"Vorsichtig!" warnte ich. "Das Thal ist breit und offen. Wenn der Feind grad jetzt zurückkehrt, wird er uns bemerken; dann ist es aus mit uns."
"Geht mich nichts an! Müssen den Unserigen helfen!"
"Sie werden uns jetzt nicht mehr brauchen!"
Er aber ließ sich nicht halten, und ich war gezwun- gen, ihm auf dem offenen Terrain zu folgen, während ich mich lieber unter den Schutz der Bäume zurückgezogen hätte.
Weit unten machte das Thal eine Krümmung. Die innere Ecke derselben stieß beinahe bis an das Ufer des Baches heran und hinderte uns, weiter zu sehen. Unweit davon lag ein nackter Leichnam. Es war ein toter Kurde; das sah man an dem Haarbüschel. Wir bogen um die Ecke. Kaum aber hatten wir hundert Schritte gemacht, so raschelte es in den Bäumen und Sträuchern der Thal- wand, und wir sahen uns augenblicklich von einer Menge bewaffneter Gestalten umringt. Zwei von ihnen hielten die Zügel meines Pferdes, und mehrere faßten mich an den Beinen und am Arme, um mich an der Gegenwehr zu verhindern. So ging es auch dem Engländer, der in einem solchen Knäuel von Feinden stak, daß sein Pferd sich kaum zu bewegen vermochte. Er wurde angerufen, konnte aber nichts verstehen und deutete auf mich.
"Wer seid ihr?" fragte mich einer.
"Wir sind Freunde der Nestorah. Was wollt ihr von uns?"
"Wir sind keine Nestorah. So nennen uns nur unsere Feinde und Bedrücker. Wir sind Chaldäer. Aber ihr seid Kurden?"
"Wir beide sind weder Kurden, noch Türken, noch Araber. Wir tragen nur die Tracht dieses Landes. Wir sind Feringhis *)."
*) Fremde.
„Vorſichtig!“ warnte ich. „Das Thal iſt breit und offen. Wenn der Feind grad jetzt zurückkehrt, wird er uns bemerken; dann iſt es aus mit uns.“
„Geht mich nichts an! Müſſen den Unſerigen helfen!“
„Sie werden uns jetzt nicht mehr brauchen!“
Er aber ließ ſich nicht halten, und ich war gezwun- gen, ihm auf dem offenen Terrain zu folgen, während ich mich lieber unter den Schutz der Bäume zurückgezogen hätte.
Weit unten machte das Thal eine Krümmung. Die innere Ecke derſelben ſtieß beinahe bis an das Ufer des Baches heran und hinderte uns, weiter zu ſehen. Unweit davon lag ein nackter Leichnam. Es war ein toter Kurde; das ſah man an dem Haarbüſchel. Wir bogen um die Ecke. Kaum aber hatten wir hundert Schritte gemacht, ſo raſchelte es in den Bäumen und Sträuchern der Thal- wand, und wir ſahen uns augenblicklich von einer Menge bewaffneter Geſtalten umringt. Zwei von ihnen hielten die Zügel meines Pferdes, und mehrere faßten mich an den Beinen und am Arme, um mich an der Gegenwehr zu verhindern. So ging es auch dem Engländer, der in einem ſolchen Knäuel von Feinden ſtak, daß ſein Pferd ſich kaum zu bewegen vermochte. Er wurde angerufen, konnte aber nichts verſtehen und deutete auf mich.
„Wer ſeid ihr?“ fragte mich einer.
„Wir ſind Freunde der Neſtorah. Was wollt ihr von uns?“
„Wir ſind keine Neſtorah. So nennen uns nur unſere Feinde und Bedrücker. Wir ſind Chaldäer. Aber ihr ſeid Kurden?“
„Wir beide ſind weder Kurden, noch Türken, noch Araber. Wir tragen nur die Tracht dieſes Landes. Wir ſind Feringhis *).“
*) Fremde.
