Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Zwölffte Buch.
So gingen auch in streit die beyden tapffern helden/
Von welchen man mit fug kan lob und ehre melden;
Sie gaben harte streich einander auff den schild/
Daß von dem grossen knall der himmel wurd erfüllt/
Der Jupiter hielt selbst die gleiche wageschaalen/
Und wolt ihr beiderseits gelück für augen mahlen/
Und ihr bescheidnes theil nach Göttlichem geschick/
Wer von den beyden würderhalten sieg und glück/
Und wem das strenge recht der tod bescheeret wäre:
Da sprunge Turnus her zu haben lob und ehre;
Und holt aus mit dem schwerdt so hoch er immer kunt/
In meinung/ daß er ihm wolt hefften eine wund
Die ungerochen blieb/ und wurd umb so viel kühner/
Da machten ein geschrey die Troer und Latiner/
Für furcht und hoffnung zag/ die beyde kriegesheer
Erwarteten/ wer doch würd haben preiß und ehr:
Da sprung in huy entzwey die ungetreue klinge/
Darauff er mitten in dem streiche grosse dinge
Und hoffnung stellete/ beflammet vom begier/
und ließ ihn stehn im stich mit schimpff und schanden hier
In tödlicher gefahr/ wenn er nicht wär entkommen/
Und hätt auff diesesmal die flucht in eil genommen:
Denu als er ward gewahr/ daß er in seiner hand
Hatt das gefässe nur/ das ihm doch unbekand/
Dieweil es nicht war sein/ und war beraubt der waffen/
Da lieff er wie der wind/ sich aus dem streit zuraffen.
Man sagt/ als Turnus ließ zu schleunig spannen an
Und zu den ersten kampff beschritt den offnen plan/
Hab
Das Zwoͤlffte Buch.
So gingen auch in ſtreit die beyden tapffern helden/
Von welchen man mit fug kan lob und ehre melden;
Sie gaben harte ſtreich einander auff den ſchild/
Daß von dem groſſen knall der himmel wurd erfuͤllt/
Der Jupiter hielt ſelbſt die gleiche wageſchaalen/
Und wolt ihr beiderſeits geluͤck fuͤr augen mahlen/
Und ihr beſcheidnes theil nach Goͤttlichem geſchick/
Wer von den beyden wuͤrderhalten ſieg und gluͤck/
Und wem das ſtrenge recht der tod beſcheeret waͤre:
Da ſprunge Turnus her zu haben lob und ehre;
Und holt aus mit dem ſchwerdt ſo hoch er immer kunt/
In meinung/ daß er ihm wolt hefften eine wund
Die ungerochen blieb/ und wurd umb ſo viel kuͤhner/
Da machten ein geſchrey die Troer und Latiner/
Fuͤr furcht und hoffnung zag/ die beyde kriegesheer
Erwarteten/ wer doch wuͤrd haben preiß und ehr:
Da ſprung in huy entzwey die ungetreue klinge/
Darauff er mitten in dem ſtreiche groſſe dinge
Und hoffnung ſtellete/ beflammet vom begier/
und ließ ihn ſtehn im ſtich mit ſchimpff und ſchanden hier
In toͤdlicher gefahr/ wenn er nicht waͤr entkommen/
Und haͤtt auff dieſesmal die flucht in eil genommen:
Denu als er ward gewahr/ daß er in ſeiner hand
Hatt das gefaͤſſe nur/ das ihm doch unbekand/
Dieweil es nicht war ſein/ und war beraubt der waffen/
Da lieff er wie der wind/ ſich aus dem ſtreit zuraffen.
