Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünfftes Buch. Geschichte der Teutschen
Römern tractiret, auch die Burii 3, und die Narisci 4, genennet, welche conditi-
ones,
nachdem ihre Bündnisse den Römern vortheilhafftig seyn kön-
nen, oder nicht, erhalten 5. Es ist nicht möglich, alle Umstände genau mit
einander zu verbinden: da wir Dionis Historie von dieser Zeit nicht gantz haben,
sondern nur Stücke davon, von denen man nicht einmahl gewiß weiß, ob sie in der
Ordnung ausgezogen, wie sie beym Dione auf einander gefolget.

XX. Die Jazygen hielten auch um Friede an, und ihr König Zanticus
Friede mit
den Jazygen.
kam nebst den vornehmsten Häuptern in Person, darüber zu tractiren. Weil
Avidius Cassius, Gouverneur von Syrien, eben zu der Zeit in Orient wieder den
Käiser rebelliret hatte, stund ihnen Aurelius bessere Conditiones zu, als sie sonst
immermehr hätten hoffen dörffen. Unter den Bedingungen, davon die meisten
eben so beschaffen, wie sie mit den Quaden u. Marcomannen vergliechen worden war,
daß sie keine Schiffe auf der Donau halten, hingegen einen freyen Zug durch Da-
cien, zu ihrem Handel und Wandel mit denen Roxolanen haben 1, und überdieß ei-
ne gewisse Anzahl Truppen den Römern stellen sollten. Sie liefferten gleich zu An-
fange 8000 Mann Reuterey, davon Marcus 5500 so fort nach Britannien schickete 2.

Völliger Frie-
de mit den
Teutschen u.
Sarmaten. M.
Aurelii
Tri-
umph.

XXI. Ungeachtet Cassius gar bald war umgebracht worden, setzte doch M.
Aurelius
seine Reise nach dem Orient fort, u. trug dem Pertinax das Commando in
Illyrico, und über den Donau-Strohm auf 1. Nach seiner Abreise ist noch eine
und andere Action fürgefallen, entweder, weil die Tractaten, derer oben gedacht
2
3

worden,
[Beginn Spaltensatz] L. X. c. 34. p. 886. daß sie zu seiner Zeit in Griechen-
land eingefallen: Quum vero aetate mea Costoboci,
(latronum haec manus fuit) excursionibus in Grae-
ciam factis, Elatean usque penetrassent, Mnesibu-
lus, comparata voluntariorum cohorte, quum ma-
gnam barbarorum stragem edidisset, & ipse fortiter
dimicans, cecidit.
sylbvrgivs
muthmasset
zwar ad h. l. es wäre Tolistoboii zu lesen. Aber ohne
solche Muthmassung aus einiger alten Schrifft zu be-
stätigen, da beym pavsania, dione, und
ivlio capitolino, allenthalben Costobo-
ci
gelesen wird.
3 dio p. 809. C. Neque tamen uel hi, (scil. Ia-
zyges
) uel BVRII, societatem cum Romanis prius
inire uoluerunt, quam Marcus eis sancte cauisset,
perpetuo se bellum cum hostibus gesturum.
4 dio p. 810. B. Sie werden zwar Naristai ge-
nennet. Es ist aber kein Zweiffel, daß es Nariskai
heissen soll.
5 dio p. 809. D. Caeterum Marcus populos,
qui cum ipso per legatos agebant, non omnes iisdem
conditionibus admittebat: sed prout quilibet eorum
digni erant, uti uel ius ciuitatis Romanae, uel im-
munitatem, uel perpetuam, temporalemue remissio-
nem tributi, uel annonas perennes, consequerentur.
1 §. XX. 1. dio p. 809. D. Et quoniam Iazyges
erant ii, quos utilissimos sibi experiebatur, multa de
illis etiam, quae ipsis imperata fuerant, uel omnia
[Spaltenumbruch] potius, remisit: exceptis iis pactis, quae ad con-
uentus eorum, & commercia, spectarent; utque naui-
bus propriis non uterentur, & ab insulis, quae in
Istro sunt, abstinerent. Concessis etiam ipsis, ut per
Daciam, commerciorum caussa, Roxolanos adirent,
quoties id princeps horum eis permitteret.
