Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.bis zu Anfang der Regierung Chlodovei. mit verwickelt werden. Unter andern hat Euricus auch mit den Francken zuthun gehabt, die, nebst den Gothen und Burgundern, damals Gallien in Schrecken hielten. sidonivs gedencket insonderheit derer so an der Wahl gewohnet, und nennet sie Sicambros, weil sie das Land, das selbige Nation vormals bewohnet, inne hatten. Er rühmet an einem andern Ort, ich weiß nicht was vor Vortheile, so er über sie erhalten, und daß er ihnen den Ver- gleich, wie er gewollt, fürgeschrieben1. Wir finden bey ihm auch noch mehre- re Spuren von Tractaten, mit den Francken2, und Sachsen. Diese letz- tern fuhren immer fort, in Gallien die See-Küsten, (und zwar vermuthlich von [Beginn Spaltensatz]
re sermonibus. Fallunt qui dicunt Romanos in linguis scutum, uel spicula non habere. Norunt enim & illa, quae nos miserimus uerba repellere; & quae a se diriguntur, ad cordis penetralia destinare. Facio ergo, uenerande papa, quae poscis: quia grandior est apud me legati persona, quam potentia destinantis. Accipe nunc fidem: & pro Nepote pollicere, quod seruet intemeratam con- cordiam: quando te promisisse, iurasse est. His di- ctis, inito etiam pactionis uinculo, uerendus pon- tifex ualedicto discessit. Ad quem statim pecca- torum turba dirigitur, ut secuturo die regis epu- lis interesset: quem ille iam compererat iugiter per sacerdotes suos polluta habere conuiuia. Cui excusauit, dixitque, sibi non esse in more positum, alienis aliquando prandiis uesci: perendie se ma- gis uelle proficisci, quod constitutum maturauit implere: & Tolosam tantis comitantibus egressus est: ut pene deserta urbs, discedente nostro pon- tifice, cerneretur. Tantos enim in breui deuin- xerat sibi charitate sincera, ut captiuitatem fle- rent, quos apud patriam remanere necessitas constringebat. sidonivs apollinaris Lib. VII. ep. 7. ad Graecum, Bischoff von Marseille. Si- quidem nostri hic nunc est infelicis anguli status; cuius, ut forma confirmat, melior fuit sub bello, quam sub pace conditio. Und ferner: Hoccine meruerunt inopia, flamma, ferrum, pestilentia, pingues caedibus gladii, & macri ieiuniis praeli- atores? Propter huius tamen inclytae pacis ex- pectationem, auulsas muralibus rimis herbas in cibum traximus: crebro per ignorantiam nenena- tis graminibus infecti, quae indiscretis foliis suc- cisque uiridantia, saepe manus same concolor le- git. Pro bis tot, tantisque deuotionis experimen- tis, nostri (quantum audio) facta iactura est. Pudeat uos precamur huius foederis, nec utilis, nec decori. Per uos legationes meant. Vobis pri- mum, quanquam principe absente, non solum tractata reserantur, uerum etiam tractanda com- mittuntur. Veniabilis sit, quaesumus, apud au- res uestras ueritatis asperitas, cuius conuicii [Spaltenumbruch] inuidiam dolor eripit. Parum in commune consulitis: & cum in concilium conuenitis, non tam curae est publicis mederi periculis, quam priuatis studere fortunis. quod utique saepe diuque facientes, iam non primi comprouincialium coe- pistis esse, sed ultimi. At quousque istae pote- runt durare praestigiae. Non enim diutius ipsi maiores nostri hoc nomine gloriabuntur, qui mi- nores incipiunt non habere. Quapropter uel con- silio, quo potestis, statum concordiae tam turpis incidite. Adhuc si necesse est obsideri, adhuc pu- gnare, adhuc esurire delectat. Si uero tradimur, qui non potuimus uiribus obtineri, inuenisse uos certum est, qui barbarum suaderetis ignaui. V. pagivs ad A. 474. n. XI. 1 §. XXVII. 