Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.der fremden Handels-Wörter. taliter/ per accidens, ohngefehr/ zufälliger Weise/ Ac-cidentien, was man ausser seiner ordentlichen Beloh- nung von Neben-Einkünfften/ Verehrungen bekommt/ Accidit in puncto, quod non speratur in anno. Es kan in einem Augenblick geschehen/ was man in einem Jahr nicht vermuhtet hätte. Accis, bedeutet Steur- und Zoll-Geld/ so man auf Acclamation, Zuruff/ Glückwünschung. Accommodiren/ bequemen/ zu recht machen; Jch Accompagniren/ begleiten. Accordiren/ mit einander übereinstimmen; Jch Accresciren/ zuwachsen; Jch hoffe/ es soll mir A Costi, ist der Ort/ da man hinschreibet/ damit Ac-
der fremden Handels-Woͤrter. taliter/ per accidens, ohngefehr/ zufaͤlligeꝛ Weiſe/ Ac-cidentien, was man auſſer ſeiner ordentlichen Beloh- nung von Neben-Einkuͤnfften/ Verehrungen bekommt/ Accidit in puncto, quod non ſperatur in anno. Es kan in einem Augenblick geſchehen/ was man in einem Jahr nicht vermuhtet haͤtte. Accis, bedeutet Steur- und Zoll-Geld/ ſo man auf Acclamation, Zuruff/ Gluͤckwuͤnſchung. Accommodiren/ bequemen/ zu recht machen; Jch Accompagniren/ begleiten. Accordiren/ mit einander uͤbereinſtimmen; Jch Accreſciren/ zuwachſen; Jch hoffe/ es ſoll mir A Coſti, iſt der Ort/ da man hinſchreibet/ damit Ac-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0065" n="45"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">der fremden Handels-Woͤrter.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">tali</hi>ter/ <hi rendition="#aq">per accidens,</hi> ohngefehr/ zufaͤlligeꝛ Weiſe/ <hi rendition="#aq">Ac-<lb/> cidentien,</hi> was man auſſer ſeiner ordentlichen Beloh-<lb/> nung von Neben-Einkuͤnfften/ Verehrungen<lb/> bekommt/ <hi rendition="#aq">Accidit in puncto, quod non ſperatur<lb/> in anno.</hi> Es kan in einem Augenblick geſchehen/ was<lb/> man in einem Jahr nicht vermuhtet haͤtte.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Accis,</hi> bedeutet Steur- und Zoll-Geld/ ſo man auf<lb/> die Eß-und andere Waaren leget/ dergleichen <hi rendition="#aq">Accis</hi> in<lb/> vielen Koͤnigreichen und Fuͤrſtenthuͤmern eingefuͤhret.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Acclamation,</hi> Zuruff/ Gluͤckwuͤnſchung.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Accommodi</hi>ren/ bequemen/ zu recht machen; Jch<lb/> will mich gern <hi rendition="#aq">accom̃odi</hi>ren/ oder bequemen/ zu allen<lb/> billigen Dingen; Jch hoffe/ er werde ſich endlich <hi rendition="#aq">ac-<lb/> commodi</hi>ren; Das Gut iſt nicht wohl <hi rendition="#aq">accommodi-</hi><lb/> ret/ es ſiehet nicht wohl aus. <hi rendition="#aq">Accommodement,</hi> eine<lb/> Beylegung/ Vertrag; Vielleicht iſt noch ein <hi rendition="#aq">Accom-<lb/> modement</hi> zu hoffen/ oder vielleicht koͤñen ſie ſich noch<lb/> vertragen; Der Herr hat ſein <hi rendition="#aq">Accommodement</hi><lb/> nicht/ das iſt/ er hat ſeine Bequemlichkeit nicht.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Accompagni</hi>ren/ begleiten.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Accordi</hi>ren/ mit einander uͤbereinſtimmen; Jch<lb/> bin mit ihm <hi rendition="#aq">accord,</hi> ich bin mit ihm uͤberein; Jch<lb/> wills mit dem Herrn <hi rendition="#aq">de accordo noti</hi>ren/ oder/ ſo<lb/> wie er es angeſchrieben/ auch anſchreiben; Mit ſeinen<lb/><hi rendition="#aq">Creditoribus accordi</hi>ren/ wenn man ihnen die voͤlli-<lb/> ge Schuld nicht bezahlen kan.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Accreſci</hi>ren/ zuwachſen; Jch hoffe/ es ſoll mir<lb/> aus dieſem Handel noch etwas <hi rendition="#aq">accreſci</hi>ren/ oder zu-<lb/> wachſen/ <hi rendition="#aq">decreſci</hi>ren abnehmen.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">A Coſti,</hi> iſt der Ort/ da man hinſchreibet/ damit<lb/> man ſolchen in ſeinem Briefe nicht ſo offt nennen<lb/> darff; <hi rendition="#aq">Coſti</hi>ge Briefe/ <hi rendition="#aq">Coſti</hi>ge Waaren/ das iſt/ die<lb/> Briefe oder die Waaren derſelben Stadt/ nach wel-<lb/> cher ich <hi rendition="#aq">correſpondi</hi>re.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Ac-</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [45/0065]
der fremden Handels-Woͤrter.
taliter/ per accidens, ohngefehr/ zufaͤlligeꝛ Weiſe/ Ac-
cidentien, was man auſſer ſeiner ordentlichen Beloh-
nung von Neben-Einkuͤnfften/ Verehrungen
bekommt/ Accidit in puncto, quod non ſperatur
in anno. Es kan in einem Augenblick geſchehen/ was
man in einem Jahr nicht vermuhtet haͤtte.
Accis, bedeutet Steur- und Zoll-Geld/ ſo man auf
die Eß-und andere Waaren leget/ dergleichen Accis in
vielen Koͤnigreichen und Fuͤrſtenthuͤmern eingefuͤhret.
Acclamation, Zuruff/ Gluͤckwuͤnſchung.
Accommodiren/ bequemen/ zu recht machen; Jch
will mich gern accom̃odiren/ oder bequemen/ zu allen
billigen Dingen; Jch hoffe/ er werde ſich endlich ac-
commodiren; Das Gut iſt nicht wohl accommodi-
ret/ es ſiehet nicht wohl aus. Accommodement, eine
Beylegung/ Vertrag; Vielleicht iſt noch ein Accom-
modement zu hoffen/ oder vielleicht koͤñen ſie ſich noch
vertragen; Der Herr hat ſein Accommodement
nicht/ das iſt/ er hat ſeine Bequemlichkeit nicht.
Accompagniren/ begleiten.
Accordiren/ mit einander uͤbereinſtimmen; Jch
bin mit ihm accord, ich bin mit ihm uͤberein; Jch
wills mit dem Herrn de accordo notiren/ oder/ ſo
wie er es angeſchrieben/ auch anſchreiben; Mit ſeinen
Creditoribus accordiren/ wenn man ihnen die voͤlli-
ge Schuld nicht bezahlen kan.
Accreſciren/ zuwachſen; Jch hoffe/ es ſoll mir
aus dieſem Handel noch etwas accreſciren/ oder zu-
wachſen/ decreſciren abnehmen.
A Coſti, iſt der Ort/ da man hinſchreibet/ damit
man ſolchen in ſeinem Briefe nicht ſo offt nennen
darff; Coſtige Briefe/ Coſtige Waaren/ das iſt/ die
Briefe oder die Waaren derſelben Stadt/ nach wel-
cher ich correſpondire.
Ac-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/65 |
Zitationshilfe: | Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 45. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/65>, abgerufen am 28.07.2024. |