Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

"Das wird der Ruh 'i kulyan bestimmen. Jetzt aber
setzt euch herzu. Wir wollen unser Mahl beginnen."

Ich mußte diese Bitte noch einige Male wiederholen,
ehe sie erfüllt wurde. Halef hatte bisher gar nicht ge-
sprochen, sondern nur immer das schöne Mädchen beobachtet.

Jetzt stieß mein kleiner Diener einen Seufzer aus
und meinte in arabischer Sprache:

"Sihdi, du hast recht!"

"Womit?"

"Selbst wenn ich ein Pascha wäre, ich paßte nicht
zu ihr. Nimm du sie, Sihdi! Sie ist schöner als alle,
die ich gesehen habe."

"Es wird hier schon ein Jüngling sein, den sie lieb hat."

"Frage sie einmal!"

"Das geht nicht, mein kleiner Hadschi Halef; das
würde sehr unhöflich und zudringlich sein."

Ingdscha hatte wohl bemerkt, daß von ihr die Rede
war; darum sagte ich zu ihr:

"Dieser Mann ist bereits ein guter Bekannter von dir."

"Wie meinst du das, Emir?"

"Es ist der Diener, von dem dir Marah Duri-
meh erzählt hat. Die andern haben alle geglaubt, daß
ich ermordet worden sei, und nur er allein hat es ge-
wagt, mir nachzufolgen."

"Er ist ein kleiner, aber ein treuer und mutiger
Mann," meinte sie mit einem Blick der Anerkennung auf ihn.

"Was sagte sie von mir?" fragte er, da er diesen
Blick ganz wohl bemerkt hatte.

"Sie sagte, du seist ein sehr treuer und mutiger
Mann."

"Sage ihr, sie sei ein sehr schönes und gutes Mäd-
chen, und es sei sehr schade, daß ich so klein und kein
Pascha bin."

„Das wird der Ruh 'i kulyan beſtimmen. Jetzt aber
ſetzt euch herzu. Wir wollen unſer Mahl beginnen.“

Ich mußte dieſe Bitte noch einige Male wiederholen,
ehe ſie erfüllt wurde. Halef hatte bisher gar nicht ge-
ſprochen, ſondern nur immer das ſchöne Mädchen beobachtet.

Jetzt ſtieß mein kleiner Diener einen Seufzer aus
und meinte in arabiſcher Sprache:

„Sihdi, du haſt recht!“

„Womit?“

„Selbſt wenn ich ein Paſcha wäre, ich paßte nicht
zu ihr. Nimm du ſie, Sihdi! Sie iſt ſchöner als alle,
die ich geſehen habe.“

„Es wird hier ſchon ein Jüngling ſein, den ſie lieb hat.“

„Frage ſie einmal!“

„Das geht nicht, mein kleiner Hadſchi Halef; das
würde ſehr unhöflich und zudringlich ſein.“

Ingdſcha hatte wohl bemerkt, daß von ihr die Rede
war; darum ſagte ich zu ihr:

„Dieſer Mann iſt bereits ein guter Bekannter von dir.“

„Wie meinſt du das, Emir?“

„Es iſt der Diener, von dem dir Marah Duri-
meh erzählt hat. Die andern haben alle geglaubt, daß
ich ermordet worden ſei, und nur er allein hat es ge-
wagt, mir nachzufolgen.“

„Er iſt ein kleiner, aber ein treuer und mutiger
Mann,“ meinte ſie mit einem Blick der Anerkennung auf ihn.

„Was ſagte ſie von mir?“ fragte er, da er dieſen
Blick ganz wohl bemerkt hatte.

