Bei diesem Befehle versetzte er mir einen Tritt in die Seite. Mit den Händen konnte ich ihn nicht fassen, aber die Beine konnte ich wenigstens so weit bewegen, als nötig war, ihm meine Ansicht von der Sache ohne alle theoretische Auseinandersetzungen beizubringen; ich zog die zusammengefesselten Kniee empor, stieß sie wieder aus und schnellte mittels dieser Bewegung den Mann vom Erdboden empor, daß er, wie von einer Katapulte ge- schleudert, an die Mauer flog. Sein Knochengerüst mußte von einer ganz vorzüglichen Dauerhaftigkeit sein; er besah sich zwar zunächst von allen Seiten, meinte aber dann im besten Wohlsein:
"Mensch, das wage nicht wieder!"
"Rede höflich, so antworte ich höflich!" entgegnete ich nun.
"Wer bist du?"
"Spare solche Fragen! Wer ich bin, das weißt du schon längst."
"Was wolltest du in Lizan?"
"Das geht dich nichts an."
"Was wolltest du bei den Berwari-Kurden?"
"Auch dies geht dich nichts an."
"Wo hast du dein schwarzes Pferd?"
"Es ist sehr gut aufgehoben."
"Wo hast du deine Sachen?"
"Da, wo du sie nicht bekommen wirst."
"Bist du reich? Kannst du ein Lösegeld bezahlen?"
"Tritt näher, wenn du es haben willst. Merke dir
„Wie heißeſt du?“ herrſchte er mich an.
Natürlich antwortete ich ihm nicht.
„Biſt du taub? Ich will deinen Namen wiſſen.“
Wieder erfolgte das, was der Muſiker tacet nennt.
„Menſch, wirſt du antworten!“
Bei dieſem Befehle verſetzte er mir einen Tritt in die Seite. Mit den Händen konnte ich ihn nicht faſſen, aber die Beine konnte ich wenigſtens ſo weit bewegen, als nötig war, ihm meine Anſicht von der Sache ohne alle theoretiſche Auseinanderſetzungen beizubringen; ich zog die zuſammengefeſſelten Kniee empor, ſtieß ſie wieder aus und ſchnellte mittels dieſer Bewegung den Mann vom Erdboden empor, daß er, wie von einer Katapulte ge- ſchleudert, an die Mauer flog. Sein Knochengerüſt mußte von einer ganz vorzüglichen Dauerhaftigkeit ſein; er beſah ſich zwar zunächſt von allen Seiten, meinte aber dann im beſten Wohlſein:
„Menſch, das wage nicht wieder!“
„Rede höflich, ſo antworte ich höflich!“ entgegnete ich nun.
„Wer biſt du?“
„Spare ſolche Fragen! Wer ich bin, das weißt du ſchon längſt.“
„Was wollteſt du in Lizan?“
„Das geht dich nichts an.“
„Was wollteſt du bei den Berwari-Kurden?“
„Auch dies geht dich nichts an.“
„Wo haſt du dein ſchwarzes Pferd?“
„Es iſt ſehr gut aufgehoben.“
„Wo haſt du deine Sachen?“
„Da, wo du ſie nicht bekommen wirſt.“
„Biſt du reich? Kannſt du ein Löſegeld bezahlen?“
„Tritt näher, wenn du es haben willſt. Merke dir
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0587"n="573"/><p>„Wie heißeſt du?“ herrſchte er mich an.</p><lb/><p>Natürlich antwortete ich ihm nicht.</p><lb/><p>„Biſt du taub? Ich will deinen Namen wiſſen.“</p><lb/><p>Wieder erfolgte das, was der Muſiker <hirendition="#aq">tacet</hi> nennt.</p><lb/><p>„Menſch, wirſt du antworten!“</p><lb/><p>Bei dieſem Befehle verſetzte er mir einen Tritt in<lb/>
