Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

Pferde gesattelt wurden. Dann machte ich mit dem Eng-
länder noch einen Gang in die Stadt, um einige Ein-
käufe zu besorgen. Als wir zurückkehrten, waren bereits
alle vor dem Eingange des Hauses versammelt. Bei ihnen
stand ein Mann, in dem ich schon von weitem den Vater
meiner Patientin erkannte.

"Herr, ich höre, daß du abreisest," begann er, mir
einige Schritte entgegentretend. "Darum bin ich gekom-
men, um Abschied von dir zu nehmen. Meine Tochter
wird bald ganz gesund sein. Sie, mein Weib und ich,
wir werden zu Allah beten, daß er dich beschütze. Und
damit du auch an uns denken mögest, habe ich ein kleines
Jadikar *) mitgebracht, welches anzunehmen ich dich innigst
bitte!"

"Wenn es ein Ufak-Defek **) ist, werde ich es nehmen,
sonst aber nicht."

"Es ist so klein und arm, daß ich mich scheue, es
dir selbst zu geben. Erlaube, daß ich es deinem Diener
einhändige! Welcher ist es?"

"Dort bei dem Rappen steht er."

Er nahm unter seinem weiten Oberkleide ein ledernes,
mit Perlen gesticktes Futteral hervor und reichte es Halef
hin. Dann sah ich, daß er außer diesem Gegenstande dem
Diener noch etwas gab. Ich dankte ihm, und wir schieden.

Jetzt kam das Schlimmste: der Abschied von Selim
Agha und besonders von der ,Myrte'. Der Agha ging
von Pferd zu Pferd und nestelte an Riemen und Schnallen
herum, welche ganz in Ordnung waren. Dabei rollte er
die Augen so fürchterlich, wie ich es selbst bei ihm noch
niemals gesehen hatte. Die Spitzen seines Schnurrbartes
gingen auf und nieder wie Wagebalken, und hier und da
fuhr er sich mit der Hand nach dem Halse, als ob es ihn

*) Andenken.
**) Kleinigkeit.

Pferde geſattelt wurden. Dann machte ich mit dem Eng-
länder noch einen Gang in die Stadt, um einige Ein-
käufe zu beſorgen. Als wir zurückkehrten, waren bereits
alle vor dem Eingange des Hauſes verſammelt. Bei ihnen
ſtand ein Mann, in dem ich ſchon von weitem den Vater
meiner Patientin erkannte.

„Herr, ich höre, daß du abreiſeſt,“ begann er, mir
einige Schritte entgegentretend. „Darum bin ich gekom-
men, um Abſchied von dir zu nehmen. Meine Tochter
wird bald ganz geſund ſein. Sie, mein Weib und ich,
wir werden zu Allah beten, daß er dich beſchütze. Und
damit du auch an uns denken mögeſt, habe ich ein kleines
Jadikar *) mitgebracht, welches anzunehmen ich dich innigſt
bitte!“

„Wenn es ein Ufak-Defek **) iſt, werde ich es nehmen,
ſonſt aber nicht.“

„Es iſt ſo klein und arm, daß ich mich ſcheue, es
dir ſelbſt zu geben. Erlaube, daß ich es deinem Diener
einhändige! Welcher iſt es?“

„Dort bei dem Rappen ſteht er.“

Er nahm unter ſeinem weiten Oberkleide ein ledernes,
mit Perlen geſticktes Futteral hervor und reichte es Halef
hin. Dann ſah ich, daß er außer dieſem Gegenſtande dem
Diener noch etwas gab. Ich dankte ihm, und wir ſchieden.

Jetzt kam das Schlimmſte: der Abſchied von Selim
Agha und beſonders von der ‚Myrte‘. Der Agha ging
von Pferd zu Pferd und neſtelte an Riemen und Schnallen
herum, welche ganz in Ordnung waren. Dabei rollte er
die Augen ſo fürchterlich, wie ich es ſelbſt bei ihm noch
niemals geſehen hatte. Die Spitzen ſeines Schnurrbartes
gingen auf und nieder wie Wagebalken, und hier und da
fuhr er ſich mit der Hand nach dem Halſe, als ob es ihn

