Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Melander, Otto: Joco-seria Das ist Schimpff vnd Ernst. Bd. 1. Lich, 1605.

Bild:
<< vorherige Seite

also an: Liebe Jungfraw/ wenn du mich lieb
haben wilt/ so solt du viel Gelt vnnd guts von
mir haben/ dann ich will dir ein grossen schatz
zeigen. Sie sprach. Jch bin willig/ ich will
ewer seyn/ jhr seyt wer jhr wöllet. Da sie sich
nun mit diesen worten ergeben hatte/ da
nimpt der mann sein vorig gestalt an sich/ die
Augen glentzten wie Fewer/ vnnd hat zwey
hörner auff dem Kopff/ gleich als ein Geiß/
hieruber wird die Jungfraw dermassen ver-
sturtzt/ daß sie jhre Sinn vnnd vernunfft ver-
leuret/ Mann legt sie an Ketten/ vnnd lest sie
verwachen. Was geschicht? Sie spricht/ sie
wölle den Hellischen Schatz heraus geben/
reicht den hütern Golt vnnd Silber/ jhr Hand
war nimmer ohn Gelt. Wann manns jr nicht
wolt abnehmen/ steckt sie es in Mundt/ vnnd
verschluckts. Daraus sihet man/ was auff die
Geltgirigkeit folget/ wenn man Gottes wort
fahren lest/ vnnd nur auff das zeitliche ge-
sinnet ist.

CXXXIV. Von einem Gespenß zu
Speyr.

ZV Speyr war ein Fischer der Fischte des
Nachts auff dem Rhein. Dem kompt ein
gespenß für in gestalt eines Mönichs
mit einer schwartzen Kutten. Der Schiff-
mann grüst vnnd fragt jn/ was er des Nachts
so spat an dem Orth mache? Er antwortet/
ich bin ein Bott von weiten orthen her ge-
sandt/ bitt jhr wöllet mich mit ewerm Nachen
vber den Rhein führen. Der Schiffmann thut
das. Da sie nun hinuber an das vffer kommen/

sihe/

alſo an: Liebe Jungfraw/ wenn du mich lieb
haben wilt/ ſo ſolt du viel Gelt vnnd guts von
mir haben/ dann ich will dir ein groſſen ſchatz
zeigen. Sie ſprach. Jch bin willig/ ich will
ewer ſeyn/ jhr ſeyt wer jhr woͤllet. Da ſie ſich
nun mit dieſen worten ergeben hatte/ da
nimpt der mann ſein vorig geſtalt an ſich/ die
Augen glentzten wie Fewer/ vnnd hat zwey
hoͤrner auff dem Kopff/ gleich als ein Geiß/
hieruber wird die Jungfraw dermaſſen ver-
ſturtzt/ daß ſie jhre Sinn vnnd vernunfft ver-
leuret/ Mann legt ſie an Ketten/ vnnd leſt ſie
verwachen. Was geſchicht? Sie ſpricht/ ſie
woͤlle den Helliſchen Schatz heraus geben/
reicht den huͤtern Golt vnnd Silber/ jhr Hand
war nimmer ohn Gelt. Wann mañs jr nicht
wolt abnehmen/ ſteckt ſie es in Mundt/ vnnd
verſchluckts. Daraus ſihet man/ was auff die
Geltgirigkeit folget/ wenn man Gottes wort
fahren leſt/ vnnd nur auff das zeitliche ge-
ſinnet iſt.

CXXXIV. Von einem Geſpenß zu
Speyr.

ZV Speyr war ein Fiſcher der Fiſchte des
Nachts auff dem Rhein. Dem kompt ein
geſpenß fuͤr in geſtalt eines Moͤnichs
mit einer ſchwartzen Kutten. Der Schiff-
mann gruͤſt vnnd fragt jn/ was er des Nachts
ſo ſpat an dem Orth mache? Er antwortet/
ich bin ein Bott von weiten orthen her ge-
ſandt/ bitt jhr woͤllet mich mit ewerm Nachen
vber den Rhein fuͤhren. Der Schiffmann thut
das. Da ſie nun hinuber an das vffer kom̃en/

