Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

"Hinaus, um zu unterhandeln und die Sache viel-
leicht im Guten beilegen zu helfen."

"Pshaw! Sie werden wenig Kram mit Euch machen.
Sie werden Euch erschießen! Yes!"

"Das ist höchst unwahrscheinlich."

"Darf ich nicht mit?"

"Nein. Nur ich und Halef."

"So geht! Aber wenn ihr nicht wiederkommt, schlage
ich ganz Lizan in Grund und Boden! Well!"

Auch die andern fügten sich. Nur der Bey machte
eine Bedingung:

"Chodih, du wirst nichts ohne meinen Willen thun?"

"Nein. Ich werde entweder selbst kommen oder dich
holen lassen."

Damit nahm ich meine Waffen, stieg hinab und sprang
in den Sattel. Der Platz vor dem Hause war leer ge-
worden. Nur der Melek wartete auf mich, und einige
Bewaffnete waren geblieben, um die gefangenen ,Gäste' zu
bewachen.

Wir mußten die gebrechliche Brücke wieder passieren.
Drüben auf der andern Seite des Stromes ging es wirr
zu. Landesverteidiger zu Fuß und zu Roß ritten und
liefen bunt durcheinander. Der eine hatte eine alte Flinte,
der andere eine Keule. Ein jeder wollte kommandieren,
aber nicht gehorchen. Dazu war das Terrain mit Felsen,
Bäumen und Büschen besetzt, und bei jedem Schritte hörte
man eine andere Neuigkeit von den Kurden. Zuletzt kam
gar die Kunde, daß der Rais von Schuhrd mit seinen
Leuten davongezogen sei, weil sich der Melek mit ihm
gestritten hatte.

"Herr, was thue ich?" fragte der Melek in nicht
geringer Sorge.

"Suche zu erfahren, wo sich die Kurden befinden."

II. 34

„Hinaus, um zu unterhandeln und die Sache viel-
leicht im Guten beilegen zu helfen.“

Pshaw! Sie werden wenig Kram mit Euch machen.
Sie werden Euch erſchießen! Yes!

„Das iſt höchſt unwahrſcheinlich.“

„Darf ich nicht mit?“

„Nein. Nur ich und Halef.“

„So geht! Aber wenn ihr nicht wiederkommt, ſchlage
ich ganz Lizan in Grund und Boden! Well!

Auch die andern fügten ſich. Nur der Bey machte
eine Bedingung:

„Chodih, du wirſt nichts ohne meinen Willen thun?“

„Nein. Ich werde entweder ſelbſt kommen oder dich
holen laſſen.“

Damit nahm ich meine Waffen, ſtieg hinab und ſprang
in den Sattel. Der Platz vor dem Hauſe war leer ge-
worden. Nur der Melek wartete auf mich, und einige
Bewaffnete waren geblieben, um die gefangenen ‚Gäſte‘ zu
bewachen.

Wir mußten die gebrechliche Brücke wieder paſſieren.
Drüben auf der andern Seite des Stromes ging es wirr
zu. Landesverteidiger zu Fuß und zu Roß ritten und
liefen bunt durcheinander. Der eine hatte eine alte Flinte,
der andere eine Keule. Ein jeder wollte kommandieren,
aber nicht gehorchen. Dazu war das Terrain mit Felſen,
Bäumen und Büſchen beſetzt, und bei jedem Schritte hörte
man eine andere Neuigkeit von den Kurden. Zuletzt kam
gar die Kunde, daß der Raïs von Schuhrd mit ſeinen
Leuten davongezogen ſei, weil ſich der Melek mit ihm
geſtritten hatte.

„Herr, was thue ich?“ fragte der Melek in nicht
geringer Sorge.

