Der Unglückliche schwieg ein paar Sekun- den lang. Der schreckliche Gedanke: Wie, wenn sie, der du alles vertrautest, dich ver- riethe? stieg in ihm empor; er unterdrückte rasch denselben, und wandte sich wieder lie- bevoll zu seinem Mädchen.
"Bester Engel, du sprichst von Ostindien, "wie die Verfertiger der Robinsone und der "Avanturiers davon zu sprechen pflegen: "stellst dir unter jenem Welttheil eine offne "Schatzkammer vor, aus der ein jeder weg- "tragen kann, was ihm einzustecken gut- "däucht. Und doch, doch ist diese Schatzkam- "mer meistentheils das Zuchthaus, oder "wohl gar dasGrab derEuropäer. Bösewich- "ter und Krankheiten lauern dort überall den "neuen Ankömmlingen auf, und von hun- "derten kommen kaum zwanzig davon, "gedeiht oft kaum Einer. Aber sez' auch, "dieses ferne Land wäre mild gegen mich; "welch ein Zeitraum wird dazu erfordert? "Rechne so wenig als du willst: zehn, zwan-
Der Ungluͤckliche ſchwieg ein paar Sekun- den lang. Der ſchreckliche Gedanke: Wie, wenn ſie, der du alles vertrauteſt, dich ver- riethe? ſtieg in ihm empor; er unterdruͤckte raſch denſelben, und wandte ſich wieder lie- bevoll zu ſeinem Maͤdchen.
„Beſter Engel, du ſprichſt von Oſtindien, „wie die Verfertiger der Robinſone und der „Avanturiers davon zu ſprechen pflegen: „ſtellſt dir unter jenem Welttheil eine offne „Schatzkammer vor, aus der ein jeder weg- „tragen kann, was ihm einzuſtecken gut- „daͤucht. Und doch, doch iſt dieſe Schatzkam- „mer meiſtentheils das Zuchthaus, oder „wohl gar dasGrab derEuropaͤer. Boͤſewich- „ter und Krankheiten lauern dort uͤberall den „neuen Ankoͤmmlingen auf, und von hun- „derten kommen kaum zwanzig davon, „gedeiht oft kaum Einer. Aber ſez' auch, „dieſes ferne Land waͤre mild gegen mich; „welch ein Zeitraum wird dazu erfordert? „Rechne ſo wenig als du willſt: zehn, zwan-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0034"n="26"/><p>Der Ungluͤckliche ſchwieg ein paar Sekun-<lb/>
den lang. Der ſchreckliche Gedanke: Wie,<lb/>
wenn ſie, der du alles vertrauteſt, dich ver-<lb/>
riethe? ſtieg in ihm empor; er unterdruͤckte<lb/>
raſch denſelben, und wandte ſich wieder lie-<lb/>
bevoll zu ſeinem Maͤdchen.</p><lb/><p>„Beſter Engel, du ſprichſt von Oſtindien,<lb/>„wie die Verfertiger der Robinſone und der<lb/>„Avanturiers davon zu ſprechen pflegen:<lb/>„ſtellſt dir unter jenem Welttheil eine offne<lb/>„Schatzkammer vor, aus der ein jeder weg-<lb/>„tragen kann, was ihm einzuſtecken gut-<lb/>„daͤucht. Und doch, doch iſt dieſe Schatzkam-<lb/>„mer meiſtentheils das <hirendition="#g">Zuchthaus</hi>, oder<lb/>„wohl gar das<hirendition="#g">Grab</hi> derEuropaͤer. Boͤſewich-<lb/>„ter und Krankheiten lauern dort uͤberall den<lb/>„neuen Ankoͤmmlingen auf, und von <hirendition="#g">hun</hi>-<lb/>„<hirendition="#g">derten</hi> kommen kaum <hirendition="#g">zwanzig</hi> davon,<lb/>„<hirendition="#g">gedeiht</hi> oft kaum <hirendition="#g">Einer</hi>. Aber ſez' auch,<lb/>„dieſes ferne Land waͤre mild gegen mich;<lb/>„welch ein Zeitraum wird dazu erfordert?<lb/>„Rechne ſo wenig als du willſt: zehn, zwan-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[26/0034]
Der Ungluͤckliche ſchwieg ein paar Sekun-
den lang. Der ſchreckliche Gedanke: Wie,
wenn ſie, der du alles vertrauteſt, dich ver-
riethe? ſtieg in ihm empor; er unterdruͤckte
raſch denſelben, und wandte ſich wieder lie-
bevoll zu ſeinem Maͤdchen.
„Beſter Engel, du ſprichſt von Oſtindien,
„wie die Verfertiger der Robinſone und der
„Avanturiers davon zu ſprechen pflegen:
„ſtellſt dir unter jenem Welttheil eine offne
„Schatzkammer vor, aus der ein jeder weg-
„tragen kann, was ihm einzuſtecken gut-
„daͤucht. Und doch, doch iſt dieſe Schatzkam-
„mer meiſtentheils das Zuchthaus, oder
„wohl gar dasGrab derEuropaͤer. Boͤſewich-
„ter und Krankheiten lauern dort uͤberall den
„neuen Ankoͤmmlingen auf, und von hun-
„derten kommen kaum zwanzig davon,
„gedeiht oft kaum Einer. Aber ſez' auch,
„dieſes ferne Land waͤre mild gegen mich;
„welch ein Zeitraum wird dazu erfordert?
„Rechne ſo wenig als du willſt: zehn, zwan-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Meißner, August Gottlieb: Kriminal Geschichten. Wien, 1796, S. 26. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/meissner_krimi_1796/34>, abgerufen am 03.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.