Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.

Bild:
<< vorherige Seite

Zehndtes Buch. Geschichte der Teutschen,
sich für Olybrium2, der aus einem der vornehmsten Geschlechter in Rom, u. von
wegen seiner Gemahlin Placidia, so wohl mit Theodosii des Grossen, als
mit dem Königlichen Vandalischen Hause, verwandt war. Ein Griechischer
Autor giebt fast Anlaß zu glauben, daß Leo selbst Olybrium unterstützet3.
Die Historie ist hier aber so dunckel, daß wir nichts weiter finden, als daß
es zu offenbarer Gewalt gekommen, darüber Anthemius im Jahr 472. das
Leben eingebüsset, und Olybrio also den Thron geräumet 4. Ricimer selbst

starb
[Beginn Spaltensatz] Interea apud Ricimerem patricium, Mediolani ea
tempestate residentem, fit collectio Ligurum nobi-
litatis: qui flexis genibus, soloque prostrati, pa-
cem orabant principum, & ut ab scandalo utracque
partes desinerent, occasiones gratiae ab una pre-
cabantur offerri. Quid plura contexam? mulce-
tur Ricimer, & uelle se reparare concordiam,
permotus multorum fletibus pollicetur. Sed quis
ait, potissimum huius legationis pondus excipiet?
quem tantae molis cura maneat? quis est, qui
Galatam concitatum reuocare possit, & principem?
Nam semper, cum rogatur exuberat, qui iram
naturali moderatione non terminat. Tunc uno
omnes ore responderunt. Vester tantummodo ad
pacem declinetur assensus. Est nobis persona nu-
per ad sacerdotium Ticinensis urbis adscita, cui
& belluae rabidae colla submittunt. At uenera-
bilis, & saeculis omnibus probatus pontifex, po-
steaquam introgressus est, & proferendi sermonis
donatus licentia, quamuis fugitiuae potestatis in-
signia, ostrum, gemmasque rutilantes reuerendae
imaginis fulgore compresserit,
(etenim quasi ab-
sente imperatore, ita in se oculos traxerat singu-
lorum
) tali narratione incipiens, ianuam oris
reserauit. Summa coelestis domini, uenerande
princeps, est ordinatione dispositum, ut cui tan-
tae reipublicae cura mandabatur, per catholicae
fidei dogma deum, & auctorem, & amatorem pi-
etatis agnosceret; per quem bellorum furorem
pacis arma confringunt, & calcans colla super-
biae concordia superat, quod fortitudo non prae-
ualet. Sic namque Dauid praedicabilem parcen-
di magis inimico animus reddidit, quam intentio
uindicandi. Sic perfecti saeculorum reges & do-
mini, supplicantibus indulgere coelesti arte didi-
cerunt. Supernae namque dominationis instar
possidet, qui imperium suum pietate sublimat.
Hoc ergo Italia uestra freta iudicio, uel Ricimer
patricius, paruitatem meam oratu direxit; indu-
bitanter coniiciens, quod pacem Romanus deo mu-
nus tribuat, quam precatur & barbarus. Erit
enim triumphus uestris proprie profuturus anna-
libus, si sine sanguine uiceritis. Simul nescio quae,
species fortior possit esse bellorum, quam dimicare
contra iracundiam, & ferocissimi Getae pudorem
[Spaltenumbruch] onerare beneficiis. Grauius enim percellitur, si
postulata impetret, quem puduit hactenus suppli-
care. Tractandus deinde anceps bellandi euentus,
in quo tamen si ita praeualuerint peccata certa-
mine, uestro regno defraudabitur, quod partes
utraeque perdiderint. Nam quaecunque apud Ri-
cimerem, si amicus est, salua sunt, cum ipso a
uobis patricio possidentur. Cogitate pariter, quia
bene causae suae ordinem dirigit, qui pacem pri-
mus obtulerit. Hactenus admirandus pontifex
prosecutus, loquendi finem fecit. Tunc princept
erigens oculos, desertum se omnium uidit aspecti-
bus, atque in eum inuitatos uultus esse cunctorum,
quem admirari nec ipse desinebat. Tunc alto tra-
hens uerba suspirio, ita orsus est. Quamuis in-
explicabilis mihi, sancte antistes, aduersus Rici-
merum causa doloris sit: & nihil profuerit, ma-
ximis eum a nobis donatum fuisse beneficiis. quem
etiam
(quod non sine pudore & regni & sangui-
nis nostri dicendum est
) in familiae stemma copu-
lauimus, dum indulsimus amori reipublicae, quod
uideretur ad nostrorum odium pertinere. Quis hoc
namque ueterum retro principum fecit unquam,
ut inter munera, quae pellito Getae dare necesse
erat, pro quiete communi filia poneretur? Nesci-
uimus parcere sanguini nostro, dum seruamus alie-
num. Nemo tamen hoc credat propriae causa fa-
ctum esse formidinis. nam in tanta circumspectio-
ne salutis omnium, solum pro nobis timere non
nouimus. Bene enim apud nos compertum est,
perire imperatori laudem suae uirtutis, qui pro
aliorum cautela non metuit. Sed ut tuae uenera-
tioni ad liquidum conatus illius aperiamus; quoti-
ens a nobis maioribus donis cumulatus est Rici-
mer, totiens grauior inimicus apparuit. Quanta
contra rempublicam bella praeparauit? quantas
externarum gentium per illum uires furor accepit?