2 dio p. 809. B. Praeterea statim ei nomine
societatis octo equitum millia concedebant, ex quibus
ad quinque millia quingentos in Britanniam misit.
1 §. XXI. 1. capitolinvs uita Pertin.
Cassiano motu composito, e Syria ad Danubii tute-
lam profectus est: atque inde Moesiae utriusque,
mox Daciae, regimen accepit.
herod. L. II. c. 9. p. 96.
Minime ignarus excubare adhuc memoriam Pertina-
cis apud Illyricos exercitus: quoniam sub Imperato-
re Marco multa illius ductu aduersus Germanos tro-
paca excitauerant: & quum praefectus Illyrico
foret, nullum non exemplum uirtutis in proelio
ostentauerat.
2 de germanis, de sarm. ap. bel-
lor.
ad columnam M. Antonini n.
16.
3 M. ANTONINVS. AVG. GERM.
SARM. TR.
P. XXX.
und auf dem Reuers
PAX. AVG. AETERNA. Conf. p. pagi
ad A. 176. n.
4. Wir haben eine Rede von Aristide,
dem berühmten Redner zu Smyrna, die dem Käi-
ser zu Ehren gehalten worden, und zwar, wie es schei-
net, um diese Zeit. Jn selbiger kömmt eine Stelle
[Ende Spaltensatz]
für,

Fuͤnfftes Buch. Geſchichte der Teutſchen
Roͤmern tractiret, auch die Burii 3, und die Nariſci 4, genennet, welche conditi-
ones,
nachdem ihre Buͤndniſſe den Roͤmern vortheilhafftig ſeyn koͤn-
nen, oder nicht, erhalten 5. Es iſt nicht moͤglich, alle Umſtaͤnde genau mit
einander zu verbinden: da wir Dionis Hiſtorie von dieſer Zeit nicht gantz haben,
ſondern nur Stuͤcke davon, von denen man nicht einmahl gewiß weiß, ob ſie in der
Ordnung ausgezogen, wie ſie beym Dione auf einander gefolget.

XX. Die Jazygen hielten auch um Friede an, und ihr Koͤnig Zanticus
Friede mit
den Jazygen.
kam nebſt den vornehmſten Haͤuptern in Perſon, daruͤber zu tractiren. Weil
Avidius Caſſius, Gouverneur von Syrien, eben zu der Zeit in Orient wieder den
Kaͤiſer rebelliret hatte, ſtund ihnen Aurelius beſſere Conditiones zu, als ſie ſonſt
immermehr haͤtten hoffen doͤrffen. Unter den Bedingungen, davon die meiſten
eben ſo beſchaffen, wie ſie mit den Quaden u. Marcomañen vergliechen worden war,
daß ſie keine Schiffe auf der Donau halten, hingegen einen freyen Zug durch Da-
cien, zu ihrem Handel und Wandel mit denen Roxolanen haben 1, und uͤberdieß ei-
ne gewiſſe Anzahl Truppen den Roͤmern ſtellen ſollten. Sie liefferten gleich zu An-
fange 8000 Mañ Reuterey, davon Marcus 5500 ſo fort nach Britañien ſchickete 2.

Voͤlliger Frie-
de mit den
Teutſchen u.
Sarmatẽ. M.
Aurelii
Tri-
umph.

XXI. Ungeachtet Caſſius gar bald war umgebracht worden, ſetzte doch M.
Aurelius
ſeine Reiſe nach dem Orient fort, u. trug dem Pertinax das Com̃ando in
Illyrico, und uͤber den Donau-Strohm auf 1. Nach ſeiner Abreiſe iſt noch eine
und andere Action fuͤrgefallen, entweder, weil die Tractaten, derer oben gedacht
2
3

worden,
[Beginn Spaltensatz] L. X. c. 34. p. 886. daß ſie zu ſeiner Zeit in Griechen-
land eingefallen: Quum vero aetate mea Costoboci,
(latronum haec manus fuit) excurſionibus in Grae-
ciam factis, Elatean usque penetraſſent, Mneſibu-
lus, comparata voluntariorum cohorte, quum ma-
gnam barbarorum ſtragem edidiſſet, & ipſe fortiter
dimicans, cecidit.
sylbvrgivs
muthmaſſet
zwar ad h. l. es waͤre Toliſtoboii zu leſen. Aber ohne
ſolche Muthmaſſung aus einiger alten Schrifft zu be-
ſtaͤtigen, da beym pavsania, dione, und
ivlio capitolino, allenthalben Coſtobo-
ci
geleſen wird.