1. sidonivs apollinaris L. VIII. ep. 3. ad Leonem p. 215. Sepone pau- xillulum conclamatissimas declamationes, quas oris regii uice conficis: quibus ipse rex inclytus modo corda terrificat gentium transmarinarum; modo de superiore cum BARBARIS AD VACHALIM TREMENTIBVS FOE- DVS VICTOR INNODAT; modo per promotae limitem sortis, ut populos sub armis, sic fraenat arma sub legibus. Er nennet sie etli- chemal Sicambros, und unter andern auch in der Stelle, die beym folgenden §. in der 2. Note ange- geführet wird. 2 S. beym folgenden §. die 2. Note. Er geden- cket L. IV. c. 20. eines Beylagers, da ein Teutscher Printz, Sigismer, seine Braut heimgeholet. Va- lesius muthmasset, dieser Sigismer sey ein Frän- ckischer Printz, und seine Verlobte eine Tochter die- ses Gothischen Königes gewesen. Wir finden zwar nichts in der Historie, das diese Muthmaßung be- stärcke: doch ist selbiger Brief werth, daß wir ihn hersetzen, weil wir die Aufzüge der alten Teutschen Fürsten, so lebhafft darinnen abgemahlet finden. Tu cui frequenter arma, & armatum, & arma- tos inspicere iocundum est, quam uoluptatem pu- [Ende Spaltensatz] tamus Q q q
bis zu Anfang der Regierung Chlodovei. mit verwickelt werden. Unter andern hat Euricus auch mit den Francken zuthun gehabt, die, nebſt den Gothen und Burgundern, damals Gallien in Schrecken hielten. sidonivs gedencket inſonderheit derer ſo an der Wahl gewohnet, und nennet ſie Sicambros, weil ſie das Land, das ſelbige Nation vormals bewohnet, inne hatten. Er ruͤhmet an einem andern Ort, ich weiß nicht was vor Vortheile, ſo er uͤber ſie erhalten, und daß er ihnen den Ver- gleich, wie er gewollt, fuͤrgeſchrieben1. Wir finden bey ihm auch noch mehre- re Spuren von Tractaten, mit den Francken2, und Sachſen. Dieſe letz- tern fuhren immer fort, in Gallien die See-Kuͤſten, (und zwar vermuthlich von [Beginn Spaltensatz]
re ſermonibus. Fallunt qui dicunt Romanos in linguis ſcutum, uel ſpicula non habere. Norunt enim & illa, quae nos miſerimus uerba repellere; & quae a ſe diriguntur, ad cordis penetralia deſtinare. Facio ergo, uenerande papa, quae poſcis: quia grandior eſt apud me legati perſona, quam potentia deſtinantis. Accipe nunc fidem: & pro Nepote pollicere, quod ſeruet intemeratam con- cordiam: quando te promiſiſſe, iuraſſe eſt. His di- ctis, inito etiam pactionis uinculo, uerendus pon- tifex ualedicto diſceſſit. Ad quem ſtatim pecca- torum turba dirigitur, ut ſecuturo die regis epu- lis intereſſet: quem ille iam compererat iugiter per ſacerdotes ſuos polluta habere conuiuia. Cui excuſauit, dixitque, ſibi non eſſe in more poſitum, alienis aliquando prandiis ueſci: perendie ſe ma- gis uelle proficiſci, quod conſtitutum maturauit implere: & Toloſam tantis comitantibus egreſſus eſt: ut pene deſerta urbs, diſcedente noſtro pon- tifice, cerneretur. Tantos enim in breui deuin- xerat ſibi charitate ſincera, ut captiuitatem fle- rent, quos apud patriam remanere neceſſitas conſtringebat. sidonivs apollinaris Lib. VII. ep. 7. ad Graecum, Biſchoff von Marſeille. Si- quidem noſtri hic nunc eſt infelicis anguli ſtatus; cuius, ut forma confirmat, melior fuit ſub bello, quam ſub pace conditio. Und ferner: Hoccine meruerunt inopia, flamma, ferrum, peſtilentia, pingues caedibus gladii, & macri ieiuniis praeli- atores? Propter huius tamen inclytae pacis ex- pectationem, auulſas muralibus rimis herbas in cibum traximus: crebro per ignorantiam nenena- tis graminibus infecti, quae indiſcretis foliis ſuc- cisque uiridantia, ſaepe manus ſame concolor le- git. Pro bis