Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

fliehenden Reitern, laufenden Dragonern und reiterlosen
Pferden.

Jetzt war der Miralai ganz steif vor Wut und Ent-
setzen; aber es mochte ihm dabei die Erkenntnis kommen,
daß er anders zu handeln habe. Er bemerkte meinen
Kopf, der nach unten schaute, und winkte mir. Ich er-
hob mich wieder.

"Komm herab!"

"Wozu?"

"Ich habe dich zu fragen."

"Und auf mich zu schießen?"

"Es galt nicht dir!"

"Nun wohl, so frage! Ich werde dir von oben ant-
worten; du hörst dann meine Worte ebenso deutlich, als
wenn ich bei dir stünde. Aber" -- und dabei gab ich
Halef, der mich sofort verstand, einen Wink -- "aber
siehst du diesen Mann? Er ist mein Diener; er hat die
Büchse in der Hand und zielt auf dich. Sobald sich eine
einzige Waffe gegen mich erhebt, erschießt er dich, Mira-
lai, und dann werde ich grad so sagen wie du, nämlich:
Es galt nicht dir!"

Halef kniete hart am Rande der Plattform und hielt
seine Büchse auf den Kopf des Obersten gerichtet. Dieser
wechselte die Farbe, ob vor Angst oder vor Wut, das
weiß ich nicht.

"Thut das Gewehr fort!" rief er.

"Es bleibt!"

"Mensch, ich habe fast zweitausend Soldaten hier;
ich kann dich zermalmen!"

"Und ich habe diesen einen bei mir; ich kann dich
mit einem Winke zu deinen Vätern senden!"

"Die Meinen würden mich fürchterlich rächen!"

"Es würden viele von ihnen zu Grunde gehen, ehe

fliehenden Reitern, laufenden Dragonern und reiterloſen
Pferden.

Jetzt war der Miralai ganz ſteif vor Wut und Ent-
ſetzen; aber es mochte ihm dabei die Erkenntnis kommen,
daß er anders zu handeln habe. Er bemerkte meinen
Kopf, der nach unten ſchaute, und winkte mir. Ich er-
hob mich wieder.

„Komm herab!“

„Wozu?“

„Ich habe dich zu fragen.“

„Und auf mich zu ſchießen?“

„Es galt nicht dir!“

„Nun wohl, ſo frage! Ich werde dir von oben ant-
worten; du hörſt dann meine Worte ebenſo deutlich, als
wenn ich bei dir ſtünde. Aber“ — und dabei gab ich
Halef, der mich ſofort verſtand, einen Wink — „aber
ſiehſt du dieſen Mann? Er iſt mein Diener; er hat die
Büchſe in der Hand und zielt auf dich. Sobald ſich eine
einzige Waffe gegen mich erhebt, erſchießt er dich, Mira-
lai, und dann werde ich grad ſo ſagen wie du, nämlich:
Es galt nicht dir!“

Halef kniete hart am Rande der Plattform und hielt
ſeine Büchſe auf den Kopf des Oberſten gerichtet. Dieſer
wechſelte die Farbe, ob vor Angſt oder vor Wut, das
weiß ich nicht.

„Thut das Gewehr fort!“ rief er.

„Es bleibt!“

„Menſch, ich habe faſt zweitauſend Soldaten hier;
ich kann dich zermalmen!“

„Und ich habe dieſen einen bei mir; ich kann dich
mit einem Winke zu deinen Vätern ſenden!“