3 dio p. 809. C. Neque tamen uel hi, (ſcil. Ia-
zyges
) uel BVRII, ſocietatem cum Romanis prius
inire uoluerunt, quam Marcus eis ſancte cauiſſet,
perpetuo ſe bellum cum hoſtibus geſturum.
4 dio p. 810. B. Sie werden zwar Ναρισταὶ ge-
nennet. Es iſt aber kein Zweiffel, daß es Ναρισκαὶ
heiſſen ſoll.
5 dio p. 809. D. Caeterum Marcus populos,
qui cum ipſo per legatos agebant, non omnes iisdem
conditionibus admittebat: ſed prout quilibet eorum
digni erant, uti uel ius ciuitatis Romanae, uel im-
munitatem, uel perpetuam, temporalemue remiſſio-
nem tributi, uel annonas perennes, conſequerentur.
1 §. XX. 1. dio p. 809. D. Et quoniam Iazyges
erant ii, quos utiliſſimos ſibi experiebatur, multa de
illis etiam, quae ipſis imperata fuerant, uel omnia
[Spaltenumbruch] potius, remiſit: exceptis iis pactis, quae ad con-
uentus eorum, & commercia, ſpectarent; utque naui-
bus propriis non uterentur, & ab inſulis, quae in
Iſtro ſunt, abſtinerent. Conceſſis etiam ipſis, ut per
Daciam, commerciorum cauſſa, Roxolanos adirent,
quoties id princeps horum eis permitteret.
2 dio p. 809. B. Praeterea ſtatim ei nomine
ſocietatis octo equitum millia concedebant, ex quibus
ad quinque millia quingentos in Britanniam miſit.
1 §. XXI. 1. capitolinvs uita Pertin.
Caſſiano motu compoſito, e Syria ad Danubii tute-
lam profectus eſt: atque inde Moeſiae utriusque,
mox Daciae, regimen accepit.
herod. L. II. c. 9. p. 96.
Minime ignarus excubare adhuc memoriam Pertina-
cis apud Illyricos exercitus: quoniam ſub Imperato-
re Marco multa illius ductu aduerſus Germanos tro-
paca excitauerant: & quum praefectus Illyrico
foret, nullum non exemplum uirtutis in proelio
oſtentauerat.
2 de germanis, de sarm. ap. bel-
lor.
ad columnam M. Antonini n.
16.
3 M. ANTONINVS. AVG. GERM.
SARM. TR.
P. XXX.
und auf dem Reuers
PAX. AVG. AETERNA. Conf. p. pagi
ad A. 176. n.