„Suche zu erfahren, wo ſich die Kurden befinden.“

II. 34
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0543" n="529"/>
        <p>&#x201E;Hinaus, um zu unterhandeln und die Sache viel-<lb/>
leicht im Guten beilegen zu helfen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;<hi rendition="#aq">Pshaw!</hi> Sie werden wenig Kram mit Euch machen.<lb/>
Sie werden Euch er&#x017F;chießen! <hi rendition="#aq">Yes!</hi>&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das i&#x017F;t höch&#x017F;t unwahr&#x017F;cheinlich.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Darf ich nicht mit?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nein. Nur ich und Halef.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;So geht! Aber wenn ihr nicht wiederkommt, &#x017F;chlage<lb/>
ich ganz Lizan in Grund und Boden! <hi rendition="#aq">Well!</hi>&#x201C;</p><lb/>
        <p>Auch die andern fügten &#x017F;ich. Nur der Bey machte<lb/>
eine Bedingung:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Chodih, du wir&#x017F;t nichts ohne meinen Willen thun?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nein. Ich werde entweder &#x017F;elb&#x017F;t kommen oder dich<lb/>
holen la&#x017F;&#x017F;en.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Damit nahm ich meine Waffen, &#x017F;tieg hinab und &#x017F;prang<lb/>
in den Sattel. Der Platz vor dem Hau&#x017F;e war leer ge-<lb/>
worden. Nur der Melek wartete auf mich, und einige<lb/>
Bewaffnete waren geblieben, um die gefangenen &#x201A;&#x017F;te&#x2018; zu<lb/>
bewachen.</p><lb/>
        <p>Wir mußten die gebrechliche Brücke wieder pa&#x017F;&#x017F;ieren.<lb/>
Drüben auf der andern Seite des Stromes ging es wirr<lb/>
zu. Landesverteidiger zu Fuß und zu Roß ritten und<lb/>
liefen bunt durcheinander. Der eine hatte eine alte Flinte,<lb/>
der andere eine Keule. Ein jeder wollte kommandieren,<lb/>
aber nicht gehorchen. Dazu war das Terrain mit Fel&#x017F;en,<lb/>
Bäumen und Bü&#x017F;chen be&#x017F;etzt, und bei jedem Schritte hörte<lb/>
man eine andere Neuigkeit von den Kurden. Zuletzt kam<lb/>
gar die Kunde, daß der Raïs von Schuhrd mit &#x017F;einen<lb/>
Leuten davongezogen &#x017F;ei, weil &#x017F;ich der Melek mit ihm<lb/>
ge&#x017F;tritten hatte.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Herr, was thue ich?&#x201C; fragte der Melek in nicht<lb/>
geringer Sorge.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Suche zu erfahren, wo &#x017F;ich die Kurden befinden.&#x201C;</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">II. 34</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[529/0543] „Hinaus, um zu unterhandeln und die Sache viel- leicht im Guten beilegen zu helfen.“ „Pshaw! Sie werden wenig Kram mit Euch machen. Sie werden Euch erſchießen! Yes!“ „Das iſt höchſt unwahrſcheinlich.“ „Darf ich nicht mit?“ „Nein. Nur ich und Halef.“ „So geht! Aber wenn ihr nicht wiederkommt, ſchlage ich ganz Lizan in Grund und Boden! Well!“ Auch die andern fügten ſich. Nur der Bey machte eine Bedingung: „Chodih, du wirſt nichts ohne meinen Willen thun?“ „Nein. Ich werde entweder ſelbſt kommen oder dich holen laſſen.“ Damit nahm ich meine Waffen, ſtieg hinab und ſprang in den Sattel. Der Platz vor dem Hauſe war leer ge- worden. Nur der Melek wartete auf mich, und einige Bewaffnete waren geblieben, um die gefangenen ‚Gäſte‘ zu bewachen. Wir mußten die gebrechliche Brücke wieder paſſieren. Drüben auf der andern Seite des Stromes ging es wirr zu. Landesverteidiger zu Fuß und zu Roß ritten und liefen bunt durcheinander. Der eine hatte eine alte Flinte, der andere eine Keule. Ein jeder wollte kommandieren, aber nicht gehorchen. Dazu war das Terrain mit Felſen, Bäumen und Büſchen beſetzt, und bei jedem Schritte hörte man eine andere Neuigkeit von den Kurden. Zuletzt kam gar die Kunde, daß der Raïs von Schuhrd mit ſeinen Leuten davongezogen ſei, weil ſich der Melek mit ihm geſtritten hatte. „Herr, was thue ich?“ fragte der Melek in nicht geringer Sorge. „Suche zu erfahren, wo ſich die Kurden befinden.“ II. 34

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/543
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 529. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/543>, abgerufen am 11.05.2024.