Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Zwölffte Buch.
Wie sie Apollo lehrt/ wolt aber nichts verfangen;
Versucht auch mit der hand das eysen zuerlangen:
Vergebens! Er griffs an mit einem zängelein;
was halffs? kein mittel ließ das glück ihm dienstlich seyn
Apollo der ihm hat die kunst zu artzeneyen
Gelehret/ kunt ihm nicht zu heilen glück verleyheu/
Und gleichwol nam itzt das getümmel und gelärm/
Das schreckliche geläuff/ geräusch/ gethön/ geschwärm
Nur weiter überhand. Das unglück kam gegangen/
Und war fast für der thür. Wie war es an zu fangen?
Es sahen die/ so ümb Eneen stunden her/
Daß von dem dicken staub die lusst jemehr und mehr
Erfüllet ward/ daraus vernünfftig war zu schliessen/
Es gienge scharff daher mit schlagen/ rennen/ schiessen:
Die reuter flohen zu dem lager allgemach
Und fielen häuffilich die pfeil ins lager nach;
Man höret schrecklich schreyn in dem gewürg und morden
Beyds welche schlugen tod/ und die erschlagen worden;
Da ward die Venus durch das übergrosse leid
Eneen ihres sohns mit weh und bangigkeit
Gerühret und bestürtzt. Als sie nun sorge träget/
Die seine mutter war/ und alles überleget/
Was hierzu dienlich sey/ brach sie das dictam ab
Auff Creten Idensberg und ihm dasselbe gab;
Ist sonst nicht unbekand den hirsch-und wilden ziegen
Wenn sie an einem pfeil/ der an sie hafftet/ ligen;
Diß kraut hat rothe blüth/ des blätter rauch und weich/
Und siehet/ wie man meint/ dem wilden Poley gleich.
Das
R r 3
Das Zwoͤlffte Buch.
Wie ſie Apollo lehrt/ wolt aber nichts verfangen;
Verſucht auch mit der hand das eyſen zuerlangen:
Vergebens! Er griffs an mit einem zaͤngelein;
was halffs? kein mittel ließ das gluͤck ihm dienſtlich ſeyn
Apollo der ihm hat die kunſt zu artzeneyen
Gelehret/ kunt ihm nicht zu heilen gluͤck verleyheu/
Und gleichwol nam itzt das getuͤmmel und gelaͤrm/
Das ſchreckliche gelaͤuff/ geraͤuſch/ gethoͤn/ geſchwaͤrm
Nur weiter uͤberhand. Das ungluͤck kam gegangen/
Und war faſt fuͤr der thuͤr. Wie war es an zu fangen?
Es ſahen die/ ſo uͤmb Eneen ſtunden her/
Daß von dem dicken ſtaub die luſſt jemehr und mehr
Erfuͤllet ward/ daraus vernuͤnfftig war zu ſchlieſſen/
Es gienge ſcharff daher mit ſchlagen/ rennen/ ſchieſſen:
Die reuter flohen zu dem lager allgemach
Und fielen haͤuffilich die pfeil ins lager nach;
Man hoͤret ſchrecklich ſchreyn in dem gewuͤrg und mordẽ
Beyds welche ſchlugen tod/ und die erſchlagen worden;
Da ward die Venus durch das uͤbergroſſe leid
Eneen ihres ſohns mit weh und bangigkeit
Geruͤhret und beſtuͤrtzt. Als ſie nun ſorge traͤget/
Die ſeine mutter war/ und alles uͤberleget/
Was hierzu dienlich ſey/ brach ſie das dictam ab
Auff Creten Idensberg und ihm daſſelbe gab;
Iſt ſonſt nicht unbekand den hirſch-und wilden ziegen
Wenn ſie an einem pfeil/ der an ſie hafftet/ ligen;
Diß kraut hat rothe bluͤth/ des blaͤtter rauch und weich/
Und ſiehet/ wie man meint/ dem wilden Poley gleich.
Das
R r 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0651" n="629"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zwo&#x0364;lffte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Wie &#x017F;ie Apollo lehrt/ wolt aber nichts verfangen;</l><lb/>
          <l>Ver&#x017F;ucht auch mit der hand das ey&#x017F;en zuerlangen:</l><lb/>
          <l>Vergebens! Er griffs an mit einem za&#x0364;ngelein<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>was halffs<hi rendition="#i">?</hi> kein mittel ließ das glu&#x0364;ck ihm dien&#x017F;tlich &#x017F;eyn</l><lb/>
          <l>Apollo der ihm hat die kun&#x017F;t zu artzeneyen</l><lb/>
          <l>Gelehret/ kunt ihm nicht zu heilen glu&#x0364;ck verleyheu/</l><lb/>
          <l>Und gleichwol nam itzt das getu&#x0364;mmel und gela&#x0364;rm/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>as &#x017F;chreckliche gela&#x0364;uff/ gera&#x0364;u&#x017F;ch/ getho&#x0364;n/ ge&#x017F;chwa&#x0364;rm</l><lb/>
          <l>Nur weiter u&#x0364;berhand. Das unglu&#x0364;ck kam gegangen/</l><lb/>
          <l>Und war fa&#x017F;t fu&#x0364;r der thu&#x0364;r. Wie war es an zu fangen?</l><lb/>
          <l>Es &#x017F;ahen die/ &#x017F;o u&#x0364;mb Eneen &#x017F;tunden her/</l><lb/>
          <l>Daß von dem dicken &#x017F;taub die lu&#x017F;&#x017F;t jemehr und mehr</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>rfu&#x0364;llet ward/ daraus vernu&#x0364;nfftig war zu &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Es gienge &#x017F;charff daher mit &#x017F;chlagen/ rennen/ &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en:</l><lb/>
          <l>Die reuter flohen zu dem lager allgemach</l><lb/>
          <l>Und fielen ha&#x0364;uffilich die pfeil ins lager nach;</l><lb/>
          <l>Man ho&#x0364;ret &#x017F;chrecklich &#x017F;chreyn in dem gewu&#x0364;rg und morde&#x0303;</l><lb/>
          <l>Beyds welche &#x017F;chlugen tod/ und die er&#x017F;chlagen worden<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Da ward die Venus durch das u&#x0364;bergro&#x017F;&#x017F;e leid</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>neen ihres &#x017F;ohns mit weh und bangigkeit</l><lb/>
          <l>Geru&#x0364;hret und be&#x017F;tu&#x0364;rtzt. Als &#x017F;ie nun &#x017F;orge tra&#x0364;get/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie &#x017F;eine mutter war/ und alles u&#x0364;berleget/</l><lb/>
          <l>Was hierzu dienlich &#x017F;ey/ brach &#x017F;ie das dictam ab</l><lb/>
          <l>Auff Creten Idensberg und ihm da&#x017F;&#x017F;elbe gab;</l><lb/>
          <l>I&#x017F;t &#x017F;on&#x017F;t nicht unbekand den hir&#x017F;ch-und wilden ziegen</l><lb/>
          <l>Wenn &#x017F;ie an einem pfeil/ der an &#x017F;ie hafftet/ ligen;</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>iß kraut hat rothe blu&#x0364;th/ des bla&#x0364;tter rauch und weich/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;iehet/ wie man meint/ dem wilden Poley gleich.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">R r 3</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Das</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[629/0651] Das Zwoͤlffte Buch. Wie ſie Apollo lehrt/ wolt aber nichts verfangen; Verſucht auch mit der hand das eyſen zuerlangen: Vergebens! Er griffs an mit einem zaͤngelein; was halffs? kein mittel ließ das gluͤck ihm dienſtlich ſeyn Apollo der ihm hat die kunſt zu artzeneyen Gelehret/ kunt ihm nicht zu heilen gluͤck verleyheu/ Und gleichwol nam itzt das getuͤmmel und gelaͤrm/ Das ſchreckliche gelaͤuff/ geraͤuſch/ gethoͤn/ geſchwaͤrm Nur weiter uͤberhand. Das ungluͤck kam gegangen/ Und war faſt fuͤr der thuͤr. Wie war es an zu fangen? Es ſahen die/ ſo uͤmb Eneen ſtunden her/ Daß von dem dicken ſtaub die luſſt jemehr und mehr Erfuͤllet ward/ daraus vernuͤnfftig war zu ſchlieſſen/ Es gienge ſcharff daher mit ſchlagen/ rennen/ ſchieſſen: Die reuter flohen zu dem lager allgemach Und fielen haͤuffilich die pfeil ins lager nach; Man hoͤret ſchrecklich ſchreyn in dem gewuͤrg und mordẽ Beyds welche ſchlugen tod/ und die erſchlagen worden; Da ward die Venus durch das uͤbergroſſe leid Eneen ihres ſohns mit weh und bangigkeit Geruͤhret und beſtuͤrtzt. Als ſie nun ſorge traͤget/ Die ſeine mutter war/ und alles uͤberleget/ Was hierzu dienlich ſey/ brach ſie das dictam ab Auff Creten Idensberg und ihm daſſelbe gab; Iſt ſonſt nicht unbekand den hirſch-und wilden ziegen Wenn ſie an einem pfeil/ der an ſie hafftet/ ligen; Diß kraut hat rothe bluͤth/ des blaͤtter rauch und weich/ Und ſiehet/ wie man meint/ dem wilden Poley gleich. Das R r 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/651
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 629. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/651>, abgerufen am 18.05.2024.