„Sie ſagte, du ſeiſt ein ſehr treuer und mutiger
Mann.“

„Sage ihr, ſie ſei ein ſehr ſchönes und gutes Mäd-
chen, und es ſei ſehr ſchade, daß ich ſo klein und kein
Paſcha bin.“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0598" n="584"/>
        <p>&#x201E;Das wird der Ruh 'i kulyan be&#x017F;timmen. Jetzt aber<lb/>
&#x017F;etzt euch herzu. Wir wollen un&#x017F;er Mahl beginnen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ich mußte die&#x017F;e Bitte noch einige Male wiederholen,<lb/>
ehe &#x017F;ie erfüllt wurde. Halef hatte bisher gar nicht ge-<lb/>
&#x017F;prochen, &#x017F;ondern nur immer das &#x017F;chöne Mädchen beobachtet.</p><lb/>
        <p>Jetzt &#x017F;tieß mein kleiner Diener einen Seufzer aus<lb/>
und meinte in arabi&#x017F;cher Sprache:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sihdi, du ha&#x017F;t recht!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Womit?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Selb&#x017F;t wenn ich ein Pa&#x017F;cha wäre, ich paßte nicht<lb/>
zu ihr. Nimm du &#x017F;ie, Sihdi! Sie i&#x017F;t &#x017F;chöner als alle,<lb/>
die ich ge&#x017F;ehen habe.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Es wird hier &#x017F;chon ein Jüngling &#x017F;ein, den &#x017F;ie lieb hat.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Frage &#x017F;ie einmal!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das geht nicht, mein kleiner Had&#x017F;chi Halef; das<lb/>
würde &#x017F;ehr unhöflich und zudringlich &#x017F;ein.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ingd&#x017F;cha hatte wohl bemerkt, daß von ihr die Rede<lb/>
war; darum &#x017F;agte ich zu ihr:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Die&#x017F;er Mann i&#x017F;t bereits ein guter Bekannter von dir.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wie mein&#x017F;t du das, Emir?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Es i&#x017F;t der Diener, von dem dir Marah Duri-<lb/>
meh erzählt hat. Die andern haben alle geglaubt, daß<lb/>
ich ermordet worden &#x017F;ei, und nur er allein hat es ge-<lb/>
wagt, mir nachzufolgen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Er i&#x017F;t ein kleiner, aber ein treuer und mutiger<lb/>
Mann,&#x201C; meinte &#x017F;ie mit einem Blick der Anerkennung auf ihn.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Was &#x017F;agte &#x017F;ie von mir?&#x201C; fragte er, da er die&#x017F;en<lb/>
Blick ganz wohl bemerkt hatte.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sie &#x017F;agte, du &#x017F;ei&#x017F;t ein &#x017F;ehr treuer und mutiger<lb/>
Mann.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sage ihr, &#x017F;ie &#x017F;ei ein &#x017F;ehr &#x017F;chönes und gutes Mäd-<lb/>
chen, und es &#x017F;ei &#x017F;ehr &#x017F;chade, daß ich &#x017F;o klein und kein<lb/>
Pa&#x017F;cha bin.&#x201C;</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[584/0598] „Das wird der Ruh 'i kulyan beſtimmen. Jetzt aber ſetzt euch herzu. Wir wollen unſer Mahl beginnen.“ Ich mußte dieſe Bitte noch einige Male wiederholen, ehe ſie erfüllt wurde. Halef hatte bisher gar nicht ge- ſprochen, ſondern nur immer das ſchöne Mädchen beobachtet. Jetzt ſtieß mein kleiner Diener einen Seufzer aus und meinte in arabiſcher Sprache: „Sihdi, du haſt recht!“ „Womit?“ „Selbſt wenn ich ein Paſcha wäre, ich paßte nicht zu ihr. Nimm du ſie, Sihdi! Sie iſt ſchöner als alle, die ich geſehen habe.“ „Es wird hier ſchon ein Jüngling ſein, den ſie lieb hat.“ „Frage ſie einmal!“ „Das geht nicht, mein kleiner Hadſchi Halef; das würde ſehr unhöflich und zudringlich ſein.“ Ingdſcha hatte wohl bemerkt, daß von ihr die Rede war; darum ſagte ich zu ihr: „Dieſer Mann iſt bereits ein guter Bekannter von dir.“ „Wie meinſt du das, Emir?“ „Es iſt der Diener, von dem dir Marah Duri- meh erzählt hat. Die andern haben alle geglaubt, daß ich ermordet worden ſei, und nur er allein hat es ge- wagt, mir nachzufolgen.“ „Er iſt ein kleiner, aber ein treuer und mutiger Mann,“ meinte ſie mit einem Blick der Anerkennung auf ihn. „Was ſagte ſie von mir?“ fragte er, da er dieſen Blick ganz wohl bemerkt hatte. „Sie ſagte, du ſeiſt ein ſehr treuer und mutiger Mann.“ „Sage ihr, ſie ſei ein ſehr ſchönes und gutes Mäd- chen, und es ſei ſehr ſchade, daß ich ſo klein und kein Paſcha bin.“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/598
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 584. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/598>, abgerufen am 13.05.2024.