4. Wir haben eine Rede von Ariſtide,
dem beruͤhmten Redner zu Smyrna, die dem Kaͤi-
ſer zu Ehren gehalten worden, und zwar, wie es ſchei-
net, um dieſe Zeit. Jn ſelbiger koͤmmt eine Stelle
[Ende Spaltensatz]
fuͤr,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0186" n="152"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nfftes Buch. Ge&#x017F;chichte der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Ro&#x0364;mern tractiret, auch die <hi rendition="#aq">Burii</hi> <note place="foot" n="3"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">dio</hi></hi> p. 809. C. <hi rendition="#i">Neque tamen uel hi,</hi> (<hi rendition="#i">&#x017F;cil. Ia-<lb/>
zyges</hi>) <hi rendition="#i">uel <hi rendition="#g">BVRII,</hi> &#x017F;ocietatem cum Romanis prius<lb/>
inire uoluerunt, quam Marcus eis &#x017F;ancte caui&#x017F;&#x017F;et,<lb/>
perpetuo &#x017F;e bellum cum ho&#x017F;tibus ge&#x017F;turum.</hi></hi></note>, und die <hi rendition="#aq">Nari&#x017F;ci</hi> <note place="foot" n="4"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">dio</hi></hi> p. 810. B.</hi> Sie werden zwar &#x039D;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B9;&#x03C3;&#x03C4;&#x03B1;&#x1F76; ge-<lb/>
nennet. Es i&#x017F;t aber kein Zweiffel, daß es &#x039D;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B9;&#x03C3;&#x03BA;&#x03B1;&#x1F76;<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll.</note>, genennet, welche <hi rendition="#aq">conditi-<lb/>
ones,</hi> nachdem ihre Bu&#x0364;ndni&#x017F;&#x017F;e den Ro&#x0364;mern vortheilhafftig &#x017F;eyn ko&#x0364;n-<lb/>
nen, oder nicht, erhalten <note place="foot" n="5"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">dio</hi></hi> p. 809. D. <hi rendition="#i">Caeterum Marcus populos,<lb/>
qui cum ip&#x017F;o per legatos agebant, non omnes iisdem<lb/>
conditionibus admittebat: &#x017F;ed prout quilibet eorum<lb/>
digni erant, uti uel ius ciuitatis Romanae, uel im-<lb/>
munitatem, uel perpetuam, temporalemue remi&#x017F;&#x017F;io-<lb/>
nem tributi, uel annonas perennes, con&#x017F;equerentur.</hi></hi></note>. Es i&#x017F;t nicht mo&#x0364;glich, alle Um&#x017F;ta&#x0364;nde genau mit<lb/>
einander zu verbinden: da wir <hi rendition="#aq">Dionis</hi> Hi&#x017F;torie von die&#x017F;er Zeit nicht gantz haben,<lb/>
&#x017F;ondern nur Stu&#x0364;cke davon, von denen man nicht einmahl gewiß weiß, ob &#x017F;ie in der<lb/>
Ordnung ausgezogen, wie &#x017F;ie beym <hi rendition="#aq">Dione</hi> auf einander gefolget.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">XX.</hi> Die Jazygen hielten auch um Friede an, und ihr Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Zanticus</hi><lb/><note place="left">Friede mit<lb/>
den Jazygen.</note>kam neb&#x017F;t den vornehm&#x017F;ten Ha&#x0364;uptern in Per&#x017F;on, daru&#x0364;ber zu tractiren. Weil<lb/><hi rendition="#aq">Avidius Ca&#x017F;&#x017F;ius,</hi> Gouverneur von Syrien, eben zu der Zeit in Orient wieder den<lb/>
Ka&#x0364;i&#x017F;er rebelliret hatte, &#x017F;tund ihnen <hi rendition="#aq">Aurelius</hi> be&#x017F;&#x017F;ere <hi rendition="#aq">Conditiones</hi> zu, als &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
immermehr ha&#x0364;tten hoffen do&#x0364;rffen. Unter den Bedingungen, davon die mei&#x017F;ten<lb/>
eben &#x017F;o be&#x017F;chaffen, wie &#x017F;ie mit den Quaden u. Marcoman&#x0303;en vergliechen worden war,<lb/>
daß &#x017F;ie keine Schiffe auf der Donau halten, hingegen einen freyen Zug durch Da-<lb/>
