſt/ ſo werden ſie ſelber auffhoͤren/ ſolch Junge Geſellen zogen ab biß auff drey/ die wolten nicht nach laſſen/ vnnd kamen alle Nacht fuͤr das Haus/ vnd Hofierten jhr. Der eine pflegt zu kom- men zwiſchen ſiben vnd achten/ der ander zu den neunen/ der drit zu den Zehen/ die Junge Wittwe gedacht/ wie ſie doch dieſer dreyer abkaͤme/ gienge zu einer alten Matronen/ vnnd fraget ſie Rahts/ welchen ſie vnder den dreyen nemmen ſolt/ ſie wol- ten nicht auff hoͤren zu hofiren/ der ein war ein ſtu- dent/ der ander ein Edelman/ der dritt war eines Burgers Sohn/ in der Statt/ die alte Fraw ſagt: Daß euch ein gut Jahr ankomm/ jhr ſolt deren kei- nen nemen/ ſie ſuchen nicht euch/ ſonder ewer gut/ da jhr in ewers Vatters Hauß waret/ vnnd waret arm/ da kam keiner/ jetzundt/ da euch Gott etwas beſcheret hat/ ſo lauffen ſie euch nach/ die Wittwe ſprach: Wie kaͤm ich aber jhrer ab/ die alte Fraw ſprach: Thut jhm alſo/ wie hernach folget/ vnd ſie ruͤſtet alle ding zu/ ꝛc. Da nun der erſte kam an dem Abend/ da nam ſie jhn in jhr Hauß vnnd der Tiſch war bereit mit Eſſen vnd trincken/ vnnd ſprach zu jhm: Du hoflereſt mir offt/ ſo will ich dich Probieren/ ob du mich begereſt zu den Ehren/ vnnd ſo du etwas vmb meinet willen darffeſt thun/ ſo will ich dir ein gute Antwort geben/ da ich arm war/ da kanteſtu mich nicht/ der Geſell ſagt: Fraw/ was mir muͤglich iſt zuthun/ will ich vmb ewrent willen thun/ vnnd will biß in den Todt ge- hen/ die Fraw ſprach: Lege das weis Kleid an vber die hoſſen/ vnd gehe in den Kaͤrcker/ da ſteht mein nachbawr in einem Todenbaum/ vnd iſt geſtorben/ ſchuͤtte in auß dem Baum/ vnd lege dich darein/ biß man

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/302
Zitationshilfe: Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605, S. 276. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/302>, abgerufen am 13.05.2024.