Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Achte Buch.
Er sahe greulich aus/ weil weder mon noch sonne/
Hinein schien/ und die erd von warmen blute ronne/
Auch hingen menschenköpff genagelt an der thür/
Die schreckliche gestalt den augen zeigten für.
Diß unthiers vater war Vulcanus/ dessen rachen
War anzusehn/ gleich wie der kopff von einem drachen/
Spie lauter funcken aus/ und schrecklich schwartzes feur/
War scheußlich/ lang und dick/ ein grosses ungeheur.
Es ist uns aber auch/ da wir zusammen traten/
Und mit gesamten wunsch um hülff und rettung baten/
Die zeit gesprungen bey/ und einen starcken Gott
Uns zu geschickt/ der hat gerochen unsern spott
Und unerträglich joch. Denn Hercul kam gegangen
Der den drey-leibichten Geryon hat gefangen/
Getödtet und beraubt mit stiges pracht und macht/
Und trieb das vieh hindurch/ das er davon gebracht
In grosser meng und zahl/ daß es rings umb die felder
Lang hin am wasser stund und einnahm thal und wälder/
Allein des Caci sinn verwegen und verrucht/
Damit kein bubenstück noch trug blieb unversucht
Und ungewagt/ entwand vier außerleßne stiere/
Und trieb sie von der heerd/ der schönen küh auch viere/
Und zoch dieselbige beim schwantz in seine höhl/
Daß keiner auff die spur käm und sie wieder stehl.
Als nun war umbgewand die spur/ und er sie trecket/
Hielt er sie in der höhl verborgen und verstecket;
Als sie nun Hercul sucht/ war keine spur/ die ihn
In Caci höhlendach mit nachricht wiese hin.
In
Das Achte Buch.
Er ſahe greulich aus/ weil weder mon noch ſonne/
Hinein ſchien/ und die erd von warmen blute ronne/
Auch hingen menſchenkoͤpff genagelt an der thuͤr/
Die ſchreckliche geſtalt den augen zeigten fuͤr.
Diß unthiers vater war Vulcanus/ deſſen rachen
War anzuſehn/ gleich wie der kopff von einem drachen/
Spie lauter funcken aus/ und ſchrecklich ſchwartzes feur/
War ſcheußlich/ lang und dick/ ein groſſes ungeheur.
Es iſt uns aber auch/ da wir zuſammen traten/
Und mit geſamten wunſch um huͤlff und rettung baten/
Die zeit geſprungen bey/ und einen ſtarcken Gott
Uns zu geſchickt/ der hat gerochen unſern ſpott
Und unertraͤglich joch. Denn Hercul kam gegangen
Der den drey-leibichten Geryon hat gefangen/
Getoͤdtet und beraubt mit ſtiges pracht und macht/
Und trieb das vieh hindurch/ das er davon gebracht
In groſſer meng und zahl/ daß es rings umb die felder
Lang hin am waſſeꝛ ſtund und einnahm thal und waͤldeꝛ/
Allein des Caci ſinn verwegen und verrucht/
Damit kein bubenſtuͤck noch trug blieb unverſucht
Und ungewagt/ entwand vier außerleßne ſtiere/
Und trieb ſie von der heerd/ der ſchoͤnen kuͤh auch viere/
Und zoch dieſelbige beim ſchwantz in ſeine hoͤhl/
Daß keiner auff die ſpur kaͤm und ſie wieder ſtehl.
Als nun war umbgewand die ſpur/ und er ſie trecket/
Hielt er ſie in der hoͤhl verborgen und verſtecket;
Als ſie nun Hercul ſucht/ war keine ſpur/ die ihn
In Caci hoͤhlendach mit nachricht wieſe hin.