cien, zu ihrem Handel und Wandel mit denen Roxolanen haben <note place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">XX</hi>. 1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">dio</hi></hi> p. 809. D. <hi rendition="#i">Et quoniam Iazyges<lb/>
erant ii, quos utili&#x017F;&#x017F;imos &#x017F;ibi experiebatur, multa de<lb/>
illis etiam, quae ip&#x017F;is imperata fuerant, uel omnia<lb/><cb/>
potius, remi&#x017F;it: exceptis iis pactis, quae ad con-<lb/>
uentus eorum, &amp; commercia, &#x017F;pectarent; utque naui-<lb/>
bus propriis non uterentur, &amp; ab in&#x017F;ulis, quae in<lb/>
I&#x017F;tro &#x017F;unt, ab&#x017F;tinerent. Conce&#x017F;&#x017F;is etiam ip&#x017F;is, ut per<lb/>
Daciam, commerciorum cau&#x017F;&#x017F;a, Roxolanos adirent,<lb/>
quoties id princeps horum eis permitteret.</hi></hi></note>, und u&#x0364;berdieß ei-<lb/>
ne gewi&#x017F;&#x017F;e Anzahl Truppen den Ro&#x0364;mern &#x017F;tellen &#x017F;ollten. Sie liefferten gleich zu An-<lb/>
fange 8000 Man&#x0303; Reuterey, davon <hi rendition="#aq">Marcus</hi> 5500 &#x017F;o fort nach Britan&#x0303;ien &#x017F;chickete <note place="foot" n="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">dio</hi></hi> p. 809. B. <hi rendition="#i">Praeterea &#x017F;tatim ei nomine<lb/>
&#x017F;ocietatis octo equitum millia concedebant, ex quibus<lb/>
ad quinque millia quingentos in Britanniam mi&#x017F;it.</hi></hi></note>.</p><lb/>
          <note place="left">Vo&#x0364;lliger Frie-<lb/>
de mit den<lb/>
Teut&#x017F;chen u.<lb/>
Sarmate&#x0303;. <hi rendition="#aq">M.<lb/>
Aurelii</hi> Tri-<lb/>
umph.</note>
          <p><hi rendition="#aq">XXI.</hi> Ungeachtet <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;&#x017F;ius</hi> gar bald war umgebracht worden, &#x017F;etzte doch <hi rendition="#aq">M.<lb/>
Aurelius</hi> &#x017F;eine Rei&#x017F;e nach dem Orient fort, u. trug dem <hi rendition="#aq">Pertinax</hi> das Com&#x0303;ando in<lb/><hi rendition="#aq">Illyrico,</hi> und u&#x0364;ber den Donau-Strohm auf <note place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">XXI</hi>. 1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">capitolinvs</hi></hi> uita Pertin.<lb/><hi rendition="#i">Ca&#x017F;&#x017F;iano motu compo&#x017F;ito, e Syria ad Danubii tute-<lb/>
lam profectus e&#x017F;t: atque inde Moe&#x017F;iae utriusque,<lb/>
mox Daciae, regimen accepit.</hi> <hi rendition="#k">herod.</hi> L. II. c. 9. p. 96.<lb/><hi rendition="#i">Minime ignarus excubare adhuc memoriam Pertina-<lb/>
cis apud Illyricos exercitus: quoniam &#x017F;ub Imperato-<lb/>
re Marco multa illius ductu aduer&#x017F;us Germanos tro-<lb/>
paca excitauerant: &amp; quum praefectus Illyrico<lb/>
foret, nullum non exemplum uirtutis in proelio<lb/>
o&#x017F;tentauerat.</hi></hi></note>. Nach &#x017F;einer Abrei&#x017F;e i&#x017F;t noch eine<lb/>
und andere Action fu&#x0364;rgefallen, entweder, weil die Tractaten, derer oben gedacht<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">worden,</fw><lb/><note xml:id="FN185_02_02" prev="#FN185_02_01" place="foot" n="2"><cb type="start"/><hi rendition="#aq">L. X. c. 34. p.</hi> 886. daß &#x017F;ie zu &#x017F;einer Zeit in Griechen-<lb/>
land eingefallen: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Quum vero aetate mea Costoboci,</hi><lb/>
(<hi rendition="#i">latronum haec manus fuit</hi>) <hi rendition="#i">excur&#x017F;ionibus in Grae-<lb/>
ciam factis, Elatean usque penetra&#x017F;&#x017F;ent, Mne&#x017F;ibu-<lb/>