tot, tantisque deuotionis experimen- tis, noſtri (quantum audio) facta iactura eſt. Pudeat uos precamur huius foederis, nec utilis, nec decori. Per uos legationes meant. Vobis pri- mum, quanquam principe abſente, non ſolum tractata reſerantur, uerum etiam tractanda com- mittuntur. Veniabilis ſit, quaeſumus, apud au- res ueſtras ueritatis aſperitas, cuius conuicii [Spaltenumbruch] inuidiam dolor eripit. Parum in commune conſulitis: & cum in concilium conuenitis, non tam curae eſt publicis mederi periculis, quam priuatis ſtudere fortunis. quod utique ſaepe diuque facientes, iam non primi comprouincialium coe- piſtis eſſe, ſed ultimi. At quousque iſtae pote- runt durare praeſtigiae. Non enim diutius ipſi maiores noſtri hoc nomine gloriabuntur, qui mi- nores incipiunt non habere. Quapropter uel con- ſilio, quo poteſtis, ſtatum concordiae tam turpis incidite. Adhuc ſi neceſſe eſt obſideri, adhuc pu- gnare, adhuc eſurire delectat. Si uero tradimur, qui non potuimus uiribus obtineri, inueniſſe uos certum eſt, qui barbarum ſuaderetis ignaui. V. pagivs ad A. 474. n. XI. 1 §. XXVII. 1. sidonivs apollinaris L. VIII. ep. 3. ad Leonem p. 215. Sepone pau- xillulum conclamatiſſimas declamationes, quas oris regii uice conficis: quibus ipſe rex inclytus modo corda terrificat gentium transmarinarum; modo de ſuperiore cum BARBARIS AD VACHALIM TREMENTIBVS FOE- DVS VICTOR INNODAT; modo per promotae limitem ſortis, ut populos ſub armis, ſic fraenat arma ſub legibus. Er nennet ſie etli- chemal Sicambros, und unter andern auch in der Stelle, die beym folgenden §. in der 2. Note ange- gefuͤhret wird. 2 S. beym folgenden §. die 2. Note. Er geden- cket L. IV. c. 20. eines Beylagers, da ein Teutſcher Printz, Sigismer, ſeine Braut heimgeholet. Va- leſius muthmaſſet, dieſer Sigismer ſey ein Fraͤn- ckiſcher Printz, und ſeine Verlobte eine Tochter die- ſes Gothiſchen Koͤniges geweſen. Wir finden zwar nichts in der Hiſtorie, das dieſe Muthmaßung be- ſtaͤrcke: doch iſt ſelbiger Brief werth, daß wir ihn herſetzen, weil wir die Aufzuͤge der alten Teutſchen Fuͤrſten, ſo lebhafft darinnen abgemahlet finden. Tu cui frequenter arma, & armatum, & arma- tos inſpicere iocundum eſt, quam uoluptatem pu- [Ende Spaltensatz] tamus Q q q
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0523" n="489"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">bis zu Anfang der Regierung <hi rendition="#aq">Chlodovei.</hi></hi></fw><lb/> mit verwickelt werden. Unter andern hat <hi rendition="#aq">Euricus</hi> auch mit den Francken zu<lb/> thun gehabt, die, nebſt den Gothen und Burgundern, damals Gallien in<lb/> Schrecken hielten. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">sidonivs</hi></hi></hi> gedencket inſonderheit derer ſo an der Wahl<lb/> gewohnet, und nennet ſie <hi rendition="#aq">Sicambros,</hi> weil ſie das Land, das ſelbige Nation<lb/> vormals bewohnet, inne hatten. Er ruͤhmet an einem andern Ort, ich weiß<lb/> nicht was vor Vortheile, ſo er uͤber ſie erhalten, und daß er ihnen den Ver-<lb/> gleich, wie er gewollt, fuͤrgeſchrieben<note place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">XXVII</hi>. 1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">sidonivs apollinaris</hi></hi><lb/> L. VIII. ep. 3. ad Leonem p. 215. <hi rendition="#i">Sepone pau-<lb/> xillulum conclamatiſſimas declamationes, quas<lb/> oris regii uice conficis: quibus ipſe rex inclytus<lb/> modo corda terrificat gentium transmarinarum;<lb/> modo de ſuperiore cum <hi rendition="#g">BARBARIS AD<lb/> VACHALIM TREMENTIBVS FOE-<lb/> DVS VICTOR INNODAT;</hi> modo per<lb/> promotae limitem ſortis, ut populos ſub armis,<lb/> ſic fraenat arma ſub legibus</hi>.