Man ſagt/ als Turnus ließ zu ſchleunig ſpannen an
Und zu den erſten kampff beſchritt den offnen plan/
Hab
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0674" n="652"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zwo&#x0364;lffte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>So gingen auch in &#x017F;treit die beyden tapffern helden/</l><lb/>
          <l>Von welchen man mit fug kan lob und ehre melden<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Sie gaben harte &#x017F;treich einander auff den &#x017F;child/</l><lb/>
          <l>Daß von dem gro&#x017F;&#x017F;en knall der himmel wurd erfu&#x0364;llt/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er Jupiter hielt &#x017F;elb&#x017F;t die gleiche wage&#x017F;chaalen/</l><lb/>
          <l>Und wolt ihr beider&#x017F;eits gelu&#x0364;ck fu&#x0364;r augen mahlen/</l><lb/>
          <l>Und ihr be&#x017F;cheidnes theil nach Go&#x0364;ttlichem ge&#x017F;chick/</l><lb/>
          <l>Wer von den beyden wu&#x0364;rderhalten &#x017F;ieg und glu&#x0364;ck/</l><lb/>
          <l>Und wem das &#x017F;trenge recht der tod be&#x017F;cheeret wa&#x0364;re:</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>a &#x017F;prunge Turnus her zu haben lob und ehre;</l><lb/>
          <l>Und holt aus mit dem &#x017F;chwerdt &#x017F;o hoch er immer kunt/</l><lb/>
          <l>In meinung/ daß er ihm wolt hefften eine wund</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie ungerochen blieb/ und wurd umb &#x017F;o viel ku&#x0364;hner/</l><lb/>
          <l>Da machten ein ge&#x017F;chrey die Troer und Latiner/</l><lb/>
          <l>Fu&#x0364;r furcht und hoffnung zag/ die beyde kriegesheer</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>rwarteten/ wer doch wu&#x0364;rd haben preiß und ehr:</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>a &#x017F;prung in huy entzwey die ungetreue klinge/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>arauff er mitten in dem &#x017F;treiche gro&#x017F;&#x017F;e dinge</l><lb/>
          <l>Und hoffnung &#x017F;tellete/ beflammet vom begier/</l><lb/>
          <l>und ließ ihn &#x017F;tehn im &#x017F;tich mit &#x017F;chimpff und &#x017F;chanden hier</l><lb/>
          <l>In to&#x0364;dlicher gefahr/ wenn er nicht wa&#x0364;r entkommen/</l><lb/>
          <l>Und ha&#x0364;tt auff die&#x017F;esmal die flucht in eil genommen:</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>enu als er ward gewahr/ daß er in &#x017F;einer hand</l><lb/>
          <l>Hatt das gefa&#x0364;&#x017F;&#x017F;e nur/ das ihm doch unbekand/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ieweil es nicht war &#x017F;ein/ und war beraubt der waffen/</l><lb/>
          <l>Da lieff er wie der wind/ &#x017F;ich aus dem &#x017F;treit zuraffen.</l><lb/>
          <l>Man <choice><sic>fagt</sic><corr>&#x017F;agt</corr></choice>/ als Turnus ließ zu &#x017F;chleunig &#x017F;pannen an</l><lb/>
          <l>Und zu den er&#x017F;ten kampff be&#x017F;chritt den offnen plan/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Hab</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[652/0674] Das Zwoͤlffte Buch. So gingen auch in ſtreit die beyden tapffern helden/ Von welchen man mit fug kan lob und ehre melden; Sie gaben harte ſtreich einander auff den ſchild/ Daß von dem groſſen knall der himmel wurd erfuͤllt/ Der Jupiter hielt ſelbſt die gleiche wageſchaalen/ Und wolt ihr beiderſeits geluͤck fuͤr augen mahlen/ Und ihr beſcheidnes theil nach Goͤttlichem geſchick/ Wer von den beyden wuͤrderhalten ſieg und gluͤck/ Und wem das ſtrenge recht der tod beſcheeret waͤre: Da ſprunge Turnus her zu haben lob und ehre; Und holt aus mit dem ſchwerdt ſo hoch er immer kunt/ In meinung/ daß er ihm wolt hefften eine wund Die ungerochen blieb/ und wurd umb ſo viel kuͤhner/ Da machten ein geſchrey die Troer und Latiner/ Fuͤr furcht und hoffnung zag/ die beyde kriegesheer Erwarteten/ wer doch wuͤrd haben preiß und ehr: Da ſprung in huy entzwey die ungetreue klinge/ Darauff er mitten in dem ſtreiche groſſe dinge Und hoffnung ſtellete/ beflammet vom begier/ und ließ ihn ſtehn im ſtich mit ſchimpff und ſchanden hier In toͤdlicher gefahr/ wenn er nicht waͤr entkommen/ Und haͤtt auff dieſesmal die flucht in eil genommen: Denu als er ward gewahr/ daß er in ſeiner hand Hatt das gefaͤſſe nur/ das ihm doch unbekand/ Dieweil es nicht war ſein/ und war beraubt der waffen/ Da lieff er wie der wind/ ſich aus dem ſtreit zuraffen. Man ſagt/ als Turnus ließ zu ſchleunig ſpannen an Und zu den erſten kampff beſchritt den offnen plan/ Hab

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/674
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 652. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/674>, abgerufen am 17.05.2024.