Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

Verharrst du aber in deiner Verstocktheit, so giebt es keine
andere Gesellschaft für dich, als meinen Hund!"

"Chodih, du wirst es doch erfahren," antwortete er
nun. "Ja, ich bin der Sohn des Nezanum."

"Was suchtet ihr in diesem Hause?" fuhr ich in
dem Verhöre fort.

"Die Pferde!"

"Wie wolltet ihr sie fortbringen?"

"Wir hätten euch eingeriegelt und die beiden Thüren
geöffnet; dann waren die Pferde unser."

Dieses Geständnis war gar nicht genug beschämend
für ihn, denn bei den Kurden gilt der Pferdediebstahl
ebenso wie der offene räuberische Ueberfall für eine ritter-
liche That.

"Wer ist der Tote, welcher oben liegt?"

"Der Besitzer dieses Hauses."

"Sehr klug! Er mußte vorangehen, weil er die
Schliche am besten kannte. Aber warum bist grad du
ihm gefolgt? Es waren doch noch andere und stärkere
Männer vorhanden!"

"Der Hengst, welchen du rittest, Chodih, sollte meinem
Vater gehören, und ich mußte dafür sorgen, daß kein
anderer ihn beim Zügel ergriff; denn wer ein Pferd zu-
erst ergreift, hat das Recht darauf."

"Also dein Vater hat selbst den Diebstahl anbefohlen?
Dein Vater, welcher mir die Gastfreundschaft zusagte!"

"Er hat sie dir zugesagt, aber ihr seid dennoch nicht
unsere Gäste."

"Warum nicht?" fragte ich verwundert.

"Ihr wohnt allein in diesem Hause. Wo habt ihr
den Wirt, dessen Gast ihr seid? Hättet ihr verlangt, daß
der Besitzer dieser Wohnung in derselben bleiben solle,
so wäret ihr unsere Gäste gewesen."

II. 26

Verharrſt du aber in deiner Verſtocktheit, ſo giebt es keine
andere Geſellſchaft für dich, als meinen Hund!“

„Chodih, du wirſt es doch erfahren,“ antwortete er
nun. „Ja, ich bin der Sohn des Nezanum.“

„Was ſuchtet ihr in dieſem Hauſe?“ fuhr ich in
dem Verhöre fort.

„Die Pferde!“

„Wie wolltet ihr ſie fortbringen?“

„Wir hätten euch eingeriegelt und die beiden Thüren
geöffnet; dann waren die Pferde unſer.“

Dieſes Geſtändnis war gar nicht genug beſchämend
für ihn, denn bei den Kurden gilt der Pferdediebſtahl
ebenſo wie der offene räuberiſche Ueberfall für eine ritter-
liche That.

„Wer iſt der Tote, welcher oben liegt?“

„Der Beſitzer dieſes Hauſes.“

„Sehr klug! Er mußte vorangehen, weil er die
Schliche am beſten kannte. Aber warum biſt grad du
ihm gefolgt? Es waren doch noch andere und ſtärkere
Männer vorhanden!“

„Der Hengſt, welchen du ritteſt, Chodih, ſollte meinem
Vater gehören, und ich mußte dafür ſorgen, daß kein
anderer ihn beim Zügel ergriff; denn wer ein Pferd zu-
erſt ergreift, hat das Recht darauf.“

„Alſo dein Vater hat ſelbſt den Diebſtahl anbefohlen?
Dein Vater, welcher mir die Gaſtfreundſchaft zuſagte!“

„Er hat ſie dir zugeſagt, aber ihr ſeid dennoch nicht
unſere Gäſte.“

„Warum nicht?“ fragte ich verwundert.

„Ihr wohnt allein in dieſem Hauſe. Wo habt ihr
den Wirt, deſſen Gaſt ihr ſeid? Hättet ihr verlangt, daß
der Beſitzer dieſer Wohnung in derſelben bleiben ſolle,
ſo wäret ihr unſere Gäſte geweſen.“