</hi> Er nennet ſie etli-<lb/> chemal <hi rendition="#aq">Sicambros,</hi> und unter andern auch in der<lb/> Stelle, die beym folgenden §. in der 2. Note ange-<lb/> gefuͤhret wird.</note>. Wir finden bey ihm auch noch mehre-<lb/> re Spuren von Tractaten, mit den Francken<note xml:id="FN523_02_01" next="#FN523_02_02" place="foot" n="2">S. beym folgenden §. die 2. Note. Er geden-<lb/> cket <hi rendition="#aq">L. IV. c.</hi> 20. eines Beylagers, da ein Teutſcher<lb/> Printz, <hi rendition="#aq">Sigismer,</hi> ſeine Braut heimgeholet. <hi rendition="#aq">Va-<lb/> leſius</hi> muthmaſſet, dieſer <hi rendition="#aq">Sigismer</hi> ſey ein Fraͤn-<lb/> ckiſcher Printz, und ſeine Verlobte eine Tochter die-<lb/> ſes Gothiſchen Koͤniges geweſen. Wir finden zwar<lb/> nichts in der Hiſtorie, das dieſe Muthmaßung be-<lb/> ſtaͤrcke: doch iſt ſelbiger Brief werth, daß wir ihn<lb/> herſetzen, weil wir die Aufzuͤge der alten Teutſchen<lb/> Fuͤrſten, ſo lebhafft darinnen abgemahlet finden.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Tu cui frequenter arma, & armatum, & arma-<lb/> tos inſpicere iocundum eſt, quam uoluptatem pu-</hi></hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">tamus</hi></hi></fw><lb/> <fw place="bottom" type="sig">Q q q</fw><lb/><cb type="end"/> </note>, und Sachſen. Dieſe letz-<lb/> tern fuhren immer fort, in Gallien die See-Kuͤſten, (und zwar vermuthlich<lb/> <fw place="bottom" type="catch">von</fw><lb/><note xml:id="FN521_10_03" prev="#FN521_10_02" place="foot" n="10"><cb type="start"/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">re ſermonibus. Fallunt qui dicunt Romanos in<lb/> linguis ſcutum, uel ſpicula non habere. Norunt<lb/> enim & illa, quae nos miſerimus uerba repellere;<lb/> & quae a ſe diriguntur, ad cordis penetralia<lb/> deſtinare. Facio ergo, uenerande papa, quae<lb/> poſcis: quia grandior eſt apud me legati perſona,<lb/> quam potentia deſtinantis. Accipe nunc fidem: &<lb/> pro Nepote pollicere, quod ſeruet intemeratam con-<lb/> cordiam: quando te promiſiſſe, iuraſſe eſt. His di-<lb/> ctis, inito etiam pactionis uinculo, uerendus pon-<lb/> tifex ualedicto diſceſſit. Ad quem ſtatim pecca-<lb/> torum turba dirigitur, ut ſecuturo die regis epu-<lb/> lis intereſſet: quem ille iam compererat iugiter<lb/> per ſacerdotes ſuos polluta habere conuiuia. Cui<lb/> excuſauit, dixitque, ſibi non eſſe in more poſitum,<lb/> alienis aliquando prandiis ueſci: perendie ſe ma-<lb/> gis uelle proficiſci, quod conſtitutum maturauit<lb/> implere: & Toloſam tantis comitantibus egreſſus<lb/> eſt: ut pene deſerta urbs, diſcedente noſtro pon-<lb/> tifice, cerneretur. Tantos enim in breui deuin-<lb/> xerat ſibi charitate ſincera, ut captiuitatem fle-<lb/> rent, quos apud patriam remanere neceſſitas<lb/> conſtringebat</hi>.</hi><note type="editorial">Es handelt sich um eine fortlaufende Fußnote, deren Text auf Seite 523/487 beginnt. Im Druck ist die Fußnotenfortsetzung an erster Stelle auf dieser Seite aufgelistet.</note></note><lb/><note xml:id="FN522_11_02" prev="#FN522_11_01" place="foot" n="11"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">sidonivs apollinaris</hi></hi> Lib. VII.<lb/> ep. 7. ad Graecum,</hi> Biſchoff von <hi rendition="#aq">Marſeille. <hi rendition="#i">Si-<lb/> quidem noſtri hic nunc eſt infelicis anguli ſtatus;<lb/> cuius, ut forma confirmat, melior fuit ſub bello,<lb/> quam ſub pace conditio</hi>.