Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692.

Bild:
<< vorherige Seite

Zeit hat er allen Schein eines warhafften
Freundes/ nichts defloweniger thut er alles
böse/ so viel ihm möglich ist.

LIX.

Es ist ein sehr gemeines Sprichwort/
daß die Lügen keine Füsse haben/ aber ich
halte davor/ man könne sagen/ die Lügen
haben Flügel/ und der Lügner habe keine
Füsse: Dann wir sehen/ daß eine Lüge sehr
schnell durchlaufft/ und sich in einem Augen-
blick an vielen Orten befindet: Hergegen
ertappet man einen Lügener eben so leicht/
als einen Mann/ der mit einem zerbroche-
nen Bein darvon fliehen will.

LX.

Man ist niemals beredter/ als wann
man sich in der Noth befindet/ und wann
der Mensch jemals fähig ist/ sich seltner und
ungemeiner Sprüche zu bedienen/ so ist es
zu der Zeit/ da er seine Noth vorbringen
soll. Die Warheit ist viel stärcker/ als alle
Vernunffts-Gründe/ und sie ists/ eigent-
lich zu reden/ welche die Krafft des Geistes
unterhält. Unterdessen so sind die Men-
schen gemeiniglich so übel beschaffen/ daß sie
die Warheit nicht verdauen/ ja auch nicht
schmecken können/ wann sie nicht ein wenig
verdeckt ist

LXI.

Zeit hat er allen Schein eines warhafften
Freundes/ nichts defloweniger thut er alles
boͤſe/ ſo viel ihm moͤglich iſt.

LIX.

Es iſt ein ſehr gemeines Sprichwort/
daß die Luͤgen keine Fuͤſſe haben/ aber ich
halte davor/ man koͤnne ſagen/ die Luͤgen
haben Fluͤgel/ und der Luͤgner habe keine
Fuͤſſe: Dann wir ſehen/ daß eine Luͤge ſehr
ſchnell durchlaufft/ und ſich in einem Augen-
blick an vielen Orten befindet: Hergegen
ertappet man einen Luͤgener eben ſo leicht/
als einen Mann/ der mit einem zerbroche-
nen Bein darvon fliehen will.

LX.

Man iſt niemals beredter/ als wann
man ſich in der Noth befindet/ und wann
der Menſch jemals faͤhig iſt/ ſich ſeltner und
ungemeiner Spruͤche zu bedienen/ ſo iſt es
zu der Zeit/ da er ſeine Noth vorbringen
ſoll. Die Warheit iſt viel ſtaͤrcker/ als alle
Vernunffts-Gruͤnde/ und ſie iſts/ eigent-
lich zu reden/ welche die Krafft des Geiſtes
unterhaͤlt. Unterdeſſen ſo ſind die Men-
ſchen gemeiniglich ſo uͤbel beſchaffen/ daß ſie
die Warheit nicht verdauen/ ja auch nicht
ſchmecken koͤnnen/ wann ſie nicht ein wenig
verdeckt iſt

LXI.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0085" n="84[74]"/>
Zeit hat er allen Schein eines warhafften<lb/>
Freundes/ nichts defloweniger thut er alles<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;e/ &#x017F;o viel ihm mo&#x0364;glich i&#x017F;t.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">LIX.</hi> </head><lb/>
          <p>Es i&#x017F;t ein &#x017F;ehr gemeines Sprichwort/<lb/>
daß die Lu&#x0364;gen keine Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e haben/ aber ich<lb/>
halte davor/ man ko&#x0364;nne &#x017F;agen/ die Lu&#x0364;gen<lb/>
haben Flu&#x0364;gel/ und der Lu&#x0364;gner habe keine<lb/>
Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e: Dann wir &#x017F;ehen/ daß eine Lu&#x0364;ge &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;chnell durchlaufft/ und &#x017F;ich in einem Augen-<lb/>
blick an vielen Orten befindet: Hergegen<lb/>
ertappet man einen Lu&#x0364;gener eben &#x017F;o leicht/<lb/>
als einen Mann/ der mit einem zerbroche-<lb/>
nen Bein darvon fliehen will.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">LX.</hi> </head><lb/>
          <p>Man i&#x017F;t niemals beredter/ als wann<lb/>
man &#x017F;ich in der Noth befindet/ und wann<lb/>
der Men&#x017F;ch jemals fa&#x0364;hig i&#x017F;t/ &#x017F;ich &#x017F;eltner und<lb/>
ungemeiner Spru&#x0364;che zu bedienen/ &#x017F;o i&#x017F;t es<lb/>
zu der Zeit/ da er &#x017F;eine Noth vorbringen<lb/>
&#x017F;oll. Die Warheit i&#x017F;t viel &#x017F;ta&#x0364;rcker/ als alle<lb/>
Vernunffts-Gru&#x0364;nde/ und &#x017F;ie i&#x017F;ts/ eigent-<lb/>
lich zu reden/ welche die Krafft des Gei&#x017F;tes<lb/>
unterha&#x0364;lt. Unterde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;o &#x017F;ind die Men-<lb/>
&#x017F;chen gemeiniglich &#x017F;o u&#x0364;bel be&#x017F;chaffen/ daß &#x017F;ie<lb/>
die Warheit nicht verdauen/ ja auch nicht<lb/>
&#x017F;chmecken ko&#x0364;nnen/ wann &#x017F;ie nicht ein wenig<lb/>
verdeckt i&#x017F;t</p>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">LXI.</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[84[74]/0085] Zeit hat er allen Schein eines warhafften Freundes/ nichts defloweniger thut er alles boͤſe/ ſo viel ihm moͤglich iſt. LIX. Es iſt ein ſehr gemeines Sprichwort/ daß die Luͤgen keine Fuͤſſe haben/ aber ich halte davor/ man koͤnne ſagen/ die Luͤgen haben Fluͤgel/ und der Luͤgner habe keine Fuͤſſe: Dann wir ſehen/ daß eine Luͤge ſehr ſchnell durchlaufft/ und ſich in einem Augen- blick an vielen Orten befindet: Hergegen ertappet man einen Luͤgener eben ſo leicht/ als einen Mann/ der mit einem zerbroche- nen Bein darvon fliehen will. LX. Man iſt niemals beredter/ als wann man ſich in der Noth befindet/ und wann der Menſch jemals faͤhig iſt/ ſich ſeltner und ungemeiner Spruͤche zu bedienen/ ſo iſt es zu der Zeit/ da er ſeine Noth vorbringen ſoll. Die Warheit iſt viel ſtaͤrcker/ als alle Vernunffts-Gruͤnde/ und ſie iſts/ eigent- lich zu reden/ welche die Krafft des Geiſtes unterhaͤlt. Unterdeſſen ſo ſind die Men- ſchen gemeiniglich ſo uͤbel beſchaffen/ daß ſie die Warheit nicht verdauen/ ja auch nicht ſchmecken koͤnnen/ wann ſie nicht ein wenig verdeckt iſt LXI.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/85
Zitationshilfe: [N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692, S. 84[74]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/85>, abgerufen am 21.11.2024.