die Seite. Mit den Händen konnte ich ihn nicht faſſen,<lb/>
aber die Beine konnte ich wenigſtens ſo weit bewegen,<lb/>
als nötig war, ihm meine Anſicht von der Sache ohne<lb/>
alle theoretiſche Auseinanderſetzungen beizubringen; ich zog<lb/>
die <choice><sic>zuſammengefeſielten</sic><corr>zuſammengefeſſelten</corr></choice> Kniee empor, ſtieß ſie wieder aus<lb/>
und ſchnellte mittels dieſer Bewegung den Mann vom<lb/>
Erdboden empor, daß er, wie von einer Katapulte ge-<lb/>ſchleudert, an die Mauer flog. Sein Knochengerüſt mußte<lb/>
von einer ganz vorzüglichen Dauerhaftigkeit ſein; er beſah<lb/>ſich zwar zunächſt von allen Seiten, meinte aber dann im<lb/>
beſten Wohlſein:</p><lb/><p>„Menſch, das wage nicht wieder!“</p><lb/><p>„Rede höflich, ſo antworte ich höflich!“ entgegnete<lb/>
ich nun.</p><lb/><p>„Wer biſt du?“</p><lb/><p>„Spare ſolche Fragen! Wer ich bin, das weißt du<lb/>ſchon längſt.“</p><lb/><p>„Was wollteſt du in Lizan?“</p><lb/><p>„Das geht dich nichts an.“</p><lb/><p>„Was wollteſt du bei den Berwari-Kurden?“</p><lb/><p>„Auch dies geht dich nichts an.“</p><lb/><p>„Wo haſt du dein ſchwarzes Pferd?“</p><lb/><p>„Es iſt ſehr gut aufgehoben.“</p><lb/><p>„Wo haſt du deine Sachen?“</p><lb/><p>„Da, wo du ſie nicht bekommen wirſt.“</p><lb/><p>„Biſt du reich? Kannſt du ein Löſegeld bezahlen?“</p><lb/><p>„Tritt näher, wenn du es haben willſt. Merke dir<lb/></p></div></body></text></TEI>
[573/0587]
„Wie heißeſt du?“ herrſchte er mich an.
Natürlich antwortete ich ihm nicht.
„Biſt du taub? Ich will deinen Namen wiſſen.“
Wieder erfolgte das, was der Muſiker tacet nennt.
„Menſch, wirſt du antworten!“
Bei dieſem Befehle verſetzte er mir einen Tritt in
die Seite. Mit den Händen konnte ich ihn nicht faſſen,
aber die Beine konnte ich wenigſtens ſo weit bewegen,
als nötig war, ihm meine Anſicht von der Sache ohne
alle theoretiſche Auseinanderſetzungen beizubringen; ich zog
die zuſammengefeſſelten Kniee empor, ſtieß ſie wieder aus
und ſchnellte mittels dieſer Bewegung den Mann vom
Erdboden empor, daß er, wie von einer Katapulte ge-
ſchleudert, an die Mauer flog. Sein Knochengerüſt mußte
von einer ganz vorzüglichen Dauerhaftigkeit ſein; er beſah
ſich zwar zunächſt von allen Seiten, meinte aber dann im
beſten Wohlſein:
„Menſch, das wage nicht wieder!“
„Rede höflich, ſo antworte ich höflich!“ entgegnete
ich nun.
„Wer biſt du?“
„Spare ſolche Fragen! Wer ich bin, das weißt du
ſchon längſt.“
„Was wollteſt du in Lizan?“
„Das geht dich nichts an.“
„Was wollteſt du bei den Berwari-Kurden?“
„Auch dies geht dich nichts an.“
„Wo haſt du dein ſchwarzes Pferd?“
„Es iſt ſehr gut aufgehoben.“
„Wo haſt du deine Sachen?“
„Da, wo du ſie nicht bekommen wirſt.“
„Biſt du reich? Kannſt du ein Löſegeld bezahlen?“
„Tritt näher, wenn du es haben willſt. Merke dir
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 573. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/587>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.