[N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692.gestanden hat/ eine sehr grosse Vergnü- LXXVIII. Du wirst dich nimmermehr betriegen/ ist D 6
geſtanden hat/ eine ſehr groſſe Vergnuͤ- LXXVIII. Du wirſt dich nimmermehr betriegen/ iſt D 6
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0094" n="93[83]"/> geſtanden hat/ eine ſehr groſſe Vergnuͤ-<lb/> gung.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">LXXVIII.</hi> </head><lb/> <p>Du wirſt dich nimmermehr betriegen/<lb/> wann du deine Freude und deinen Schmeꝛ-<lb/> tzen gleich auf den Fuß der Sachen ſelbſt<lb/> regulireſt. So gebrauche es dann alſo/<lb/> daß du dich uͤber dasjenige/ das ſchier nichts<lb/> iſt/ nicht ſo ſehr bekuͤmmerſt; und dich auch<lb/> nicht gar zu ſehr erfreueſt/ wann du nicht<lb/> groſſe Urſach haſt. Die Klugheit will/ daß<lb/> man gewiſſe Maaß in der Freyheit/ die man<lb/> ſeinen Paßionen laͤſt/ halte/ und man muß<lb/> dieſelbe nicht bey ieder geringſten Gelegen-<lb/> heit/ die ſich eraͤuget/ nach aller ihrer Ge-<lb/> walt handeln laſſen. Betrachte ein we-<lb/> nig was dich erſchreckt/ vielleicht wirſt du<lb/> es gantz nicht fuͤrchten/ wann du es recht<lb/> anſieheſt/ auffs wenigſte ſo wirſt du dich<lb/> nicht ſo ſehr davor fuͤrchten. Ey lieber/<lb/> warum biſt du ſo traurig/ und was iſt das-<lb/> jenige/ das dich ſo ſehr betruͤben kan? Nim<lb/> die Gedult daſſelbe zu erforſchen/ ſo wirſt du<lb/> unfehlbarlich erkennen/ daß du ihm zu viel<lb/> thuſt/ und daß es eine geringe Urſach/ und<lb/> nicht werth iſt/ daß du in eine ſolche Bekuͤm-<lb/> mernuͤß deßwegen faͤlleſt; Deine Furcht<lb/> <fw place="bottom" type="sig">D 6</fw><fw place="bottom" type="catch">iſt</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [93[83]/0094]
geſtanden hat/ eine ſehr groſſe Vergnuͤ-
gung.
LXXVIII.
Du wirſt dich nimmermehr betriegen/
wann du deine Freude und deinen Schmeꝛ-
tzen gleich auf den Fuß der Sachen ſelbſt
regulireſt. So gebrauche es dann alſo/
daß du dich uͤber dasjenige/ das ſchier nichts
iſt/ nicht ſo ſehr bekuͤmmerſt; und dich auch
nicht gar zu ſehr erfreueſt/ wann du nicht
groſſe Urſach haſt. Die Klugheit will/ daß
man gewiſſe Maaß in der Freyheit/ die man
ſeinen Paßionen laͤſt/ halte/ und man muß
dieſelbe nicht bey ieder geringſten Gelegen-
heit/ die ſich eraͤuget/ nach aller ihrer Ge-
walt handeln laſſen. Betrachte ein we-
nig was dich erſchreckt/ vielleicht wirſt du
es gantz nicht fuͤrchten/ wann du es recht
anſieheſt/ auffs wenigſte ſo wirſt du dich
nicht ſo ſehr davor fuͤrchten. Ey lieber/
warum biſt du ſo traurig/ und was iſt das-
jenige/ das dich ſo ſehr betruͤben kan? Nim
die Gedult daſſelbe zu erforſchen/ ſo wirſt du
unfehlbarlich erkennen/ daß du ihm zu viel
thuſt/ und daß es eine geringe Urſach/ und
nicht werth iſt/ daß du in eine ſolche Bekuͤm-
mernuͤß deßwegen faͤlleſt; Deine Furcht
iſt
D 6
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/94 |
Zitationshilfe: | [N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692, S. 93[83]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/94>, abgerufen am 26.06.2024. |