„Die Meinen würden mich fürchterlich rächen!“

„Es würden viele von ihnen zu Grunde gehen, ehe

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0067" n="53"/>
fliehenden Reitern, laufenden Dragonern und reiterlo&#x017F;en<lb/>
Pferden.</p><lb/>
        <p>Jetzt war der Miralai ganz &#x017F;teif vor Wut und Ent-<lb/>
&#x017F;etzen; aber es mochte ihm dabei die Erkenntnis kommen,<lb/>
daß er anders zu handeln habe. Er bemerkte meinen<lb/>
Kopf, der nach unten &#x017F;chaute, und winkte mir. Ich er-<lb/>
hob mich wieder.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Komm herab!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wozu?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich habe dich zu fragen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und auf mich zu &#x017F;chießen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Es galt nicht dir!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nun wohl, &#x017F;o frage! Ich werde dir von oben ant-<lb/>
worten; du hör&#x017F;t dann meine Worte eben&#x017F;o deutlich, als<lb/>
wenn ich bei dir &#x017F;tünde. Aber&#x201C; &#x2014; und dabei gab ich<lb/>
Halef, der mich &#x017F;ofort ver&#x017F;tand, einen Wink &#x2014; &#x201E;aber<lb/>
&#x017F;ieh&#x017F;t du die&#x017F;en Mann? Er i&#x017F;t mein Diener; er hat die<lb/>
Büch&#x017F;e in der Hand und zielt auf dich. Sobald &#x017F;ich eine<lb/>
einzige Waffe gegen mich erhebt, er&#x017F;chießt er dich, Mira-<lb/>
lai, und dann werde ich grad &#x017F;o &#x017F;agen wie du, nämlich:<lb/>
Es galt nicht dir!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Halef kniete hart am Rande der Plattform und hielt<lb/>
&#x017F;eine Büch&#x017F;e auf den Kopf des Ober&#x017F;ten gerichtet. Die&#x017F;er<lb/>
wech&#x017F;elte die Farbe, ob vor Ang&#x017F;t oder vor Wut, das<lb/>
weiß ich nicht.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Thut das Gewehr fort!&#x201C; rief er.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Es bleibt!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Men&#x017F;ch, ich habe fa&#x017F;t zweitau&#x017F;end Soldaten hier;<lb/>
ich kann dich zermalmen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und ich habe die&#x017F;en einen bei mir; ich kann dich<lb/>
mit einem Winke zu deinen Vätern &#x017F;enden!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Die Meinen würden mich fürchterlich rächen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Es würden viele von ihnen zu Grunde gehen, ehe<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[53/0067] fliehenden Reitern, laufenden Dragonern und reiterloſen Pferden. Jetzt war der Miralai ganz ſteif vor Wut und Ent- ſetzen; aber es mochte ihm dabei die Erkenntnis kommen, daß er anders zu handeln habe. Er bemerkte meinen Kopf, der nach unten ſchaute, und winkte mir. Ich er- hob mich wieder. „Komm herab!“ „Wozu?“ „Ich habe dich zu fragen.“ „Und auf mich zu ſchießen?“ „Es galt nicht dir!“ „Nun wohl, ſo frage! Ich werde dir von oben ant- worten; du hörſt dann meine Worte ebenſo deutlich, als wenn ich bei dir ſtünde. Aber“ — und dabei gab ich Halef, der mich ſofort verſtand, einen Wink — „aber ſiehſt du dieſen Mann? Er iſt mein Diener; er hat die Büchſe in der Hand und zielt auf dich. Sobald ſich eine einzige Waffe gegen mich erhebt, erſchießt er dich, Mira- lai, und dann werde ich grad ſo ſagen wie du, nämlich: Es galt nicht dir!“ Halef kniete hart am Rande der Plattform und hielt ſeine Büchſe auf den Kopf des Oberſten gerichtet. Dieſer wechſelte die Farbe, ob vor Angſt oder vor Wut, das weiß ich nicht. „Thut das Gewehr fort!“ rief er. „Es bleibt!“ „Menſch, ich habe faſt zweitauſend Soldaten hier; ich kann dich zermalmen!“ „Und ich habe dieſen einen bei mir; ich kann dich mit einem Winke zu deinen Vätern ſenden!“ „Die Meinen würden mich fürchterlich rächen!“ „Es würden viele von ihnen zu Grunde gehen, ehe

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/67
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 53. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/67>, abgerufen am 06.05.2024.