Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

legenheit, Sir; denn gleich hinter Amadijah hört das
Gebiet der Türken auf, und es beginnen diejenigen Länder,
welche von Kurden bewohnt werden, die der Pforte nur
dem Namen nach unterworfen oder tributpflichtig sind.
Dort gewähren uns unsere Pässe nicht die mindeste Sicher-
heit; ja, es kann sehr leicht der Fall sein, daß wir feind-
selig behandelt werden, grad deshalb, weil wir die Em-
pfehlung der Türken und der Konsuln besitzen."

"Dann nicht vorzeigen!"

"Allerdings. Diese halbwilden gewaltthätigen Horden
macht man sich am besten geneigt, wenn man sich ihrer
Gastfreundschaft mit Vertrauen überläßt. Ein Araber
kann noch Hintergedanken haben, wenn er einen Fremden
in sein Zelt aufnimmt; ein Kurde aber nie. Und sollte
dies ja einmal der Fall sein, und sollte es keine andere
Möglichkeit der Rettung geben, so begiebt man sich in
den Schutz der Frauen; dann ist man sicher geborgen."

"Well, werde mich beschützen lassen von den Frauen!
Prachtvoll! Sehr guter Gedanke, Master!"

Nach vielleicht einer Stunde kehrte Halef zurück. Er
versicherte, das Versteck nun selbst bei Nacht ohne Irrung
auffinden zu können, sobald es ihm nur erst gelungen sei,
aus der Stadt zu kommen. Der Zweck unsers Spazier-
rittes war somit erreicht, und wir kehrten nach Amadijah
zurück. Dort richtete ich es so ein, daß wir an der be-
schädigten Mauerstelle vorüberkamen.

"Das ist der Ort, den ich meine, Halef. Wenn du
nachher ausgehest, so magst du diese Bresche einmal genau
untersuchen, aber so, daß es nicht auffällt."

"Das werde ich baldigst thun müssen, Sihdi," ant-
wortete er; " denn es wird sehr bald Abend werden."

Der Tag war, als wir unsere Wohnung erreichten,
allerdings schon weit vorgeschritten. Ich bekam keine Zeit,

legenheit, Sir; denn gleich hinter Amadijah hört das
Gebiet der Türken auf, und es beginnen diejenigen Länder,
welche von Kurden bewohnt werden, die der Pforte nur
dem Namen nach unterworfen oder tributpflichtig ſind.
Dort gewähren uns unſere Päſſe nicht die mindeſte Sicher-
heit; ja, es kann ſehr leicht der Fall ſein, daß wir feind-
ſelig behandelt werden, grad deshalb, weil wir die Em-
pfehlung der Türken und der Konſuln beſitzen.“

„Dann nicht vorzeigen!“

„Allerdings. Dieſe halbwilden gewaltthätigen Horden
macht man ſich am beſten geneigt, wenn man ſich ihrer
Gaſtfreundſchaft mit Vertrauen überläßt. Ein Araber
kann noch Hintergedanken haben, wenn er einen Fremden
in ſein Zelt aufnimmt; ein Kurde aber nie. Und ſollte
dies ja einmal der Fall ſein, und ſollte es keine andere
Möglichkeit der Rettung geben, ſo begiebt man ſich in
den Schutz der Frauen; dann iſt man ſicher geborgen.“

Well, werde mich beſchützen laſſen von den Frauen!
Prachtvoll! Sehr guter Gedanke, Maſter!“

Nach vielleicht einer Stunde kehrte Halef zurück. Er
verſicherte, das Verſteck nun ſelbſt bei Nacht ohne Irrung
auffinden zu können, ſobald es ihm nur erſt gelungen ſei,
aus der Stadt zu kommen. Der Zweck unſers Spazier-
rittes war ſomit erreicht, und wir kehrten nach Amadijah
zurück. Dort richtete ich es ſo ein, daß wir an der be-
ſchädigten Mauerſtelle vorüberkamen.

„Das iſt der Ort, den ich meine, Halef. Wenn du
nachher ausgeheſt, ſo magſt du dieſe Breſche einmal genau
unterſuchen, aber ſo, daß es nicht auffällt.“

„Das werde ich baldigſt thun müſſen, Sihdi,“ ant-
wortete er; „ denn es wird ſehr bald Abend werden.“

