Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

wenig. Ich könnte dir Dinge erzählen, bei denen dir das
Herz brechen müßte. Siehst du die Brücke, auf welcher
du über den Berdizabi *) gekommen bist? Ueber diese
Brücke wurden unsere Jungfrauen geschleppt, um nach
Tkhoma und Baz geführt zu werden; sie aber sprangen
hinab in das Wasser, um lieber zu sterben. Keine einzige
blieb zurück. Siehst du den Berg mit seiner Felsenmauer
dort zur Rechten? Dort hinauf hatten sich die Leute von
Lizan gerettet, weil sie sich dort sicher glaubten, denn sie
konnten von unten gar nicht angegriffen werden. Aber
sie hatten nur wenig Speise und Wasser bei sich. Um
nicht zu verhungern, mußten sie sich Beder-Khan-Bey er-
geben. Er versprach ihnen mit seinem heiligsten Eid die
Freiheit und das Leben; nur die Waffen sollten sie ab-
liefern. Dies geschah; er aber brach seinen Schwur und
ließ sie mit Säbel und Messer ermorden. Und als den
Kurden von dieser blutigen Arbeit die Arme weh thaten,
da machten sie es sich leichter: sie stürzten die Christen
von der neunhundert Fuß hohen Felsenwand herab: Greise,
Männer, Frauen und Kinder. Von mehr als tausend
Chaldani entkam nur ein einziger, um zu erzählen, was
da oben geschehen war. Soll ich dir noch mehr erzählen,
Chodih?"

"Halte ein!" wehrte ich schaudernd ab.

"Und nun sitzt der Sohn eines dieser Ungeheuer hier
im Hause des Melek von Lizan. Glaubst du, daß er
Gnade finden wird?"

Wie mußte es bei diesen Worten dem Bey von Gumri
zu Mute sein! Er zuckte mit keiner Wimper; er war zu
stolz, um sich zu verteidigen. Ich aber antwortete:

"Er wird Gnade finden!"

"Glaubst du dies wirklich?"

*) Der obere Zab.

wenig. Ich könnte dir Dinge erzählen, bei denen dir das
Herz brechen müßte. Siehſt du die Brücke, auf welcher
du über den Berdizabi *) gekommen biſt? Ueber dieſe
Brücke wurden unſere Jungfrauen geſchleppt, um nach
Tkhoma und Baz geführt zu werden; ſie aber ſprangen
hinab in das Waſſer, um lieber zu ſterben. Keine einzige
blieb zurück. Siehſt du den Berg mit ſeiner Felſenmauer
dort zur Rechten? Dort hinauf hatten ſich die Leute von
Lizan gerettet, weil ſie ſich dort ſicher glaubten, denn ſie
konnten von unten gar nicht angegriffen werden. Aber
ſie hatten nur wenig Speiſe und Waſſer bei ſich. Um
nicht zu verhungern, mußten ſie ſich Beder-Khan-Bey er-
geben. Er verſprach ihnen mit ſeinem heiligſten Eid die
Freiheit und das Leben; nur die Waffen ſollten ſie ab-
liefern. Dies geſchah; er aber brach ſeinen Schwur und
ließ ſie mit Säbel und Meſſer ermorden. Und als den
Kurden von dieſer blutigen Arbeit die Arme weh thaten,
da machten ſie es ſich leichter: ſie ſtürzten die Chriſten
von der neunhundert Fuß hohen Felſenwand herab: Greiſe,
Männer, Frauen und Kinder. Von mehr als tauſend
Chaldani entkam nur ein einziger, um zu erzählen, was
da oben geſchehen war. Soll ich dir noch mehr erzählen,
Chodih?“

„Halte ein!“ wehrte ich ſchaudernd ab.

„Und nun ſitzt der Sohn eines dieſer Ungeheuer hier
im Hauſe des Melek von Lizan. Glaubſt du, daß er
Gnade finden wird?“

Wie mußte es bei dieſen Worten dem Bey von Gumri
zu Mute ſein! Er zuckte mit keiner Wimper; er war zu
ſtolz, um ſich zu verteidigen. Ich aber antwortete:

„Er wird Gnade finden!“

„Glaubſt du dies wirklich?“

*) Der obere Zab.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0532" n="518"/>
wenig. Ich könnte dir Dinge erzählen, bei denen dir das<lb/>
Herz brechen müßte. Sieh&#x017F;t du die Brücke, auf welcher<lb/>
du über den Berdizabi <note place="foot" n="*)">Der obere Zab.</note> gekommen bi&#x017F;t? Ueber die&#x017F;e<lb/>
Brücke wurden un&#x017F;ere Jungfrauen ge&#x017F;chleppt, um nach<lb/>
Tkhoma und Baz geführt zu werden; &#x017F;ie aber &#x017F;prangen<lb/>
hinab in das Wa&#x017F;&#x017F;er, um lieber zu &#x017F;terben. Keine einzige<lb/>
blieb zurück. Sieh&#x017F;t du den Berg mit &#x017F;einer Fel&#x017F;enmauer<lb/>
dort zur Rechten? Dort hinauf hatten &#x017F;ich die Leute von<lb/>
Lizan gerettet, weil &#x017F;ie &#x017F;ich dort &#x017F;icher glaubten, denn &#x017F;ie<lb/>
konnten von unten gar nicht angegriffen werden. Aber<lb/>
&#x017F;ie hatten nur wenig Spei&#x017F;e und Wa&#x017F;&#x017F;er bei &#x017F;ich. Um<lb/>
nicht zu verhungern, mußten &#x017F;ie &#x017F;ich Beder-Khan-Bey er-<lb/>
geben. Er ver&#x017F;prach ihnen mit &#x017F;einem heilig&#x017F;ten Eid die<lb/>
Freiheit und das Leben; nur die Waffen &#x017F;ollten &#x017F;ie ab-<lb/>
liefern. Dies ge&#x017F;chah; er aber brach &#x017F;einen Schwur und<lb/>
ließ &#x017F;ie mit Säbel und Me&#x017F;&#x017F;er ermorden. Und als den<lb/>
Kurden von die&#x017F;er blutigen Arbeit die Arme weh thaten,<lb/>
da machten &#x017F;ie es &#x017F;ich leichter: &#x017F;ie &#x017F;türzten die Chri&#x017F;ten<lb/>
von der neunhundert Fuß hohen Fel&#x017F;enwand herab: Grei&#x017F;e,<lb/>
Männer, Frauen und Kinder. Von mehr als tau&#x017F;end<lb/>
Chaldani entkam nur ein einziger, um zu erzählen, was<lb/>
da oben ge&#x017F;chehen war. Soll ich dir noch mehr erzählen,<lb/>
Chodih?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Halte ein!&#x201C; wehrte ich &#x017F;chaudernd ab.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und nun &#x017F;itzt der Sohn eines die&#x017F;er Ungeheuer hier<lb/>
im Hau&#x017F;e des Melek von Lizan. Glaub&#x017F;t du, daß er<lb/>
Gnade finden wird?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Wie mußte es bei die&#x017F;en Worten dem Bey von Gumri<lb/>
zu Mute &#x017F;ein! Er zuckte mit keiner Wimper; er war zu<lb/>
&#x017F;tolz, um &#x017F;ich zu verteidigen. Ich aber antwortete:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Er wird Gnade finden!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Glaub&#x017F;t du dies wirklich?&#x201C;</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[518/0532] wenig. Ich könnte dir Dinge erzählen, bei denen dir das Herz brechen müßte. Siehſt du die Brücke, auf welcher du über den Berdizabi *) gekommen biſt? Ueber dieſe Brücke wurden unſere Jungfrauen geſchleppt, um nach Tkhoma und Baz geführt zu werden; ſie aber ſprangen hinab in das Waſſer, um lieber zu ſterben. Keine einzige blieb zurück. Siehſt du den Berg mit ſeiner Felſenmauer dort zur Rechten? Dort hinauf hatten ſich die Leute von Lizan gerettet, weil ſie ſich dort ſicher glaubten, denn ſie konnten von unten gar nicht angegriffen werden. Aber ſie hatten nur wenig Speiſe und Waſſer bei ſich. Um nicht zu verhungern, mußten ſie ſich Beder-Khan-Bey er- geben. Er verſprach ihnen mit ſeinem heiligſten Eid die Freiheit und das Leben; nur die Waffen ſollten ſie ab- liefern. Dies geſchah; er aber brach ſeinen Schwur und ließ ſie mit Säbel und Meſſer ermorden. Und als den Kurden von dieſer blutigen Arbeit die Arme weh thaten, da machten ſie es ſich leichter: ſie ſtürzten die Chriſten von der neunhundert Fuß hohen Felſenwand herab: Greiſe, Männer, Frauen und Kinder. Von mehr als tauſend Chaldani entkam nur ein einziger, um zu erzählen, was da oben geſchehen war. Soll ich dir noch mehr erzählen, Chodih?“ „Halte ein!“ wehrte ich ſchaudernd ab. „Und nun ſitzt der Sohn eines dieſer Ungeheuer hier im Hauſe des Melek von Lizan. Glaubſt du, daß er Gnade finden wird?“ Wie mußte es bei dieſen Worten dem Bey von Gumri zu Mute ſein! Er zuckte mit keiner Wimper; er war zu ſtolz, um ſich zu verteidigen. Ich aber antwortete: „Er wird Gnade finden!“ „Glaubſt du dies wirklich?“ *) Der obere Zab.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/532
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 518. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/532>, abgerufen am 23.12.2024.