lus, comparata voluntariorum cohorte, quum ma-<lb/>
gnam barbarorum &#x017F;tragem edidi&#x017F;&#x017F;et, &amp; ip&#x017F;e fortiter<lb/>
dimicans, cecidit.</hi> <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">sylbvrgivs</hi></hi></hi> muthma&#x017F;&#x017F;et<lb/>
zwar <hi rendition="#aq">ad h. l.</hi> es wa&#x0364;re <hi rendition="#aq">Toli&#x017F;toboii</hi> zu le&#x017F;en. Aber ohne<lb/>
&#x017F;olche Muthma&#x017F;&#x017F;ung aus einiger alten Schrifft zu be-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;tigen, da beym <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">pavsania, dione,</hi></hi></hi> und<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">ivlio capitolino,</hi></hi></hi> allenthalben <hi rendition="#aq">Co&#x017F;tobo-<lb/>
ci</hi> gele&#x017F;en wird.<note type="editorial">Es handelt sich um eine fortlaufende Fußnote, deren Text auf der vorherigen Seite beginnt. Im Druck ist die Fußnotenfortsetzung an erster Stelle auf dieser Seite aufgelistet.</note></note><lb/><note xml:id="FN186_02_01" next="#FN186_02_02" place="foot" n="2"><hi rendition="#aq">de <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">germanis,</hi></hi> de <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">sarm.</hi></hi> ap. <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">bel-<lb/>
lor.</hi></hi> ad columnam M. Antonini n.</hi> 16.<note type="editorial">Die Fußnotenreferenz befindet sich auf der nächsten Seite.</note></note><lb/><note xml:id="FN186_03_01" next="#FN186_03_02" place="foot" n="3"><hi rendition="#aq">M. <hi rendition="#g">ANTONINVS. AVG. GERM.<lb/>
SARM. TR.</hi> P. XXX.</hi> und auf dem <hi rendition="#aq">Reuers<lb/><hi rendition="#g">PAX. AVG. AETERNA.</hi> Conf. <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">p. pagi</hi></hi><lb/>
ad A. 176. n.</hi> 4. Wir haben eine Rede von <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;tide,</hi><lb/>
dem beru&#x0364;hmten Redner zu <hi rendition="#aq">Smyrna,</hi> die dem Ka&#x0364;i-<lb/>
&#x017F;er zu Ehren gehalten worden, und zwar, wie es &#x017F;chei-<lb/>
net, um die&#x017F;e Zeit. Jn &#x017F;elbiger ko&#x0364;mmt eine Stelle<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">fu&#x0364;r,</fw><cb type="end"/>
<note type="editorial">Die Fußnotenreferenz befindet sich auf der nächsten Seite.</note></note><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[152/0186] Fuͤnfftes Buch. Geſchichte der Teutſchen Roͤmern tractiret, auch die Burii 3, und die Nariſci 4, genennet, welche conditi- ones, nachdem ihre Buͤndniſſe den Roͤmern vortheilhafftig ſeyn koͤn- nen, oder nicht, erhalten 5. Es iſt nicht moͤglich, alle Umſtaͤnde genau mit einander zu verbinden: da wir Dionis Hiſtorie von dieſer Zeit nicht gantz haben, ſondern nur Stuͤcke davon, von denen man nicht einmahl gewiß weiß, ob ſie in der Ordnung ausgezogen, wie ſie beym Dione auf einander gefolget. XX. Die Jazygen hielten auch um Friede an, und ihr Koͤnig Zanticus kam nebſt den vornehmſten Haͤuptern in Perſon, daruͤber zu tractiren. Weil Avidius Caſſius, Gouverneur von Syrien, eben zu der Zeit in Orient wieder den Kaͤiſer rebelliret hatte, ſtund ihnen Aurelius beſſere Conditiones zu, als ſie ſonſt immermehr haͤtten hoffen doͤrffen. Unter den Bedingungen, davon die meiſten eben ſo beſchaffen, wie ſie mit den Quaden u. Marcomañen vergliechen worden war, daß ſie keine Schiffe auf der Donau halten, hingegen einen freyen Zug