In
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0400" n="378"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Achte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Er &#x017F;ahe greulich aus/ weil weder mon noch &#x017F;onne/</l><lb/>
          <l>Hinein &#x017F;chien/ und die erd von warmen blute ronne/</l><lb/>
          <l>Auch hingen men&#x017F;chenko&#x0364;pff genagelt an der thu&#x0364;r/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie &#x017F;chreckliche ge&#x017F;talt den augen zeigten fu&#x0364;r.</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>iß unthiers vater war Vulcanus/ de&#x017F;&#x017F;en rachen</l><lb/>
          <l>War anzu&#x017F;ehn/ gleich wie der kopff von einem drachen/</l><lb/>
          <l>Spie lauter funcken aus/ und &#x017F;chrecklich &#x017F;chwartzes feur/</l><lb/>
          <l>War &#x017F;cheußlich/ lang und dick/ ein gro&#x017F;&#x017F;es ungeheur.</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>s i&#x017F;t uns aber auch/ da wir zu&#x017F;ammen traten/</l><lb/>
          <l>Und mit ge&#x017F;amten wun&#x017F;ch um hu&#x0364;lff und rettung baten/</l><lb/>
          <l>Die zeit ge&#x017F;prungen bey/ und einen &#x017F;tarcken Gott</l><lb/>
          <l>Uns zu ge&#x017F;chickt/ der hat gerochen un&#x017F;ern &#x017F;pott</l><lb/>
          <l>Und unertra&#x0364;glich joch. Denn Hercul kam gegangen</l><lb/>
          <l>Der den drey-leibichten Geryon hat gefangen/</l><lb/>
          <l>Geto&#x0364;dtet und beraubt mit &#x017F;tiges pracht und macht/</l><lb/>
          <l>Und trieb das vieh hindurch/ das er davon gebracht</l><lb/>
          <l>In gro&#x017F;&#x017F;er meng und zahl/ daß es rings umb die felder</l><lb/>
          <l>Lang hin am wa&#x017F;&#x017F;e&#xA75B; &#x017F;tund und einnahm thal und wa&#x0364;lde&#xA75B;/</l><lb/>
          <l>Allein des Caci &#x017F;inn verwegen und verrucht/</l><lb/>
          <l>Damit kein buben&#x017F;tu&#x0364;ck noch trug blieb unver&#x017F;ucht</l><lb/>
          <l>Und ungewagt/ entwand vier außerleßne &#x017F;tiere/</l><lb/>
          <l>Und trieb &#x017F;ie von der heerd/ der &#x017F;cho&#x0364;nen ku&#x0364;h auch viere/</l><lb/>
          <l>Und zoch die&#x017F;elbige beim &#x017F;chwantz in &#x017F;eine ho&#x0364;hl/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß keiner auff die &#x017F;pur ka&#x0364;m und &#x017F;ie wieder &#x017F;tehl.</l><lb/>
          <l>Als nun war umbgewand die &#x017F;pur/ und er &#x017F;ie trecket/</l><lb/>
          <l>Hielt er &#x017F;ie in der ho&#x0364;hl verborgen und ver&#x017F;tecket<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">A</hi>ls &#x017F;ie nun Hercul &#x017F;ucht/ war keine &#x017F;pur/ die ihn</l><lb/>
          <l>In Caci ho&#x0364;hlendach mit nachricht wie&#x017F;e hin.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">In</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[378/0400] Das Achte Buch. Er ſahe greulich aus/ weil weder mon noch ſonne/ Hinein ſchien/ und die erd von warmen blute ronne/ Auch hingen menſchenkoͤpff genagelt an der thuͤr/ Die ſchreckliche geſtalt den augen zeigten fuͤr. Diß unthiers vater war Vulcanus/ deſſen rachen War anzuſehn/ gleich wie der kopff von einem drachen/ Spie lauter funcken aus/ und ſchrecklich ſchwartzes feur/ War ſcheußlich/ lang und dick/ ein groſſes ungeheur. Es iſt uns aber auch/ da wir zuſammen traten/ Und mit geſamten wunſch um huͤlff und rettung baten/ Die zeit geſprungen bey/ und einen ſtarcken Gott Uns zu geſchickt/ der hat gerochen unſern ſpott Und unertraͤglich joch. Denn Hercul kam gegangen Der den drey-leibichten Geryon hat gefangen/ Getoͤdtet und beraubt mit ſtiges pracht und macht/ Und trieb das vieh hindurch/ das er davon gebracht In groſſer meng und zahl/ daß es rings umb die felder Lang hin am waſſeꝛ ſtund und einnahm thal und waͤldeꝛ/ Allein des Caci ſinn verwegen und verrucht/ Damit kein bubenſtuͤck noch trug blieb unverſucht Und ungewagt/ entwand vier außerleßne ſtiere/ Und trieb ſie von der heerd/ der ſchoͤnen kuͤh auch viere/ Und zoch dieſelbige beim ſchwantz in ſeine hoͤhl/ Daß keiner auff die ſpur kaͤm und ſie wieder ſtehl. Als nun war umbgewand die ſpur/ und er ſie trecket/ Hielt er ſie in der hoͤhl verborgen und verſtecket; Als ſie nun Hercul ſucht/ war keine ſpur/ die ihn In Caci hoͤhlendach mit nachricht wieſe hin. In

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/400
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 378. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/400>, abgerufen am 12.05.2024.