"Ich befürchte sehr, daß wir nicht Gebeine, sondern nur Asche finden werden!"
"So laßt uns eilen!"
Wir brachen auf, das heißt, sämtliche Priester und Kawals; die Fakirs aber blieben zur Beaufsichtigung von Idiz zurück. Als wir oberhalb Scheik Adi bei dem Zelte des Bey anlangten, sprach dieser mit einem Mann, den er an den Kaimakam mit der Frage gesendet hatte, ob die Türken den Priestern der Dschesidi erlauben würden, den Scheiterhaufen zu untersuchen. Der Offizier hatte be- jahend geantwortet und nur die Bedingung ausgesprochen, daß die betreffenden Personen keine Waffen bei sich führen sollten.
Ali Bey konnte die Scheiks nicht begleiten, da er stets anderweit zur Disposition sein mußte. Ich bat, mich anschließen zu dürfen, und das wurde mir gern gestattet. Fast hätte man die Hauptsache vergessen: ein Gefäß, wel- ches die Asche des Heiligen aufnehmen sollte. Auf eine darauf bezügliche Frage zeigte der Bey, daß er auch be- reits an diesen Umstand gedacht habe.
"Mir Scheik Khan, du weißt, daß der berühmte Töpfer Rassat in Baazoni meinem Vater Hussein Bey eine Urne machte, welche einst seinen Staub aufnehmen soll, wenn es Zeit ist, ihn aus dem Grabe zu entfernen, damit er nicht mit dem Mehle des Sarges vermengt und verunreinigt werde. Diese Urne ist ein Meisterstück des berühmten Töpfers und wohl wert, die Ueberreste des Heiligen aufzunehmen. Sie steht in meinem Hause zu Baadri, und ich habe bereits Boten ausgesandt, sie herbei- zuholen. Sie wird ankommen, noch ehe ihr am Scheiter- haufen eure Arbeit beendet habt."
Dies war genügend, und so setzte sich die Prozession nach niederwärts in Bewegung. Wir kamen bei der Batterie
„Ich befürchte ſehr, daß wir nicht Gebeine, ſondern nur Aſche finden werden!“
„So laßt uns eilen!“
Wir brachen auf, das heißt, ſämtliche Prieſter und Kawals; die Fakirs aber blieben zur Beaufſichtigung von Idiz zurück. Als wir oberhalb Scheik Adi bei dem Zelte des Bey anlangten, ſprach dieſer mit einem Mann, den er an den Kaimakam mit der Frage geſendet hatte, ob die Türken den Prieſtern der Dſcheſidi erlauben würden, den Scheiterhaufen zu unterſuchen. Der Offizier hatte be- jahend geantwortet und nur die Bedingung ausgeſprochen, daß die betreffenden Perſonen keine Waffen bei ſich führen ſollten.
Ali Bey konnte die Scheiks nicht begleiten, da er ſtets anderweit zur Dispoſition ſein mußte. Ich bat, mich anſchließen zu dürfen, und das wurde mir gern geſtattet. Faſt hätte man die Hauptſache vergeſſen: ein Gefäß, wel- ches die Aſche des Heiligen aufnehmen ſollte. Auf eine darauf bezügliche Frage zeigte der Bey, daß er auch be- reits an dieſen Umſtand gedacht habe.