</hi> Und ferner: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hoccine<lb/> meruerunt inopia, flamma, ferrum, peſtilentia,<lb/> pingues caedibus gladii, & macri ieiuniis praeli-<lb/> atores? Propter huius tamen inclytae pacis ex-<lb/> pectationem, auulſas muralibus rimis herbas in<lb/> cibum traximus: crebro per ignorantiam nenena-<lb/> tis graminibus infecti, quae indiſcretis foliis ſuc-<lb/> cisque uiridantia, ſaepe manus ſame concolor le-<lb/> git. Pro bis tot, tantisque deuotionis experimen-<lb/> tis, noſtri</hi> (<hi rendition="#i">quantum audio</hi>) <hi rendition="#i">facta iactura eſt.<lb/> Pudeat uos precamur huius foederis, nec utilis,<lb/> nec decori. Per uos legationes meant. Vobis pri-<lb/> mum, quanquam principe abſente, non ſolum<lb/> tractata reſerantur, uerum etiam tractanda com-<lb/> mittuntur. Veniabilis ſit, quaeſumus, apud au-<lb/> res ueſtras ueritatis aſperitas, cuius conuicii<lb/><cb/> inuidiam dolor eripit. Parum in commune<lb/> conſulitis: & cum in concilium conuenitis, non<lb/> tam curae eſt publicis mederi periculis, quam<lb/> priuatis ſtudere fortunis. quod utique ſaepe diuque<lb/> facientes, iam non primi comprouincialium coe-<lb/> piſtis eſſe, ſed ultimi. At quousque iſtae pote-<lb/> runt durare praeſtigiae. Non enim diutius ipſi<lb/> maiores noſtri hoc nomine gloriabuntur, qui mi-<lb/> nores incipiunt non habere. Quapropter uel con-<lb/> ſilio, quo poteſtis, ſtatum concordiae tam turpis<lb/> incidite. Adhuc ſi neceſſe eſt obſideri, adhuc pu-<lb/> gnare, adhuc eſurire delectat. Si uero tradimur,<lb/> qui non potuimus uiribus obtineri, inueniſſe uos<lb/> certum eſt, qui barbarum ſuaderetis ignaui</hi>.</hi><note type="editorial">Die Fußnotenreferenz befindet sich auf der vorherigen Seite. Im Druck ist diese Fußnote an zweiter Stelle auf dieser Seite aufgelistet.</note></note><lb/><note xml:id="FN522_12_02" prev="#FN522_12_01" place="foot" n="12"><hi rendition="#aq">V. <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">pagivs</hi></hi> ad A. 474. n. XI.</hi><note type="editorial">Die Fußnotenreferenz befindet sich auf der vorherigen Seite. Im Druck ist diese Fußnote an dritter Stelle auf dieser Seite aufgelistet.</note></note><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [489/0523]
bis zu Anfang der Regierung Chlodovei.
mit verwickelt werden. Unter andern hat Euricus auch mit den Francken zu
thun gehabt, die, nebſt den Gothen und Burgundern, damals Gallien in
Schrecken hielten. sidonivs gedencket inſonderheit derer ſo an der Wahl
gewohnet, und nennet ſie Sicambros, weil ſie das Land, das ſelbige Nation
vormals bewohnet, inne hatten. Er ruͤhmet an einem andern Ort, ich weiß
nicht was vor Vortheile, ſo er uͤber ſie erhalten, und daß er ihnen den Ver-
gleich, wie er gewollt, fuͤrgeſchrieben 1. Wir finden bey ihm auch noch mehre-
re Spuren von Tractaten, mit den Francken 2, und Sachſen. Dieſe letz-
tern fuhren immer fort, in Gallien die See-Kuͤſten, (und zwar vermuthlich
von
10
11
12
1 §. XXVII. 1. sidonivs apollinaris
L. VIII. ep. 3. ad Leonem p. 215. Sepone pau-
xillulum conclamatiſſimas declamationes, quas
oris regii uice conficis: quibus ipſe rex inclytus
modo corda terrificat gentium transmarinarum;
modo de ſuperiore cum BARBARIS AD
VACHALIM TREMENTIBVS FOE-
DVS VICTOR INNODAT; modo per
promotae limitem ſortis, ut populos ſub armis,
ſic fraenat arma ſub legibus. Er nennet ſie etli-
chemal Sicambros, und unter andern auch in der
Stelle, die beym folgenden §. in der 2. Note ange-
gefuͤhret wird.