*) Andenken.
**) Kleinigkeit.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0381" n="367"/>
Pferde ge&#x017F;attelt wurden. Dann machte ich mit dem Eng-<lb/>
länder noch einen Gang in die Stadt, um einige Ein-<lb/>
käufe zu be&#x017F;orgen. Als wir zurückkehrten, waren bereits<lb/>
alle vor dem Eingange des Hau&#x017F;es ver&#x017F;ammelt. Bei ihnen<lb/>
&#x017F;tand ein Mann, in dem ich &#x017F;chon von weitem den Vater<lb/>
meiner Patientin erkannte.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Herr, ich höre, daß du abrei&#x017F;e&#x017F;t,&#x201C; begann er, mir<lb/>
einige Schritte entgegentretend. &#x201E;Darum bin ich gekom-<lb/>
men, um Ab&#x017F;chied von dir zu nehmen. Meine Tochter<lb/>
wird bald ganz ge&#x017F;und &#x017F;ein. Sie, mein Weib und ich,<lb/>
wir werden zu Allah beten, daß er dich be&#x017F;chütze. Und<lb/>
damit du auch an uns denken möge&#x017F;t, habe ich ein kleines<lb/>
Jadikar <note place="foot" n="*)">Andenken.</note> mitgebracht, welches anzunehmen ich dich innig&#x017F;t<lb/>
bitte!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wenn es ein Ufak-Defek <note place="foot" n="**)">Kleinigkeit.</note> i&#x017F;t, werde ich es nehmen,<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t aber nicht.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Es i&#x017F;t &#x017F;o klein und arm, daß ich mich &#x017F;cheue, es<lb/>
dir &#x017F;elb&#x017F;t zu geben. Erlaube, daß ich es deinem Diener<lb/>
einhändige! Welcher i&#x017F;t es?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Dort bei dem Rappen &#x017F;teht er.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Er nahm unter &#x017F;einem weiten Oberkleide ein ledernes,<lb/>
mit Perlen ge&#x017F;ticktes Futteral hervor und reichte es Halef<lb/>
hin. Dann &#x017F;ah ich, daß er außer die&#x017F;em Gegen&#x017F;tande dem<lb/>
Diener noch etwas gab. Ich dankte ihm, und wir &#x017F;chieden.</p><lb/>
        <p>Jetzt kam das Schlimm&#x017F;te: der Ab&#x017F;chied von Selim<lb/>
Agha und be&#x017F;onders von der &#x201A;Myrte&#x2018;. Der Agha ging<lb/>
von Pferd zu Pferd und ne&#x017F;telte an Riemen und Schnallen<lb/>
herum, welche ganz in Ordnung waren. Dabei rollte er<lb/>
die Augen &#x017F;o fürchterlich, wie ich es &#x017F;elb&#x017F;t bei ihm noch<lb/>
niemals ge&#x017F;ehen hatte. Die Spitzen &#x017F;eines Schnurrbartes<lb/>
gingen auf und nieder wie Wagebalken, und hier und da<lb/>
fuhr er &#x017F;ich mit der Hand nach dem Hal&#x017F;e, als ob es ihn<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[367/0381] Pferde geſattelt wurden. Dann machte ich mit dem Eng- länder noch einen Gang in die Stadt, um einige Ein- käufe zu beſorgen. Als wir zurückkehrten, waren bereits alle vor dem Eingange des Hauſes verſammelt. Bei ihnen ſtand ein Mann, in dem ich ſchon von weitem den Vater meiner Patientin erkannte. „Herr, ich höre, daß du abreiſeſt,“ begann er, mir einige Schritte entgegentretend. „Darum bin ich gekom- men, um Abſchied von dir zu nehmen. Meine Tochter wird bald ganz geſund ſein. Sie, mein Weib und ich, wir werden zu Allah beten, daß er dich beſchütze. Und damit du auch an uns denken mögeſt, habe ich ein kleines Jadikar *) mitgebracht, welches anzunehmen ich dich innigſt bitte!“ „Wenn es ein Ufak-Defek **) iſt, werde ich es nehmen, ſonſt aber nicht.“ „Es iſt ſo klein und arm, daß ich mich ſcheue, es dir ſelbſt zu geben. Erlaube, daß ich es deinem Diener einhändige! Welcher iſt es?“ „Dort bei dem Rappen ſteht er.“ Er nahm unter ſeinem weiten Oberkleide ein ledernes, mit Perlen geſticktes Futteral hervor und reichte es Halef hin. Dann ſah ich, daß er außer dieſem Gegenſtande dem Diener noch etwas gab. Ich dankte ihm, und wir ſchieden. Jetzt kam das Schlimmſte: der Abſchied von Selim Agha und beſonders von der ‚Myrte‘. Der Agha ging von Pferd zu Pferd und neſtelte an Riemen und Schnallen herum, welche ganz in Ordnung waren. Dabei rollte er die Augen ſo fürchterlich, wie ich es ſelbſt bei ihm noch niemals geſehen hatte. Die Spitzen ſeines Schnurrbartes gingen auf und nieder wie Wagebalken, und hier und da fuhr er ſich mit der Hand nach dem Halſe, als ob es ihn *) Andenken. **) Kleinigkeit.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/381
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 367. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/381>, abgerufen am 22.05.2024.