postremo etiam, ubi nocere non potuit, nocendi
tamen fomenta suggessit. Huic nos pacem dabi-
mus! hunc intestinum sub indumento amicitiarum
inimicum sustinebimus, quem ad foedus concor-
diae nec affinitatis uincula tenuerunt? Grandis
cautio est, aduersarii animum cognouisse. etenim
hostem protinus sensisse, superasse est. perdunt
semper deprehensa odia stimulos, quos occultata

[Ende Spaltensatz]
concepe-
2
3
4

Zehndtes Buch. Geſchichte der Teutſchen,
ſich fuͤr Olybrium2, der aus einem der vornehmſten Geſchlechter in Rom, u. von
wegen ſeiner Gemahlin Placidia, ſo wohl mit Theodoſii des Groſſen, als
mit dem Koͤniglichen Vandaliſchen Hauſe, verwandt war. Ein Griechiſcher
Autor giebt faſt Anlaß zu glauben, daß Leo ſelbſt Olybrium unterſtuͤtzet3.
Die Hiſtorie iſt hier aber ſo dunckel, daß wir nichts weiter finden, als daß
es zu offenbarer Gewalt gekommen, daruͤber Anthemius im Jahr 472. das
Leben eingebuͤſſet, und Olybrio alſo den Thron geraͤumet 4. Ricimer ſelbſt

ſtarb
[Beginn Spaltensatz] Interea apud Ricimerem patricium, Mediolani ea
tempeſtate reſidentem, fit collectio Ligurum nobi-
litatis: qui flexis genibus, ſoloque proſtrati, pa-
cem orabant principum, & ut ab ſcandalo utracque
partes deſinerent, occaſiones gratiae ab una pre-
cabantur offerri. Quid plura contexam? mulce-
tur Ricimer, & uelle ſe reparare concordiam,
permotus multorum fletibus pollicetur. Sed quis
ait, potiſſimum huius legationis pondus excipiet?
quem tantae molis cura maneat? quis eſt, qui
Galatam concitatum reuocare poſſit, & principem?
Nam ſemper, cum rogatur exuberat, qui iram
naturali moderatione non terminat. Tunc uno
omnes ore reſponderunt. Veſter tantummodo ad
pacem declinetur aſſenſus. Eſt nobis perſona nu-
per ad ſacerdotium Ticinenſis urbis adſcita, cui
& belluae rabidae colla ſubmittunt. At uenera-
bilis, & ſaeculis omnibus probatus pontifex, po-
ſteaquam introgreſſus eſt, & proferendi ſermonis
donatus licentia, quamuis fugitiuae poteſtatis in-
ſignia, oſtrum, gemmasque rutilantes reuerendae
imaginis fulgore compreſſerit,
(etenim quaſi ab-
ſente imperatore, ita in ſe oculos traxerat ſingu-
lorum
) tali narratione incipiens, ianuam oris
reſerauit. Summa coeleſtis domini, uenerande
princeps, eſt ordinatione diſpoſitum, ut cui tan-
tae reipublicae cura mandabatur, per catholicae
fidei dogma deum, & auctorem, & amatorem pi-
etatis agnoſceret; per quem bellorum furorem
pacis arma confringunt, & calcans colla ſuper-
biae concordia ſuperat, quod fortitudo non prae-
ualet. Sic namque Dauid praedicabilem parcen-
di magis inimico animus reddidit, quam intentio
uindicandi. Sic perfecti ſaeculorum reges & do-
mini, ſupplicantibus indulgere coeleſti arte didi-
cerunt. Supernae namque dominationis inſtar
poſſidet, qui imperium ſuum pietate ſublimat.
Hoc ergo Italia ueſtra freta iudicio, uel Ricimer
patricius, paruitatem meam oratu direxit; indu-
bitanter coniiciens, quod pacem Romanus deo mu-
nus tribuat, quam precatur & barbarus. Erit
enim triumphus ueſtris proprie profuturus anna-
libus, ſi ſine ſanguine uiceritis. Simul neſcio quae,
ſpecies fortior poſſit eſſe bellorum, quam dimicare
contra iracundiam, & ferociſſimi Getae pudorem
[Spaltenumbruch] onerare beneficiis. Grauius enim percellitur, ſi
poſtulata impetret, quem puduit hactenus ſuppli-
care. Tractandus deinde anceps bellandi euentus,
in quo tamen ſi ita praeualuerint peccata certa-
mine, ueſtro regno defraudabitur, quod partes
utraeque perdiderint. Nam quaecunque apud Ri-
cimerem, ſi amicus eſt, ſalua ſunt, cum ipſo a
uobis patricio poſſidentur. Cogitate pariter, quia
bene cauſae ſuae ordinem dirigit, qui pacem pri-
mus obtulerit. Hactenus admirandus pontifex
proſecutus, loquendi finem fecit. Tunc princept
erigens oculos, deſertum ſe omnium uidit aſpecti-
bus, atque in eum inuitatos uultus eſſe cunctorum,
quem admirari nec ipſe deſinebat. Tunc alto tra-
hens uerba ſuſpirio, ita orſus eſt. Quamuis in-
explicabilis mihi, ſancte antiſtes, aduerſus Rici-
merum cauſa doloris ſit: & nihil profuerit, ma-
ximis eum a nobis donatum fuiſſe beneficiis. quem
etiam
(quod non ſine pudore & regni & ſangui-
nis noſtri dicendum eſt
) in familiae ſtemma copu-
lauimus, dum indulſimus amori reipublicae, quod
uideretur ad noſtrorum odium pertinere. Quis hoc
namque ueterum retro principum fecit unquam,
ut inter munera, quae pellito Getae dare neceſſe
erat, pro quiete communi filia poneretur? Neſci-
uimus parcere ſanguini noſtro, dum ſeruamus alie-
num. Nemo tamen hoc credat propriae cauſa fa-
ctum eſſe formidinis. nam in tanta circumſpectio-
ne ſalutis omnium, ſolum pro nobis timere non
nouimus. Bene enim apud nos compertum eſt,
perire imperatori laudem ſuae uirtutis, qui pro
aliorum cautela non metuit. Sed ut tuae uenera-
tioni ad liquidum conatus illius aperiamus; quoti-
ens a nobis maioribus donis cumulatus eſt Rici-
mer, totiens grauior inimicus apparuit. Quanta
contra rempublicam bella praeparauit? quantas
externarum gentium per illum uires furor accepit?
poſtremo etiam, ubi nocere non potuit, nocendi
tamen fomenta ſuggeſſit. Huic nos pacem dabi-
mus! hunc inteſtinum ſub indumento amicitiarum
inimicum ſuſtinebimus, quem ad foedus concor-
diae nec affinitatis uincula tenuerunt? Grandis
cautio eſt, aduerſarii animum cognouiſſe. etenim
hoſtem protinus ſenſiſſe, ſuperaſſe eſt. perdunt
ſemper deprehenſa odia ſtimulos, quos occultata

[Ende Spaltensatz]
concepe-
2
3
4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0512" n="478"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Zehndtes Buch. Ge&#x017F;chichte der Teut&#x017F;chen,</hi></fw><lb/>
&#x017F;ich fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">Olybrium</hi><note xml:id="FN512_02_01" next="#FN512_02_02" place="foot" n="2"/><note type="editorial">Der Fußnotentext befindet sich auf der nächsten Seite.</note>, der aus einem der vornehm&#x017F;ten Ge&#x017F;chlechter in Rom, u. von<lb/>
wegen &#x017F;einer Gemahlin <hi rendition="#aq">Placidia,</hi> &#x017F;o wohl mit <hi rendition="#aq">Theodo&#x017F;ii</hi> des Gro&#x017F;&#x017F;en, als<lb/>
mit dem Ko&#x0364;niglichen Vandali&#x017F;chen Hau&#x017F;e, verwandt war. Ein Griechi&#x017F;cher<lb/>
Autor giebt fa&#x017F;t Anlaß zu glauben, daß <hi rendition="#aq">Leo</hi> &#x017F;elb&#x017F;t <hi rendition="#aq">Olybrium</hi> unter&#x017F;tu&#x0364;tzet<note xml:id="FN512_03_01" next="#FN512_03_02" place="foot" n="3"/><note type="editorial">Der Fußnotentext befindet sich auf der nächsten Seite.</note>.<lb/>
Die Hi&#x017F;torie i&#x017F;t hier aber &#x017F;o dunckel, daß wir nichts weiter finden, als daß<lb/>
es zu offenbarer Gewalt gekommen, daru&#x0364;ber <hi rendition="#aq">Anthemius</hi> im Jahr 472. das<lb/>
Leben eingebu&#x0364;&#x017F;&#x017F;et, und <hi rendition="#aq">Olybrio</hi> al&#x017F;o den Thron gera&#x0364;umet <note xml:id="FN512_04_01" next="#FN512_04_02" place="foot" n="4"/><note type="editorial">Der Fußnotentext befindet sich auf der nächsten Seite.</note>. Ricimer &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;tarb</fw><lb/><note next="#FN511_01_03" xml:id="FN511_01_02" prev="#FN511_01_01" place="foot" n="1"><cb type="start"/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Interea apud Ricimerem patricium, Mediolani ea<lb/>
tempe&#x017F;tate re&#x017F;identem, fit collectio Ligurum nobi-<lb/>
litatis: qui flexis genibus, &#x017F;oloque pro&#x017F;trati, pa-<lb/>
cem orabant principum, &amp; ut ab &#x017F;candalo utracque<lb/>
partes de&#x017F;inerent, occa&#x017F;iones gratiae ab una pre-<lb/>
cabantur offerri. Quid plura contexam? mulce-<lb/>
tur Ricimer, &amp; uelle &#x017F;e reparare concordiam,<lb/>
permotus multorum fletibus pollicetur. Sed quis<lb/>
ait, poti&#x017F;&#x017F;imum huius legationis pondus excipiet?<lb/>
quem tantae molis cura maneat? quis e&#x017F;t, qui<lb/>
Galatam concitatum reuocare po&#x017F;&#x017F;it, &amp; principem?<lb/>
Nam &#x017F;emper, cum rogatur exuberat, qui iram<lb/>
naturali moderatione non terminat. Tunc uno<lb/>
omnes ore re&#x017F;ponderunt. Ve&#x017F;ter tantummodo ad<lb/>
pacem declinetur a&#x017F;&#x017F;en&#x017F;us. E&#x017F;t nobis per&#x017F;ona nu-<lb/>
per ad &#x017F;acerdotium Ticinen&#x017F;is urbis ad&#x017F;cita, cui<lb/>
&amp; belluae rabidae colla &#x017F;ubmittunt. At uenera-<lb/>
bilis, &amp; &#x017F;aeculis omnibus probatus pontifex, po-<lb/>
&#x017F;teaquam introgre&#x017F;&#x017F;us e&#x017F;t, &amp; proferendi &#x017F;ermonis<lb/>
donatus licentia, quamuis fugitiuae pote&#x017F;tatis in-<lb/>
&#x017F;ignia, o&#x017F;trum, gemmasque rutilantes reuerendae<lb/>
imaginis fulgore compre&#x017F;&#x017F;erit,</hi> (<hi rendition="#i">etenim qua&#x017F;i ab-<lb/>
&#x017F;ente imperatore, ita in &#x017F;e oculos traxerat &#x017F;ingu-<lb/>
lorum</hi>) <hi rendition="#i">tali narratione incipiens, ianuam oris<lb/>
re&#x017F;erauit. Summa coele&#x017F;tis domini, uenerande<lb/>
princeps, e&#x017F;t ordinatione di&#x017F;po&#x017F;itum, ut cui tan-<lb/>
tae reipublicae cura mandabatur, per catholicae<lb/>
fidei dogma deum, &amp; auctorem, &amp; amatorem pi-<lb/>
etatis agno&#x017F;ceret; per quem bellorum furorem<lb/>
pacis arma confringunt, &amp; calcans colla &#x017F;uper-<lb/>
biae concordia &#x017F;uperat, quod fortitudo non prae-<lb/>
ualet. Sic namque Dauid praedicabilem parcen-<lb/>
di magis inimico animus reddidit, quam intentio<lb/>
uindicandi. Sic perfecti &#x017F;aeculorum reges &amp; do-<lb/>
mini, &#x017F;upplicantibus indulgere coele&#x017F;ti arte didi-<lb/>
cerunt. Supernae namque dominationis in&#x017F;tar<lb/>
po&#x017F;&#x017F;idet, qui imperium &#x017F;uum pietate &#x017F;ublimat.<lb/>
Hoc ergo Italia ue&#x017F;tra freta iudicio, uel Ricimer<lb/>
patricius, paruitatem meam oratu direxit; indu-<lb/>
bitanter coniiciens, quod pacem Romanus deo mu-<lb/>
nus tribuat, quam precatur &amp; barbarus. Erit<lb/>
enim triumphus ue&#x017F;tris proprie profuturus anna-<lb/>
libus, &#x017F;i &#x017F;ine &#x017F;anguine uiceritis. Simul ne&#x017F;cio quae,<lb/>
&#x017F;pecies fortior po&#x017F;&#x017F;it e&#x017F;&#x017F;e bellorum, quam dimicare<lb/>
contra iracundiam, &amp; feroci&#x017F;&#x017F;imi Getae pudorem<lb/><cb/>
onerare beneficiis. Grauius enim percellitur, &#x017F;i<lb/>
po&#x017F;tulata impetret, quem puduit hactenus &#x017F;uppli-<lb/>
care. Tractandus deinde anceps bellandi euentus,<lb/>
in quo tamen &#x017F;i ita praeualuerint peccata certa-<lb/>
mine, ue&#x017F;tro regno defraudabitur, quod partes<lb/>
utraeque perdiderint. Nam quaecunque apud Ri-<lb/>
cimerem, &#x017F;i amicus e&#x017F;t, &#x017F;alua &#x017F;unt, cum ip&#x017F;o a<lb/>
uobis patricio po&#x017F;&#x017F;identur. Cogitate pariter, quia<lb/>
bene cau&#x017F;ae &#x017F;uae ordinem dirigit, qui pacem pri-<lb/>
mus obtulerit. Hactenus admirandus pontifex<lb/>
pro&#x017F;ecutus, loquendi finem fecit. Tunc princept<lb/>
erigens oculos, de&#x017F;ertum &#x017F;e omnium uidit a&#x017F;pecti-<lb/>
bus, atque in eum inuitatos uultus e&#x017F;&#x017F;e cunctorum,<lb/>
quem admirari nec ip&#x017F;e de&#x017F;inebat. Tunc alto tra-<lb/>
hens uerba &#x017F;u&#x017F;pirio, ita or&#x017F;us e&#x017F;t. Quamuis in-<lb/>
explicabilis mihi, &#x017F;ancte anti&#x017F;tes, aduer&#x017F;us Rici-<lb/>
merum cau&#x017F;a doloris &#x017F;it: &amp; nihil profuerit, ma-<lb/>
ximis eum a nobis donatum fui&#x017F;&#x017F;e beneficiis. quem<lb/>
etiam</hi> (<hi rendition="#i">quod non &#x017F;ine pudore &amp; regni &amp; &#x017F;angui-<lb/>
nis no&#x017F;tri dicendum e&#x017F;t</hi>) <hi rendition="#i">in familiae &#x017F;temma copu-<lb/>
lauimus, dum indul&#x017F;imus amori reipublicae, quod<lb/>
uideretur ad no&#x017F;trorum odium pertinere. Quis hoc<lb/>
namque ueterum retro principum fecit unquam,<lb/>
ut inter munera, quae pellito Getae dare nece&#x017F;&#x017F;e<lb/>
erat, pro quiete communi filia poneretur? Ne&#x017F;ci-<lb/>
uimus parcere &#x017F;anguini no&#x017F;tro, dum &#x017F;eruamus alie-<lb/>
num. Nemo tamen hoc credat propriae cau&#x017F;a fa-<lb/>
ctum e&#x017F;&#x017F;e formidinis. nam in tanta circum&#x017F;pectio-<lb/>
ne &#x017F;alutis omnium, &#x017F;olum pro nobis timere non<lb/>
nouimus. Bene enim apud nos compertum e&#x017F;t,<lb/>
perire imperatori laudem &#x017F;uae uirtutis, qui pro<lb/>
aliorum cautela non metuit. Sed ut tuae uenera-<lb/>
tioni ad liquidum conatus illius aperiamus; quoti-<lb/>
ens a nobis maioribus donis cumulatus e&#x017F;t Rici-<lb/>
mer, totiens grauior inimicus apparuit. Quanta<lb/>
contra rempublicam bella praeparauit? quantas<lb/>
externarum gentium per illum uires furor accepit?<lb/>
po&#x017F;tremo etiam, ubi nocere non potuit, nocendi<lb/>
tamen fomenta &#x017F;ugge&#x017F;&#x017F;it. Huic nos pacem dabi-<lb/>
mus! hunc inte&#x017F;tinum &#x017F;ub indumento amicitiarum<lb/>
inimicum &#x017F;u&#x017F;tinebimus, quem ad foedus concor-<lb/>
diae nec affinitatis uincula tenuerunt? Grandis<lb/>
cautio e&#x017F;t, aduer&#x017F;arii animum cognoui&#x017F;&#x017F;e. etenim<lb/>
ho&#x017F;tem protinus &#x017F;en&#x017F;i&#x017F;&#x017F;e, &#x017F;upera&#x017F;&#x017F;e e&#x017F;t. perdunt<lb/>
&#x017F;emper deprehen&#x017F;a odia &#x017F;timulos, quos occultata</hi></hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">concepe-</hi></hi></fw><cb type="end"/><note type="editorial">Es handelt sich um eine fortlaufende Fußnote, deren Text auf der vorherigen Seite beginnt.</note></note><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[478/0512] Zehndtes Buch. Geſchichte der Teutſchen, ſich fuͤr Olybrium 2, der aus einem der vornehmſten Geſchlechter in Rom, u. von wegen ſeiner Gemahlin Placidia, ſo wohl mit Theodoſii des Groſſen, als mit dem Koͤniglichen Vandaliſchen Hauſe, verwandt war. Ein Griechiſcher Autor giebt faſt Anlaß zu glauben, daß Leo ſelbſt Olybrium unterſtuͤtzet 3. Die Hiſtorie iſt hier aber ſo dunckel, daß wir nichts weiter finden, als daß es zu offenbarer Gewalt gekommen, daruͤber Anthemius im Jahr 472. das Leben eingebuͤſſet, und Olybrio alſo den Thron geraͤumet 4. Ricimer ſelbſt ſtarb 1 2 3 4 1 Interea apud Ricimerem patricium, Mediolani ea tempeſtate reſidentem, fit collectio Ligurum nobi- litatis: qui flexis genibus, ſoloque proſtrati, pa- cem orabant principum, & ut ab ſcandalo utracque partes deſinerent, occaſiones gratiae ab una pre- cabantur offerri. Quid plura contexam? mulce- tur Ricimer, & uelle ſe reparare concordiam, permotus multorum fletibus pollicetur. Sed quis ait, potiſſimum huius legationis pondus excipiet? quem tantae molis cura maneat? quis eſt, qui Galatam concitatum reuocare poſſit, & principem? Nam ſemper, cum rogatur exuberat, qui iram naturali moderatione non terminat. Tunc uno omnes ore reſponderunt. Veſter tantummodo ad pacem declinetur aſſenſus. Eſt nobis perſona nu- per ad ſacerdotium Ticinenſis urbis adſcita, cui & belluae rabidae colla ſubmittunt. At uenera- bilis, & ſaeculis omnibus probatus pontifex, po- ſteaquam introgreſſus eſt, & proferendi ſermonis donatus licentia, quamuis fugitiuae poteſtatis in- ſignia, oſtrum, gemmasque rutilantes reuerendae imaginis fulgore compreſſerit, (etenim quaſi ab- ſente imperatore, ita in ſe oculos traxerat ſingu- lorum) tali narratione incipiens, ianuam oris reſerauit. Summa coeleſtis domini, uenerande princeps, eſt ordinatione