2 S. beym folgenden §. die 2. Note. Er geden-
cket L. IV. c. 20. eines Beylagers, da ein Teutſcher
Printz, Sigismer, ſeine Braut heimgeholet. Va-
leſius muthmaſſet, dieſer Sigismer ſey ein Fraͤn-
ckiſcher Printz, und ſeine Verlobte eine Tochter die-
ſes Gothiſchen Koͤniges geweſen. Wir finden zwar
nichts in der Hiſtorie, das dieſe Muthmaßung be-
ſtaͤrcke: doch iſt ſelbiger Brief werth, daß wir ihn
herſetzen, weil wir die Aufzuͤge der alten Teutſchen
Fuͤrſten, ſo lebhafft darinnen abgemahlet finden.
Tu cui frequenter arma, & armatum, & arma-
tos inſpicere iocundum eſt, quam uoluptatem pu-
tamus
10
re ſermonibus. Fallunt qui dicunt Romanos in
linguis ſcutum, uel ſpicula non habere. Norunt
enim & illa, quae nos miſerimus uerba repellere;
& quae a ſe diriguntur, ad cordis penetralia
deſtinare. Facio ergo, uenerande papa, quae
poſcis: quia grandior eſt apud me legati perſona,
quam potentia deſtinantis. Accipe nunc fidem: &
pro Nepote pollicere, quod ſeruet intemeratam con-
cordiam: quando te promiſiſſe, iuraſſe eſt. His di-
ctis, inito etiam pactionis uinculo, uerendus pon-
tifex ualedicto diſceſſit. Ad quem ſtatim pecca-
torum turba dirigitur, ut ſecuturo die regis epu-
lis intereſſet: quem ille iam compererat iugiter
per ſacerdotes ſuos polluta habere conuiuia. Cui
excuſauit, dixitque, ſibi non eſſe in more poſitum,
alienis aliquando prandiis ueſci: perendie ſe ma-
gis uelle proficiſci, quod conſtitutum maturauit
implere: & Toloſam tantis comitantibus egreſſus
eſt: ut pene deſerta urbs, diſcedente noſtro pon-
tifice, cerneretur. Tantos enim in breui deuin-
xerat ſibi charitate ſincera, ut captiuitatem fle-
rent, quos apud patriam remanere neceſſitas
conſtringebat.
11 sidonivs apollinaris Lib. VII.
ep. 7. ad Graecum, Biſchoff von Marſeille. Si-
quidem noſtri hic nunc eſt infelicis anguli ſtatus;
cuius, ut forma confirmat, melior fuit ſub bello,
quam ſub pace conditio. Und ferner: Hoccine
meruerunt inopia, flamma, ferrum, peſtilentia,
pingues caedibus gladii, & macri ieiuniis praeli-
atores? Propter huius tamen inclytae pacis ex-
pectationem, auulſas muralibus rimis herbas in
cibum traximus: crebro per ignorantiam nenena-
tis graminibus infecti, quae indiſcretis foliis ſuc-
cisque uiridantia, ſaepe manus ſame concolor le-
git. Pro bis tot, tantisque deuotionis experimen-
tis, noſtri (quantum audio) facta iactura eſt.
Pudeat uos precamur huius foederis, nec utilis,
nec decori. Per uos legationes meant. Vobis pri-
mum, quanquam principe abſente, non ſolum
tractata reſerantur, uerum etiam tractanda com-
mittuntur. Veniabilis ſit, quaeſumus, apud au-
res ueſtras ueritatis aſperitas, cuius conuicii
inuidiam dolor eripit. Parum in commune
conſulitis: & cum in concilium conuenitis, non
tam curae eſt publicis mederi periculis, quam
priuatis ſtudere fortunis. quod utique ſaepe diuque
facientes, iam non primi comprouincialium coe-
piſtis eſſe, ſed ultimi. At quousque iſtae pote-
runt durare praeſtigiae. Non enim diutius ipſi
maiores noſtri hoc nomine gloriabuntur, qui mi-
nores incipiunt non habere. Quapropter uel con-
ſilio, quo poteſtis, ſtatum concordiae tam turpis
incidite. Adhuc ſi neceſſe eſt obſideri, adhuc pu-
gnare, adhuc eſurire delectat. Si uero tradimur,
qui non potuimus uiribus obtineri, inueniſſe uos
certum eſt, qui barbarum ſuaderetis ignaui.
12 V. pagivs ad A. 474. n. XI.
Q q q
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeErgänzungsvorschlag vom DWB [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |