Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Erste Buch. Da sie nun in pallast immittelst kommen gangen/Wird mitten auff dem saal mit königlichen prangen Ein mahl gerichtet zu. Die decken sind gestückt Mit gold und edelstein/ wie alles sich nur schickt. Die purpurfarbne pracht blitzt voller güldnen strahlen/ Man träget grosse last an silberwerck/ an schalen An kann- und schüsseln auff: Hierbey sieht man pocal Aus rothem golde stehn in ungezählter zahl Die künstlich sind gemacht/ auff welchen schild und fahnen! Die namen und der ruhm der weitberühmten Ahnen Gestochen artig sind. Der thaten reyh geht weit/ Wenn man führt her den stamm von ursprung alter zeit. Eneas aber schickt in schneller eyl Achaten/ Der ihm stets stunde bey mit dienste/ raht und thaten In Haven/ da das heer und schiffe lagen noch/ Er möchte seinen sohn Ascan berichten doch/ (Denn er kunt länger nicht das vaterhertze zwingen) Wie es beschaffen sey mit vorerzählten dingen/ Und solt ihn bringen mit ohn säumnüß in die stadt. Der liebe vater nur für Ascan sorge hat. Er ließ ihm über das auch bringen schöne gaben/ Die man von langem krieg noch übrig kundte haben; Als einen güldnen rock mit wappen schön geziert/ Und ein gesticktes kleid mit golde schamorirt. Denn dieses war der schmuck und zierrath der Helenen Der frau aus Griechenland/ den sie dort von Mycenen Und Sparta mit sich bracht/ als sie nach Troja kam/ Und wider Gott und recht den schäffer Paris nam. Die
Das Erſte Buch. Da ſie nun in pallaſt immittelſt kommen gangen/Wird mitten auff dem ſaal mit koͤniglichen prangen Ein mahl gerichtet zu. Die decken ſind geſtuͤckt Mit gold und edelſtein/ wie alles ſich nur ſchickt. Die purpurfarbne pracht blitzt voller guͤldnen ſtrahlen/ Man traͤget groſſe laſt an ſilberwerck/ an ſchalen An kann- und ſchuͤſſeln auff: Hierbey ſieht man pocal Aus rothem golde ſtehn in ungezaͤhlter zahl Die kuͤnſtlich ſind gemacht/ auff welchẽ ſchild und fahnẽ! Die namen und der ruhm der weitberuͤhmten Ahnen Geſtochen artig ſind. Der thaten reyh geht weit/ Wenn man fuͤhrt her den ſtam̃ von urſprung alter zeit. Eneas aber ſchickt in ſchneller eyl Achaten/ Der ihm ſtets ſtunde bey mit dienſte/ raht und thaten In Haven/ da das heer und ſchiffe lagen noch/ Er moͤchte ſeinen ſohn Aſcan berichten doch/ (Denn er kunt laͤnger nicht das vaterhertze zwingen) Wie es beſchaffen ſey mit vorerzaͤhlten dingen/ Und ſolt ihn bringen mit ohn ſaͤumnuͤß in die ſtadt. Der liebe vater nur fuͤr Aſcan ſorge hat. Er ließ ihm uͤber das auch bringen ſchoͤne gaben/ Die man von langem krieg noch uͤbrig kundte haben; Als einen guͤldnen rock mit wappen ſchoͤn geziert/ Und ein geſticktes kleid mit golde ſchamorirt. Denn dieſes war der ſchmuck und zierrath der Helenen Der frau aus Griechenland/ den ſie dort von Mycenen Und Sparta mit ſich bracht/ als ſie nach Troja kam/ Und wider Gott und recht den ſchaͤffer Paris nam. Die
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0069" n="47"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Erſte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Da ſie nun in pallaſt immittelſt kommen gangen/</l><lb/> <l>Wird mitten auff dem ſaal mit koͤniglichen prangen</l><lb/> <l>Ein mahl gerichtet zu. <hi rendition="#fr">D</hi>ie decken ſind geſtuͤckt</l><lb/> <l>Mit gold und edelſtein/ wie alles ſich nur ſchickt.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie purpurfarbne pracht blitzt voller guͤldnen ſtrahlen/</l><lb/> <l>Man traͤget groſſe laſt an ſilberwerck/ an ſchalen</l><lb/> <l>An kann- und ſchuͤſſeln auff: Hierbey ſieht man pocal</l><lb/> <l>Aus rothem golde ſtehn in ungezaͤhlter zahl</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie kuͤnſtlich ſind gemacht/ auff welchẽ ſchild und fahnẽ<hi rendition="#i">!</hi></l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie namen und der ruhm der weitberuͤhmten Ahnen</l><lb/> <l>Geſtochen artig ſind. <hi rendition="#fr">D</hi>er thaten reyh geht weit/</l><lb/> <l>Wenn man fuͤhrt her den ſtam̃ von urſprung alter zeit.</l><lb/> <l>Eneas aber ſchickt in ſchneller eyl Achaten/</l><lb/> <l>Der ihm ſtets ſtunde bey mit dienſte/ raht und thaten</l><lb/> <l>In Haven/ da das heer und ſchiffe lagen noch/</l><lb/> <l>Er moͤchte ſeinen ſohn Aſcan berichten doch/</l><lb/> <l>(Denn er kunt laͤnger nicht das vaterhertze zwingen)</l><lb/> <l>Wie es beſchaffen ſey mit vorerzaͤhlten dingen/</l><lb/> <l>Und ſolt ihn bringen mit ohn ſaͤumnuͤß in die ſtadt.</l><lb/> <l>Der liebe vater nur fuͤr Aſcan ſorge hat.</l><lb/> <l>Er ließ ihm uͤber das auch bringen ſchoͤne gaben/</l><lb/> <l>Die man von langem krieg noch uͤbrig kundte haben;</l><lb/> <l>Als einen guͤldnen rock mit wappen ſchoͤn geziert/</l><lb/> <l>Und ein geſticktes kleid mit golde ſchamorirt.</l><lb/> <l>Denn dieſes war der ſchmuck und zierrath der Helenen</l><lb/> <l>Der frau aus Griechenland/ den ſie dort von Mycenen</l><lb/> <l>Und Sparta mit ſich bracht/ als ſie nach Troja kam/</l><lb/> <l>Und wider Gott und recht den ſchaͤffer Paris nam.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">D</hi>ie</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [47/0069]
Das Erſte Buch.
Da ſie nun in pallaſt immittelſt kommen gangen/
Wird mitten auff dem ſaal mit koͤniglichen prangen
Ein mahl gerichtet zu. Die decken ſind geſtuͤckt
Mit gold und edelſtein/ wie alles ſich nur ſchickt.
Die purpurfarbne pracht blitzt voller guͤldnen ſtrahlen/
Man traͤget groſſe laſt an ſilberwerck/ an ſchalen
An kann- und ſchuͤſſeln auff: Hierbey ſieht man pocal
Aus rothem golde ſtehn in ungezaͤhlter zahl
Die kuͤnſtlich ſind gemacht/ auff welchẽ ſchild und fahnẽ!
Die namen und der ruhm der weitberuͤhmten Ahnen
Geſtochen artig ſind. Der thaten reyh geht weit/
Wenn man fuͤhrt her den ſtam̃ von urſprung alter zeit.
Eneas aber ſchickt in ſchneller eyl Achaten/
Der ihm ſtets ſtunde bey mit dienſte/ raht und thaten
In Haven/ da das heer und ſchiffe lagen noch/
Er moͤchte ſeinen ſohn Aſcan berichten doch/
(Denn er kunt laͤnger nicht das vaterhertze zwingen)
Wie es beſchaffen ſey mit vorerzaͤhlten dingen/
Und ſolt ihn bringen mit ohn ſaͤumnuͤß in die ſtadt.
Der liebe vater nur fuͤr Aſcan ſorge hat.
Er ließ ihm uͤber das auch bringen ſchoͤne gaben/
Die man von langem krieg noch uͤbrig kundte haben;
Als einen guͤldnen rock mit wappen ſchoͤn geziert/
Und ein geſticktes kleid mit golde ſchamorirt.
Denn dieſes war der ſchmuck und zierrath der Helenen
Der frau aus Griechenland/ den ſie dort von Mycenen
Und Sparta mit ſich bracht/ als ſie nach Troja kam/
Und wider Gott und recht den ſchaͤffer Paris nam.
Die
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |