Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Melander, Otto: Joco-seria Das ist Schimpff vnd Ernst. Bd. 1. Lich, 1605.

Bild:
<< vorherige Seite
CCCXVII. Von einem Priester.

EJn Priester nahm ein Weib auß West-
phalen das war mörrisch/ vnflätig vnd gei-
tzig.
Er sagt auff ein zeit/ daß sie jhm auff dz
Osterfest auch
Fladen backen wolte/ wie
sonst andere Weiber jhren Männern wegen des
festes zu backen pflegten. Das Weib sagt: Jch wolt
es gern thun/ lieb Herr/ allein ich hab vernommen/
wenn jhr bey andern
Leuthen dergleichen Kuchen
gessen habt/ daß jhr seyt heiser worden/ darumb ists
besser/ jhr esset an statt solcher
Kuchen ein Schus-
seln voll milch. Also bered das Weib den guten
man/ er würde heiser/ wan er
Fladen esse/ vnd schemt
sich nicht/ jhm auff Ostern ein Schüsseln mit Milch
darzu setzen.

CCCXVIII. Von gemeltes Priesters
Weib.

DJß Weib hat einen Garten so voller
Kirßbaum/ daß/ wen sie geriethen/ vber
zwantzig gulden auß.
Kirschen lösen kön-
te. So balt sie nun anfingen reiff zu wer-
den/ stack sie nacht vnnd tag im Garten/ vnd hielt
die wacht/ daß jhr keine möchten genommen wer-
den. Nun hat sie einen Baum/ der war sehr hoch/ vff
den steiget sie/ als es begum Nacht zu werden/ ver-
hofft/ wan man sie vnden im gras nit sehe/ man wur-
de meinen/ sie were nicht fürhanden/ vnnd würde
jhr also jrgent einer in Garten brechen/ vnnd auff
die Bäum steigen: Weiß aber nit/ wie sies im steigen
versihet/ daß sie anfengt herunder zu fallen/ blei-
bet mit den Haaren also hengen/ daß sie weder die
erden mit den
Füssen berüren/ noch auch sich mit

den
Y ij
CCCXVII. Von einem Prieſter.

EJn Prieſter nahm ein Weib auß Weſt-
phalen das war moͤrꝛiſch/ vnflaͤtig vnd gei-
tzig.
Er ſagt auff ein zeit/ daß ſie jhm auff dz
Oſterfeſt auch
Fladen backen wolte/ wie
ſonſt andere Weiber jhren Maͤnnern wegen des
feſtes zu backen pflegten. Das Weib ſagt: Jch wolt
es gern thun/ lieb Herꝛ/ allein ich hab vernommen/
wenn jhr bey andern
Leuthen dergleichen Kuchen
geſſen habt/ daß jhr ſeyt heiſer worden/ darumb iſts
beſſer/ jhr eſſet an ſtatt ſolcher
Kuchen ein Schůſ-
ſeln voll milch. Alſo bered das Weib den guten
man/ er wuͤrde heiſer/ wan er
Fladen eſſe/ vnd ſchemt
ſich nicht/ jhm auff Oſtern ein Schuͤſſeln mit Milch
darzu ſetzen.

CCCXVIII. Von gemeltes Prieſters
Weib.

DJß Weib hat einen Garten ſo voller
Kirßbaum/ daß/ wen ſie geriethen/ vber
zwantzig gulden auß.
Kirſchen loͤſen koͤn-
te. So balt ſie nun anfingen reiff zu wer-
den/ ſtack ſie nacht vnnd tag im Garten/ vnd hielt
die wacht/ daß jhr keine moͤchten genommen wer-
den. Nun hat ſie einen Baum/ der war ſehr hoch/ vff
den ſteiget ſie/ als es begum Nacht zu werden/ ver-
hofft/ wan man ſie vndẽ im gras nit ſehe/ man wur-
de meinen/ ſie were nicht fuͤrhanden/ vnnd wuͤrde
jhr alſo jrgent einer in Garten brechen/ vnnd auff
die Baͤum ſteigen: Weiß aber nit/ wie ſies im ſteigẽ
verſihet/ daß ſie anfengt herunder zu fallen/ blei-
bet mit den Haaren alſo hengen/ daß ſie weder die
erden mit den
Fuͤſſen beruͤren/ noch auch ſich mit

den
Y ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0331" n="323"/>
      <div n="1">
        <head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXVII</hi>.</hi> Von einem Prie&#x017F;ter.</head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">E</hi><hi rendition="#fr">Jn</hi> P<hi rendition="#fr">rie&#x017F;ter nahm ein Weib auß We&#x017F;t-<lb/>
phalen das war mo&#x0364;r&#xA75B;i&#x017F;ch/ vnfla&#x0364;tig vnd gei-<lb/>
tzig.</hi> E<hi rendition="#fr">r &#x017F;agt auff ein zeit/ daß &#x017F;ie jhm auff dz<lb/>
O&#x017F;terfe&#x017F;t auch</hi> F<hi rendition="#fr">laden backen wolte/ wie<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t andere Weiber jhren Ma&#x0364;nnern wegen des<lb/>
fe&#x017F;tes zu backen pflegten. Das Weib &#x017F;agt: Jch wolt<lb/>
es gern thun/ lieb Her&#xA75B;/ allein ich hab vernommen/<lb/>
wenn jhr bey andern</hi> L<hi rendition="#fr">euthen dergleichen</hi> K<hi rendition="#fr">uchen<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;en habt/ daß jhr &#x017F;eyt hei&#x017F;er worden/ darumb i&#x017F;ts<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er/ jhr e&#x017F;&#x017F;et an &#x017F;tatt &#x017F;olcher</hi> K<hi rendition="#fr">uchen ein Sch&#x016F;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;eln voll milch. Al&#x017F;o bered das Weib den guten<lb/>
man/ er wu&#x0364;rde hei&#x017F;er/ wan er</hi> F<hi rendition="#fr">laden e&#x017F;&#x017F;e/ vnd &#x017F;chemt<lb/>
&#x017F;ich nicht/ jhm auff O&#x017F;tern ein Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eln mit Milch<lb/>
darzu &#x017F;etzen.</hi></p>
      </div><lb/>
      <div n="1">
        <head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXVIII</hi>.</hi> Von gemeltes Prie&#x017F;ters<lb/>
Weib.</head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">D</hi><hi rendition="#fr">Jß Weib hat einen Garten &#x017F;o voller</hi><lb/>
K<hi rendition="#fr">irßbaum/ daß/ wen &#x017F;ie geriethen/ vber<lb/>
zwantzig gulden auß.</hi> K<hi rendition="#fr">ir&#x017F;chen lo&#x0364;&#x017F;en ko&#x0364;n-<lb/>
te. So balt &#x017F;ie nun anfingen reiff zu wer-<lb/>
den/ &#x017F;tack &#x017F;ie nacht vnnd tag im Garten/ vnd hielt<lb/>
die wacht/ daß jhr keine mo&#x0364;chten genommen wer-<lb/>
den. Nun hat &#x017F;ie einen Baum/ der war &#x017F;ehr hoch/ vff<lb/>
den &#x017F;teiget &#x017F;ie/ als es begum Nacht zu werden/ ver-<lb/>
hofft/ wan man &#x017F;ie vnde&#x0303; im gras nit &#x017F;ehe/ man wur-<lb/>
de meinen/ &#x017F;ie were nicht fu&#x0364;rhanden/ vnnd wu&#x0364;rde<lb/>
jhr al&#x017F;o jrgent einer in Garten brechen/ vnnd auff<lb/>
die Ba&#x0364;um &#x017F;teigen: Weiß aber nit/ wie &#x017F;ies im &#x017F;teige&#x0303;<lb/>
ver&#x017F;ihet/ daß &#x017F;ie anfengt herunder zu fallen/ blei-<lb/>
bet mit den Haaren al&#x017F;o hengen/ daß &#x017F;ie weder die<lb/>
erden mit den</hi> F<hi rendition="#fr">u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en beru&#x0364;ren/ noch auch &#x017F;ich mit</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Y ij</hi></fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">den</hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[323/0331] CCCXVII. Von einem Prieſter. EJn Prieſter nahm ein Weib auß Weſt- phalen das war moͤrꝛiſch/ vnflaͤtig vnd gei- tzig. Er ſagt auff ein zeit/ daß ſie jhm auff dz Oſterfeſt auch Fladen backen wolte/ wie ſonſt andere Weiber jhren Maͤnnern wegen des feſtes zu backen pflegten. Das Weib ſagt: Jch wolt es gern thun/ lieb Herꝛ/ allein ich hab vernommen/ wenn jhr bey andern Leuthen dergleichen Kuchen geſſen habt/ daß jhr ſeyt heiſer worden/ darumb iſts beſſer/ jhr eſſet an ſtatt ſolcher Kuchen ein Schůſ- ſeln voll milch. Alſo bered das Weib den guten man/ er wuͤrde heiſer/ wan er Fladen eſſe/ vnd ſchemt ſich nicht/ jhm auff Oſtern ein Schuͤſſeln mit Milch darzu ſetzen. CCCXVIII. Von gemeltes Prieſters Weib. DJß Weib hat einen Garten ſo voller Kirßbaum/ daß/ wen ſie geriethen/ vber zwantzig gulden auß. Kirſchen loͤſen koͤn- te. So balt ſie nun anfingen reiff zu wer- den/ ſtack ſie nacht vnnd tag im Garten/ vnd hielt die wacht/ daß jhr keine moͤchten genommen wer- den. Nun hat ſie einen Baum/ der war ſehr hoch/ vff den ſteiget ſie/ als es begum Nacht zu werden/ ver- hofft/ wan man ſie vndẽ im gras nit ſehe/ man wur- de meinen/ ſie were nicht fuͤrhanden/ vnnd wuͤrde jhr alſo jrgent einer in Garten brechen/ vnnd auff die Baͤum ſteigen: Weiß aber nit/ wie ſies im ſteigẽ verſihet/ daß ſie anfengt herunder zu fallen/ blei- bet mit den Haaren alſo hengen/ daß ſie weder die erden mit den Fuͤſſen beruͤren/ noch auch ſich mit den Y ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605/331
Zitationshilfe: Melander, Otto: Joco-seria Das ist Schimpff vnd Ernst. Bd. 1. Lich, 1605, S. 323. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605/331>, abgerufen am 25.11.2024.