diſpoſitum, ut cui tan- tae reipublicae cura mandabatur, per catholicae fidei dogma deum, & auctorem, & amatorem pi- etatis agnoſceret; per quem bellorum furorem pacis arma confringunt, & calcans colla ſuper- biae concordia ſuperat, quod fortitudo non prae- ualet. Sic namque Dauid praedicabilem parcen- di magis inimico animus reddidit, quam intentio uindicandi. Sic perfecti ſaeculorum reges & do- mini, ſupplicantibus indulgere coeleſti arte didi- cerunt. Supernae namque dominationis inſtar poſſidet, qui imperium ſuum pietate ſublimat. Hoc ergo Italia ueſtra freta iudicio, uel Ricimer patricius, paruitatem meam oratu direxit; indu- bitanter coniiciens, quod pacem Romanus deo mu- nus tribuat, quam precatur & barbarus. Erit enim triumphus ueſtris proprie profuturus anna- libus, ſi ſine ſanguine uiceritis. Simul neſcio quae, ſpecies fortior poſſit eſſe bellorum, quam dimicare contra iracundiam, & ferociſſimi Getae pudorem onerare beneficiis. Grauius enim percellitur, ſi poſtulata impetret, quem puduit hactenus ſuppli- care. Tractandus deinde anceps bellandi euentus, in quo tamen ſi ita praeualuerint peccata certa- mine, ueſtro regno defraudabitur, quod partes utraeque perdiderint. Nam quaecunque apud Ri- cimerem, ſi amicus eſt, ſalua ſunt, cum ipſo a uobis patricio poſſidentur. Cogitate pariter, quia bene cauſae ſuae ordinem dirigit, qui pacem pri- mus obtulerit. Hactenus admirandus pontifex proſecutus, loquendi finem fecit. Tunc princept erigens oculos, deſertum ſe omnium uidit aſpecti- bus, atque in eum inuitatos uultus eſſe cunctorum, quem admirari nec ipſe deſinebat. Tunc alto tra- hens uerba ſuſpirio, ita orſus eſt. Quamuis in- explicabilis mihi, ſancte antiſtes, aduerſus Rici- merum cauſa doloris ſit: & nihil profuerit, ma- ximis eum a nobis donatum fuiſſe beneficiis. quem etiam (quod non ſine pudore & regni & ſangui- nis noſtri dicendum eſt) in familiae ſtemma copu- lauimus, dum indulſimus amori reipublicae, quod uideretur ad noſtrorum odium pertinere. Quis hoc namque ueterum retro principum fecit unquam, ut inter munera, quae pellito Getae dare neceſſe erat, pro quiete communi filia poneretur? Neſci- uimus parcere ſanguini noſtro, dum ſeruamus alie- num. Nemo tamen hoc credat propriae cauſa fa- ctum eſſe formidinis. nam in tanta circumſpectio- ne ſalutis omnium, ſolum pro nobis timere non nouimus. Bene enim apud nos compertum eſt, perire imperatori laudem ſuae uirtutis, qui pro aliorum cautela non metuit. Sed ut tuae uenera- tioni ad liquidum conatus illius aperiamus; quoti- ens a nobis maioribus donis cumulatus eſt Rici- mer, totiens grauior inimicus apparuit. Quanta contra rempublicam bella praeparauit? quantas externarum gentium per illum uires furor accepit? poſtremo etiam, ubi nocere non potuit, nocendi tamen fomenta ſuggeſſit. Huic nos pacem dabi- mus! hunc inteſtinum ſub indumento amicitiarum inimicum ſuſtinebimus, quem ad foedus concor- diae nec affinitatis uincula tenuerunt? Grandis cautio eſt, aduerſarii animum cognouiſſe. etenim hoſtem protinus ſenſiſſe, ſuperaſſe eſt. perdunt ſemper deprehenſa odia ſtimulos, quos occultata concepe-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Ergänzungsvorschlag vom DWB [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726/512
Zitationshilfe: Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726, S. 478. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726/512>, abgerufen am 22.11.2024.