„Mir Scheik Khan, du weißt, daß der berühmte Töpfer Raſſat in Baazoni meinem Vater Huſſein Bey eine Urne machte, welche einſt ſeinen Staub aufnehmen ſoll, wenn es Zeit iſt, ihn aus dem Grabe zu entfernen, damit er nicht mit dem Mehle des Sarges vermengt und verunreinigt werde. Dieſe Urne iſt ein Meiſterſtück des berühmten Töpfers und wohl wert, die Ueberreſte des Heiligen aufzunehmen. Sie ſteht in meinem Hauſe zu Baadri, und ich habe bereits Boten ausgeſandt, ſie herbei- zuholen. Sie wird ankommen, noch ehe ihr am Scheiter- haufen eure Arbeit beendet habt.“
Dies war genügend, und ſo ſetzte ſich die Prozeſſion nach niederwärts in Bewegung. Wir kamen bei der Batterie
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0098"n="84"/><p>„Ich befürchte ſehr, daß wir nicht Gebeine, ſondern<lb/>
nur Aſche finden werden!“</p><lb/><p>„So laßt uns eilen!“</p><lb/><p>Wir brachen auf, das heißt, ſämtliche Prieſter und<lb/>
Kawals; die Fakirs aber blieben zur Beaufſichtigung von<lb/>
Idiz zurück. Als wir oberhalb Scheik Adi bei dem Zelte<lb/>
des Bey anlangten, ſprach dieſer mit einem Mann, den<lb/>
er an den Kaimakam mit der Frage geſendet hatte, ob<lb/>
die Türken den Prieſtern der Dſcheſidi erlauben würden,<lb/>
den Scheiterhaufen zu unterſuchen. Der Offizier hatte be-<lb/>
jahend geantwortet und nur die Bedingung ausgeſprochen,<lb/>
daß die betreffenden Perſonen keine Waffen bei ſich führen<lb/>ſollten.</p><lb/><p>Ali Bey konnte die Scheiks nicht begleiten, da er<lb/>ſtets anderweit zur Dispoſition ſein mußte. Ich bat, mich<lb/>
anſchließen zu dürfen, und das wurde mir gern geſtattet.<lb/>
Faſt hätte man die Hauptſache vergeſſen: ein Gefäß, wel-<lb/>
ches die Aſche des Heiligen aufnehmen ſollte. Auf eine<lb/>
darauf bezügliche Frage zeigte der Bey, daß er auch be-<lb/>
reits an dieſen Umſtand gedacht habe.</p><lb/><p>„Mir Scheik Khan, du weißt, daß der berühmte<lb/>
Töpfer Raſſat in Baazoni meinem Vater Huſſein Bey<lb/>
eine Urne machte, welche einſt ſeinen Staub aufnehmen<lb/>ſoll, wenn es Zeit iſt, ihn aus dem Grabe zu entfernen,<lb/>
damit er nicht mit dem Mehle des Sarges vermengt und<lb/>
verunreinigt werde. Dieſe Urne iſt ein Meiſterſtück des<lb/>
berühmten Töpfers und wohl wert, die Ueberreſte des<lb/>
Heiligen aufzunehmen. Sie ſteht in meinem Hauſe zu<lb/>
Baadri, und ich habe bereits Boten ausgeſandt, ſie herbei-<lb/>
zuholen. Sie wird ankommen, noch ehe ihr am Scheiter-<lb/>
haufen eure Arbeit beendet habt.“</p><lb/><p>Dies war genügend, und ſo ſetzte ſich die Prozeſſion<lb/>
nach niederwärts in Bewegung. Wir kamen bei der Batterie<lb/></p></div></body></text></TEI>
[84/0098]
„Ich befürchte ſehr, daß wir nicht Gebeine, ſondern
nur Aſche finden werden!“
„So laßt uns eilen!“
Wir brachen auf, das heißt, ſämtliche Prieſter und
Kawals; die Fakirs aber blieben zur Beaufſichtigung von
Idiz zurück. Als wir oberhalb Scheik Adi bei dem Zelte
des Bey anlangten, ſprach dieſer mit einem Mann, den
er an den Kaimakam mit der Frage geſendet hatte, ob
die Türken den Prieſtern der Dſcheſidi erlauben würden,
den Scheiterhaufen zu unterſuchen. Der Offizier hatte be-
jahend geantwortet und nur die Bedingung ausgeſprochen,
daß die betreffenden Perſonen keine Waffen bei ſich führen
ſollten.
Ali Bey konnte die Scheiks nicht begleiten, da er
ſtets anderweit zur Dispoſition ſein mußte. Ich bat, mich
anſchließen zu dürfen, und das wurde mir gern geſtattet.
Faſt hätte man die Hauptſache vergeſſen: ein Gefäß, wel-
ches die Aſche des Heiligen aufnehmen ſollte. Auf eine
darauf bezügliche Frage zeigte der Bey, daß er auch be-
reits an dieſen Umſtand gedacht habe.
„Mir Scheik Khan, du weißt, daß der berühmte
Töpfer Raſſat in Baazoni meinem Vater Huſſein Bey
eine Urne machte, welche einſt ſeinen Staub aufnehmen
ſoll, wenn es Zeit iſt, ihn aus dem Grabe zu entfernen,
damit er nicht mit dem Mehle des Sarges vermengt und
verunreinigt werde. Dieſe Urne iſt ein Meiſterſtück des
berühmten Töpfers und wohl wert, die Ueberreſte des
Heiligen aufzunehmen. Sie ſteht in meinem Hauſe zu
Baadri, und ich habe bereits Boten ausgeſandt, ſie herbei-
zuholen. Sie wird ankommen, noch ehe ihr am Scheiter-
haufen eure Arbeit beendet habt.“
Dies war genügend, und ſo ſetzte ſich die Prozeſſion
nach niederwärts in Bewegung. Wir kamen bei der Batterie
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/98>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.