ſihe/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0120" n="112"/>
al&#x017F;o an: Liebe Jungfraw/ wenn du mich lieb<lb/>
haben wilt/ &#x017F;o &#x017F;olt du viel Gelt vnnd guts von<lb/>
mir haben/ dann ich will dir ein gro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chatz<lb/>
zeigen. Sie &#x017F;prach. Jch bin willig/ ich will<lb/>
ewer &#x017F;eyn/ jhr &#x017F;eyt wer jhr wo&#x0364;llet. Da &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
nun mit die&#x017F;en worten ergeben hatte/ da<lb/>
nimpt der mann &#x017F;ein vorig ge&#x017F;talt an &#x017F;ich/ die<lb/>
Augen glentzten wie Fewer/ vnnd hat zwey<lb/>
ho&#x0364;rner auff dem Kopff/ gleich als ein Geiß/<lb/>
hieruber wird die Jungfraw derma&#x017F;&#x017F;en ver-<lb/>
&#x017F;turtzt/ daß &#x017F;ie jhre Sinn vnnd vernunfft ver-<lb/>
leuret/ Mann legt &#x017F;ie an Ketten/ vnnd le&#x017F;t &#x017F;ie<lb/>
verwachen. Was ge&#x017F;chicht? Sie &#x017F;pricht/ &#x017F;ie<lb/>
wo&#x0364;lle den Helli&#x017F;chen Schatz heraus geben/<lb/>
reicht den hu&#x0364;tern Golt vnnd Silber/ jhr Hand<lb/>
war nimmer ohn Gelt. Wann man&#x0303;s jr nicht<lb/>
wolt abnehmen/ &#x017F;teckt &#x017F;ie es in Mundt/ vnnd<lb/>
ver&#x017F;chluckts. Daraus &#x017F;ihet man/ was auff die<lb/>
Geltgirigkeit folget/ wenn man Gottes wort<lb/>
fahren le&#x017F;t/ vnnd nur auff das zeitliche ge-<lb/>
&#x017F;innet i&#x017F;t.</p>
      </div><lb/>
      <div n="1">
        <head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXXIV</hi>.</hi> Von einem Ge&#x017F;penß zu<lb/>
Speyr.</head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">Z</hi>V Speyr war ein Fi&#x017F;cher der Fi&#x017F;chte des<lb/>
Nachts auff dem Rhein. Dem kompt ein<lb/>
ge&#x017F;penß fu&#x0364;r in ge&#x017F;talt eines Mo&#x0364;nichs<lb/>
mit einer &#x017F;chwartzen Kutten. Der Schiff-<lb/>
mann gru&#x0364;&#x017F;t vnnd fragt jn/ was er des Nachts<lb/>
&#x017F;o &#x017F;pat an dem Orth mache? Er antwortet/<lb/>
ich bin ein Bott von weiten orthen her ge-<lb/>
&#x017F;andt/ bitt jhr wo&#x0364;llet mich mit ewerm Nachen<lb/>
vber den Rhein fu&#x0364;hren. Der Schiffmann thut<lb/>
das. Da &#x017F;ie nun hinuber an das vffer kom&#x0303;en/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ihe/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0120] alſo an: Liebe Jungfraw/ wenn du mich lieb haben wilt/ ſo ſolt du viel Gelt vnnd guts von mir haben/ dann ich will dir ein groſſen ſchatz zeigen. Sie ſprach. Jch bin willig/ ich will ewer ſeyn/ jhr ſeyt wer jhr woͤllet. Da ſie ſich nun mit dieſen worten ergeben hatte/ da nimpt der mann ſein vorig geſtalt an ſich/ die Augen glentzten wie Fewer/ vnnd hat zwey hoͤrner auff dem Kopff/ gleich als ein Geiß/ hieruber wird die Jungfraw dermaſſen ver- ſturtzt/ daß ſie jhre Sinn vnnd vernunfft ver- leuret/ Mann legt ſie an Ketten/ vnnd leſt ſie verwachen. Was geſchicht? Sie ſpricht/ ſie woͤlle den Helliſchen Schatz heraus geben/ reicht den huͤtern Golt vnnd Silber/ jhr Hand war nimmer ohn Gelt. Wann mañs jr nicht wolt abnehmen/ ſteckt ſie es in Mundt/ vnnd verſchluckts. Daraus ſihet man/ was auff die Geltgirigkeit folget/ wenn man Gottes wort fahren leſt/ vnnd nur auff das zeitliche ge- ſinnet iſt. CXXXIV. Von einem Geſpenß zu Speyr. ZV Speyr war ein Fiſcher der Fiſchte des Nachts auff dem Rhein. Dem kompt ein geſpenß fuͤr in geſtalt eines Moͤnichs mit einer ſchwartzen Kutten. Der Schiff- mann gruͤſt vnnd fragt jn/ was er des Nachts ſo ſpat an dem Orth mache? Er antwortet/ ich bin ein Bott von weiten orthen her ge- ſandt/ bitt jhr woͤllet mich mit ewerm Nachen vber den Rhein fuͤhren. Der Schiffmann thut das. Da ſie nun hinuber an das vffer kom̃en/ ſihe/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605/120
Zitationshilfe: Melander, Otto: Joco-seria Das ist Schimpff vnd Ernst. Bd. 1. Lich, 1605, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605/120>, abgerufen am 25.11.2024.