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0487"n="473"/><p>„Vorſichtig!“ warnte ich. „Das Thal iſt breit und<lb/>
offen. Wenn der Feind grad jetzt zurückkehrt, wird er<lb/>
uns bemerken; dann iſt es aus mit uns.“</p><lb/><p>„Geht mich nichts an! Müſſen den Unſerigen helfen!“</p><lb/><p>„Sie werden uns jetzt nicht mehr brauchen!“</p><lb/><p>Er aber ließ ſich nicht halten, und ich war gezwun-<lb/>
gen, ihm auf dem offenen Terrain zu folgen, während ich<lb/>
mich lieber unter den Schutz der Bäume zurückgezogen hätte.</p><lb/><p>Weit unten machte das Thal eine Krümmung. Die<lb/>
innere Ecke derſelben ſtieß beinahe bis an das Ufer des<lb/>
Baches heran und hinderte uns, weiter zu ſehen. Unweit<lb/>
davon lag ein nackter Leichnam. Es war ein toter Kurde;<lb/>
das ſah man an dem Haarbüſchel. Wir bogen um die<lb/>
Ecke. Kaum aber hatten wir hundert Schritte gemacht,<lb/>ſo raſchelte es in den Bäumen und Sträuchern der Thal-<lb/>
wand, und wir ſahen uns augenblicklich von einer Menge<lb/>
bewaffneter Geſtalten umringt. Zwei von ihnen hielten<lb/>
die Zügel meines Pferdes, und mehrere faßten mich an<lb/>
den Beinen und am Arme, um mich an der Gegenwehr<lb/>
zu verhindern. So ging es auch dem Engländer, der in<lb/>
einem ſolchen Knäuel von Feinden ſtak, daß ſein Pferd<lb/>ſich kaum zu bewegen vermochte. Er wurde angerufen,<lb/>
konnte aber nichts verſtehen und deutete auf mich.</p><lb/><p>„Wer ſeid ihr?“ fragte mich einer.</p><lb/><p>„Wir ſind Freunde der Neſtorah. Was wollt ihr<lb/>
von uns?“</p><lb/><p>„Wir ſind keine Neſtorah. So nennen uns nur unſere<lb/>
Feinde und Bedrücker. Wir ſind Chaldäer. Aber ihr ſeid<lb/>
Kurden?“</p><lb/><p>„Wir beide ſind weder Kurden, noch Türken, noch<lb/>
Araber. Wir tragen nur die Tracht dieſes Landes. Wir<lb/>ſind Feringhis <noteplace="foot"n="*)">Fremde.</note>.“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[473/0487]
„Vorſichtig!“ warnte ich. „Das Thal iſt breit und
offen. Wenn der Feind grad jetzt zurückkehrt, wird er
uns bemerken; dann iſt es aus mit uns.“
„Geht mich nichts an! Müſſen den Unſerigen helfen!“
„Sie werden uns jetzt nicht mehr brauchen!“
Er aber ließ ſich nicht halten, und ich war gezwun-
gen, ihm auf dem offenen Terrain zu folgen, während ich
mich lieber unter den Schutz der Bäume zurückgezogen hätte.
Weit unten machte das Thal eine Krümmung. Die
innere Ecke derſelben ſtieß beinahe bis an das Ufer des
Baches heran und hinderte uns, weiter zu ſehen. Unweit
davon lag ein nackter Leichnam. Es war ein toter Kurde;
das ſah man an dem Haarbüſchel. Wir bogen um die
Ecke. Kaum aber hatten wir hundert Schritte gemacht,
ſo raſchelte es in den Bäumen und Sträuchern der Thal-
wand, und wir ſahen uns augenblicklich von einer Menge
bewaffneter Geſtalten umringt. Zwei von ihnen hielten
die Zügel meines Pferdes, und mehrere faßten mich an
den Beinen und am Arme, um mich an der Gegenwehr
zu verhindern. So ging es auch dem Engländer, der in
einem ſolchen Knäuel von Feinden ſtak, daß ſein Pferd
ſich kaum zu bewegen vermochte. Er wurde angerufen,
konnte aber nichts verſtehen und deutete auf mich.
„Wer ſeid ihr?“ fragte mich einer.
„Wir ſind Freunde der Neſtorah. Was wollt ihr
von uns?“
„Wir ſind keine Neſtorah. So nennen uns nur unſere
Feinde und Bedrücker. Wir ſind Chaldäer. Aber ihr ſeid
Kurden?“
„Wir beide ſind weder Kurden, noch Türken, noch
Araber. Wir tragen nur die Tracht dieſes Landes. Wir
ſind Feringhis *).“
*) Fremde.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 473. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/487>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.