durch Da- cien, zu ihrem Handel und Wandel mit denen Roxolanen haben 1, und uͤberdieß ei- ne gewiſſe Anzahl Truppen den Roͤmern ſtellen ſollten. Sie liefferten gleich zu An- fange 8000 Mañ Reuterey, davon Marcus 5500 ſo fort nach Britañien ſchickete 2. Friede mit den Jazygen. XXI. Ungeachtet Caſſius gar bald war umgebracht worden, ſetzte doch M. Aurelius ſeine Reiſe nach dem Orient fort, u. trug dem Pertinax das Com̃ando in Illyrico, und uͤber den Donau-Strohm auf 1. Nach ſeiner Abreiſe iſt noch eine und andere Action fuͤrgefallen, entweder, weil die Tractaten, derer oben gedacht worden, 2 2 3 3 dio p. 809. C. Neque tamen uel hi, (ſcil. Ia- zyges) uel BVRII, ſocietatem cum Romanis prius inire uoluerunt, quam Marcus eis ſancte cauiſſet, perpetuo ſe bellum cum hoſtibus geſturum. 4 dio p. 810. B. Sie werden zwar Ναρισταὶ ge- nennet. Es iſt aber kein Zweiffel, daß es Ναρισκαὶ heiſſen ſoll. 5 dio p. 809. D. Caeterum Marcus populos, qui cum ipſo per legatos agebant, non omnes iisdem conditionibus admittebat: ſed prout quilibet eorum digni erant, uti uel ius ciuitatis Romanae, uel im- munitatem, uel perpetuam, temporalemue remiſſio- nem tributi, uel annonas perennes, conſequerentur. 1 §. XX. 1. dio p. 809. D. Et quoniam Iazyges erant ii, quos utiliſſimos ſibi experiebatur, multa de illis etiam, quae ipſis imperata fuerant, uel omnia potius, remiſit: exceptis iis pactis, quae ad con- uentus eorum, & commercia, ſpectarent; utque naui- bus propriis non uterentur, & ab inſulis, quae in Iſtro ſunt, abſtinerent. Conceſſis etiam ipſis, ut per Daciam, commerciorum cauſſa, Roxolanos adirent, quoties id princeps horum eis permitteret. 2 dio p. 809. B. Praeterea ſtatim ei nomine ſocietatis octo equitum millia concedebant, ex quibus ad quinque millia quingentos in Britanniam miſit. 1 §. XXI. 1. capitolinvs uita Pertin. Caſſiano motu compoſito, e Syria ad Danubii tute- lam profectus eſt: atque inde Moeſiae utriusque, mox Daciae, regimen accepit. herod. L. II. c. 9. p. 96. Minime ignarus excubare adhuc memoriam Pertina- cis apud Illyricos exercitus: quoniam ſub Imperato- re Marco multa illius ductu aduerſus Germanos tro- paca excitauerant: & quum praefectus Illyrico foret, nullum non exemplum uirtutis in proelio oſtentauerat. 2 L. X. c. 34. p. 886. daß ſie zu ſeiner Zeit in Griechen- land eingefallen: Quum vero aetate mea Costoboci, (latronum haec manus fuit) excurſionibus in Grae- ciam factis, Elatean usque penetraſſent, Mneſibu- lus, comparata voluntariorum cohorte, quum ma- gnam barbarorum ſtragem edidiſſet, & ipſe fortiter dimicans, cecidit. sylbvrgivs muthmaſſet zwar ad h. l. es waͤre Toliſtoboii zu leſen. Aber ohne ſolche Muthmaſſung aus einiger alten Schrifft zu be- ſtaͤtigen, da beym pavsania, dione, und ivlio capitolino, allenthalben Coſtobo- ci geleſen wird. 2 de germanis, de sarm. ap. bel- lor. ad columnam M. Antonini n. 16. 3 M. ANTONINVS. AVG. GERM. SARM. TR. P. XXX. und auf dem Reuers PAX. AVG. AETERNA. Conf. p. pagi ad A. 176. n. 4. Wir haben eine Rede von Ariſtide, dem beruͤhmten Redner zu Smyrna, die dem Kaͤi- ſer zu Ehren gehalten worden, und zwar, wie es ſchei- net, um dieſe Zeit. Jn ſelbiger koͤmmt eine Stelle fuͤr,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Ergänzungsvorschlag vom DWB [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726/186
Zitationshilfe: Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726, S. 152. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726/186>, abgerufen am 22.11.2024.