Der Tag war, als wir unſere Wohnung erreichten,
allerdings ſchon weit vorgeſchritten. Ich bekam keine Zeit,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0285" n="271"/>
legenheit, Sir; denn gleich hinter Amadijah hört das<lb/>
Gebiet der Türken auf, und es beginnen diejenigen Länder,<lb/>
welche von Kurden bewohnt werden, die der Pforte nur<lb/>
dem Namen nach unterworfen oder tributpflichtig &#x017F;ind.<lb/>
Dort gewähren uns un&#x017F;ere Pä&#x017F;&#x017F;e nicht die minde&#x017F;te Sicher-<lb/>
heit; ja, es kann &#x017F;ehr leicht der Fall &#x017F;ein, daß wir feind-<lb/>
&#x017F;elig behandelt werden, grad deshalb, weil wir die Em-<lb/>
pfehlung der Türken und der Kon&#x017F;uln be&#x017F;itzen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Dann nicht vorzeigen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Allerdings. Die&#x017F;e halbwilden gewaltthätigen Horden<lb/>
macht man &#x017F;ich am be&#x017F;ten geneigt, wenn man &#x017F;ich ihrer<lb/>
Ga&#x017F;tfreund&#x017F;chaft mit Vertrauen überläßt. Ein Araber<lb/>
kann noch Hintergedanken haben, wenn er einen Fremden<lb/>
in &#x017F;ein Zelt aufnimmt; ein Kurde aber nie. Und &#x017F;ollte<lb/>
dies ja einmal der Fall &#x017F;ein, und &#x017F;ollte es keine andere<lb/>
Möglichkeit der Rettung geben, &#x017F;o begiebt man &#x017F;ich in<lb/>
den Schutz der Frauen; dann i&#x017F;t man &#x017F;icher geborgen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;<hi rendition="#aq">Well,</hi> werde mich be&#x017F;chützen la&#x017F;&#x017F;en von den Frauen!<lb/>
Prachtvoll! Sehr guter Gedanke, Ma&#x017F;ter!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Nach vielleicht einer Stunde kehrte Halef zurück. Er<lb/>
ver&#x017F;icherte, das Ver&#x017F;teck nun &#x017F;elb&#x017F;t bei Nacht ohne Irrung<lb/>
auffinden zu können, &#x017F;obald es ihm nur er&#x017F;t gelungen &#x017F;ei,<lb/>
aus der Stadt zu kommen. Der Zweck un&#x017F;ers Spazier-<lb/>
rittes war &#x017F;omit erreicht, und wir kehrten nach Amadijah<lb/>
zurück. Dort richtete ich es &#x017F;o ein, daß wir an der be-<lb/>
&#x017F;chädigten Mauer&#x017F;telle vorüberkamen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das i&#x017F;t der Ort, den ich meine, Halef. Wenn du<lb/>
nachher ausgehe&#x017F;t, &#x017F;o mag&#x017F;t du die&#x017F;e Bre&#x017F;che einmal genau<lb/>
unter&#x017F;uchen, aber &#x017F;o, daß es nicht auffällt.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das werde ich baldig&#x017F;t thun mü&#x017F;&#x017F;en, Sihdi,&#x201C; ant-<lb/>
wortete er; &#x201E; denn es wird &#x017F;ehr bald Abend werden.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Der Tag war, als wir un&#x017F;ere Wohnung erreichten,<lb/>
allerdings &#x017F;chon weit vorge&#x017F;chritten. Ich bekam keine Zeit,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[271/0285] legenheit, Sir; denn gleich hinter Amadijah hört das Gebiet der Türken auf, und es beginnen diejenigen Länder, welche von Kurden bewohnt werden, die der Pforte nur dem Namen nach unterworfen oder tributpflichtig ſind. Dort gewähren uns unſere Päſſe nicht die mindeſte Sicher- heit; ja, es kann ſehr leicht der Fall ſein, daß wir feind- ſelig behandelt werden, grad deshalb, weil wir die Em- pfehlung der Türken und der Konſuln beſitzen.“ „Dann nicht vorzeigen!“ „Allerdings. Dieſe halbwilden gewaltthätigen Horden macht man ſich am beſten geneigt, wenn man ſich ihrer Gaſtfreundſchaft mit Vertrauen überläßt. Ein Araber kann noch Hintergedanken haben, wenn er einen Fremden in ſein Zelt aufnimmt; ein Kurde aber nie. Und ſollte dies ja einmal der Fall ſein, und ſollte es keine andere Möglichkeit der Rettung geben, ſo begiebt man ſich in den Schutz der Frauen; dann iſt man ſicher geborgen.“ „Well, werde mich beſchützen laſſen von den Frauen! Prachtvoll! Sehr guter Gedanke, Maſter!“ Nach vielleicht einer Stunde kehrte Halef zurück. Er verſicherte, das Verſteck nun ſelbſt bei Nacht ohne Irrung auffinden zu können, ſobald es ihm nur erſt gelungen ſei, aus der Stadt zu kommen. Der Zweck unſers Spazier- rittes war ſomit erreicht, und wir kehrten nach Amadijah zurück. Dort richtete ich es ſo ein, daß wir an der be- ſchädigten Mauerſtelle vorüberkamen. „Das iſt der Ort, den ich meine, Halef. Wenn du nachher ausgeheſt, ſo magſt du dieſe Breſche einmal genau unterſuchen, aber ſo, daß es nicht auffällt.“ „Das werde ich baldigſt thun müſſen, Sihdi,“ ant- wortete er; „ denn es wird ſehr bald Abend werden.“ Der Tag war, als wir unſere Wohnung erreichten, allerdings ſchon weit vorgeſchritten. Ich bekam keine Zeit,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/285
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 271. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/285>, abgerufen am 22.11.2024.