II. 26
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0415" n="401"/>
Verharr&#x017F;t du aber in deiner Ver&#x017F;tocktheit, &#x017F;o giebt es keine<lb/>
andere Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft für dich, als meinen Hund!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Chodih, du wir&#x017F;t es doch erfahren,&#x201C; antwortete er<lb/>
nun. &#x201E;Ja, ich bin der Sohn des Nezanum.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Was &#x017F;uchtet ihr in die&#x017F;em Hau&#x017F;e?&#x201C; fuhr ich in<lb/>
dem Verhöre fort.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Die Pferde!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wie wolltet ihr &#x017F;ie fortbringen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wir hätten euch eingeriegelt und die beiden Thüren<lb/>
geöffnet; dann waren die Pferde un&#x017F;er.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Die&#x017F;es Ge&#x017F;tändnis war gar nicht genug be&#x017F;chämend<lb/>
für ihn, denn bei den Kurden gilt der Pferdedieb&#x017F;tahl<lb/>
eben&#x017F;o wie der offene räuberi&#x017F;che Ueberfall für eine ritter-<lb/>
liche That.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wer i&#x017F;t der Tote, welcher oben liegt?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Der Be&#x017F;itzer die&#x017F;es Hau&#x017F;es.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sehr klug! Er mußte vorangehen, weil er die<lb/>
Schliche am be&#x017F;ten kannte. Aber warum bi&#x017F;t grad du<lb/>
ihm gefolgt? Es waren doch noch andere und &#x017F;tärkere<lb/>
Männer vorhanden!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Der Heng&#x017F;t, welchen du ritte&#x017F;t, Chodih, &#x017F;ollte meinem<lb/>
Vater gehören, und ich mußte dafür &#x017F;orgen, daß kein<lb/>
anderer ihn beim Zügel ergriff; denn wer ein Pferd zu-<lb/>
er&#x017F;t ergreift, hat das Recht darauf.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Al&#x017F;o dein Vater hat &#x017F;elb&#x017F;t den Dieb&#x017F;tahl anbefohlen?<lb/>
Dein Vater, welcher mir die Ga&#x017F;tfreund&#x017F;chaft zu&#x017F;agte!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Er hat &#x017F;ie dir zuge&#x017F;agt, aber ihr &#x017F;eid dennoch nicht<lb/>
un&#x017F;ere Gä&#x017F;te.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Warum nicht?&#x201C; fragte ich verwundert.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ihr wohnt allein in die&#x017F;em Hau&#x017F;e. Wo habt ihr<lb/>
den Wirt, de&#x017F;&#x017F;en Ga&#x017F;t ihr &#x017F;eid? Hättet ihr verlangt, daß<lb/>
der Be&#x017F;itzer die&#x017F;er Wohnung in der&#x017F;elben bleiben &#x017F;olle,<lb/>
&#x017F;o wäret ihr un&#x017F;ere Gä&#x017F;te gewe&#x017F;en.&#x201C;</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">II. 26</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[401/0415] Verharrſt du aber in deiner Verſtocktheit, ſo giebt es keine andere Geſellſchaft für dich, als meinen Hund!“ „Chodih, du wirſt es doch erfahren,“ antwortete er nun. „Ja, ich bin der Sohn des Nezanum.“ „Was ſuchtet ihr in dieſem Hauſe?“ fuhr ich in dem Verhöre fort. „Die Pferde!“ „Wie wolltet ihr ſie fortbringen?“ „Wir hätten euch eingeriegelt und die beiden Thüren geöffnet; dann waren die Pferde unſer.“ Dieſes Geſtändnis war gar nicht genug beſchämend für ihn, denn bei den Kurden gilt der Pferdediebſtahl ebenſo wie der offene räuberiſche Ueberfall für eine ritter- liche That. „Wer iſt der Tote, welcher oben liegt?“ „Der Beſitzer dieſes Hauſes.“ „Sehr klug! Er mußte vorangehen, weil er die Schliche am beſten kannte. Aber warum biſt grad du ihm gefolgt? Es waren doch noch andere und ſtärkere Männer vorhanden!“ „Der Hengſt, welchen du ritteſt, Chodih, ſollte meinem Vater gehören, und ich mußte dafür ſorgen, daß kein anderer ihn beim Zügel ergriff; denn wer ein Pferd zu- erſt ergreift, hat das Recht darauf.“ „Alſo dein Vater hat ſelbſt den Diebſtahl anbefohlen? Dein Vater, welcher mir die Gaſtfreundſchaft zuſagte!“ „Er hat ſie dir zugeſagt, aber ihr ſeid dennoch nicht unſere Gäſte.“ „Warum nicht?“ fragte ich verwundert. „Ihr wohnt allein in dieſem Hauſe. Wo habt ihr den Wirt, deſſen Gaſt ihr ſeid? Hättet ihr verlangt, daß der Beſitzer dieſer Wohnung in derſelben bleiben ſolle, ſo wäret ihr unſere Gäſte geweſen.“ II. 26

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/415
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 401. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/415>, abgerufen am 19.05.2024.