Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Siebende Buch. Da ist viel Griegisch volck/ Auruncer/ Rutuler/Sicaner/ Sacraner/ Labicer/ Numicer. Zu diesen allen kam von Volsischem geschlechte Camilla/ wolte bey-auch-wohnen dem gefechte: Führt schöne reuterey bewaffnet allzumahl Mit tüchtigem gewehr von eysen und von stahl. War eine kriegerin und spielte nicht mit Tocken/ Gewehnt auch ihre hand zu keinen flachs noch wocken/ Ließ korb und wolle stehn: Sie war ein freuelein/ Unv hatte lust und lieb in hartem streit zu seyn/ Und mit geschwindem lauff den wind zu überstreben; Sie kunt mit schnellem fluß sich übers feld erheben/ Daß sie die spitzen nicht der ahren rühret an/ Und führ mit trockner fersch durch Thetis nasse bahn. Es kam die junge pursch vom land und hauß gelauffen/ Wie auch das weibes volck mit ungezehlten hauffen Verwundrend ihrer sich/ und sahen sie starr an/ Daß sie so männlich zog mit männern auf den plan/ Wie sie herötsch sah voll freudiger begierde/ Wie ihr der Mantel stund von königlicher zierde/ Wie sie mit güldnem hefft gefasset hat das haar/ Das wie das güldne liecht der sonne gläntzend war. Wie sie den köchter kunt an ihre seite gürten/ Wie sie mit eisen spitz hat einen speer von myrthen/ Der ziemlich lang und dick; Wie sie der hirten schaar Zu brauchen dessen pflegt/ im fall es nöthig war. Das
Das Siebende Buch. Da iſt viel Griegiſch volck/ Auruncer/ Rutuler/Sicaner/ Sacraner/ Labicer/ Numicer. Zu dieſen allen kam von Volſiſchem geſchlechte Camilla/ wolte bey-auch-wohnen dem gefechte: Fuͤhrt ſchoͤne reuterey bewaffnet allzumahl Mit tuͤchtigem gewehr von eyſen und von ſtahl. War eine kriegerin und ſpielte nicht mit Tocken/ Gewehnt auch ihre hand zu keinen flachs noch wocken/ Ließ korb und wolle ſtehn: Sie war ein freuelein/ Unv hatte luſt und lieb in hartem ſtreit zu ſeyn/ Und mit geſchwindem lauff den wind zu uͤberſtreben; Sie kunt mit ſchnellem fluß ſich uͤbers feld erheben/ Daß ſie die ſpitzen nicht der ahren ruͤhret an/ Und fuͤhr mit trockner ferſch durch Thetis naſſe bahn. Es kam die junge purſch vom land und hauß gelauffen/ Wie auch das weibes volck mit ungezehlten hauffen Verwundrend ihrer ſich/ und ſahen ſie ſtarr an/ Daß ſie ſo maͤnnlich zog mit maͤnnern auf den plan/ Wie ſie heroͤtſch ſah voll freudiger begierde/ Wie ihr der Mantel ſtund von koͤniglicher zierde/ Wie ſie mit guͤldnem hefft gefaſſet hat das haar/ Das wie das guͤldne liecht der ſonne glaͤntzend war. Wie ſie den koͤchter kunt an ihre ſeite guͤrten/ Wie ſie mit eiſen ſpitz hat einen ſpeer von myrthen/ Der ziemlich lang und dick; Wie ſie der hirten ſchaar Zu brauchen deſſen pflegt/ im fall es noͤthig war. Das
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0387" n="365"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Siebende Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Da iſt viel Griegiſch volck/ Auruncer/ Rutuler/</l><lb/> <l>Sicaner/ Sacraner/ Labicer/ Numicer.</l><lb/> <l>Zu dieſen allen kam von Volſiſchem geſchlechte</l><lb/> <l>Camilla/ wolte bey-auch-wohnen dem gefechte<hi rendition="#i">:</hi></l><lb/> <l>Fuͤhrt ſchoͤne reuterey bewaffnet allzumahl</l><lb/> <l>Mit tuͤchtigem gewehr von eyſen und von ſtahl.</l><lb/> <l>War eine kriegerin und ſpielte nicht mit Tocken/</l><lb/> <l>Gewehnt auch ihre hand zu keinen flachs noch wocken/</l><lb/> <l>Ließ korb und wolle ſtehn: Sie war ein freuelein/</l><lb/> <l>Unv hatte luſt und lieb in hartem ſtreit zu ſeyn/</l><lb/> <l>Und mit geſchwindem lauff den wind zu uͤberſtreben<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Sie kunt mit ſchnellem fluß ſich uͤbers feld erheben/</l><lb/> <l>Daß ſie die ſpitzen nicht der ahren ruͤhret an/</l><lb/> <l>Und fuͤhr mit trockner ferſch durch Thetis naſſe bahn.</l><lb/> <l>Es kam die junge purſch vom land und hauß gelauffen/</l><lb/> <l>Wie auch das weibes volck mit ungezehlten hauffen</l><lb/> <l>Verwundrend ihrer ſich/ und ſahen ſie ſtarr an/</l><lb/> <l>Daß ſie ſo maͤnnlich zog mit maͤnnern auf den plan/</l><lb/> <l>Wie ſie heroͤtſch ſah voll freudiger begierde/</l><lb/> <l>Wie ihr der Mantel ſtund von koͤniglicher zierde/</l><lb/> <l>Wie ſie mit guͤldnem hefft gefaſſet hat das haar/</l><lb/> <l>Das wie das guͤldne liecht der ſonne glaͤntzend war.</l><lb/> <l>Wie ſie den koͤchter kunt an ihre ſeite guͤrten/</l><lb/> <l>Wie ſie mit eiſen ſpitz hat einen ſpeer von myrthen/</l><lb/> <l>Der ziemlich lang und dick<hi rendition="#i">;</hi> Wie ſie der hirten ſchaar</l><lb/> <l>Zu brauchen deſſen pflegt/ im fall es noͤthig war.</l> </lg> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Das</hi> </fw><lb/> </body> </text> </TEI> [365/0387]
Das Siebende Buch.
Da iſt viel Griegiſch volck/ Auruncer/ Rutuler/
Sicaner/ Sacraner/ Labicer/ Numicer.
Zu dieſen allen kam von Volſiſchem geſchlechte
Camilla/ wolte bey-auch-wohnen dem gefechte:
Fuͤhrt ſchoͤne reuterey bewaffnet allzumahl
Mit tuͤchtigem gewehr von eyſen und von ſtahl.
War eine kriegerin und ſpielte nicht mit Tocken/
Gewehnt auch ihre hand zu keinen flachs noch wocken/
Ließ korb und wolle ſtehn: Sie war ein freuelein/
Unv hatte luſt und lieb in hartem ſtreit zu ſeyn/
Und mit geſchwindem lauff den wind zu uͤberſtreben;
Sie kunt mit ſchnellem fluß ſich uͤbers feld erheben/
Daß ſie die ſpitzen nicht der ahren ruͤhret an/
Und fuͤhr mit trockner ferſch durch Thetis naſſe bahn.
Es kam die junge purſch vom land und hauß gelauffen/
Wie auch das weibes volck mit ungezehlten hauffen
Verwundrend ihrer ſich/ und ſahen ſie ſtarr an/
Daß ſie ſo maͤnnlich zog mit maͤnnern auf den plan/
Wie ſie heroͤtſch ſah voll freudiger begierde/
Wie ihr der Mantel ſtund von koͤniglicher zierde/
Wie ſie mit guͤldnem hefft gefaſſet hat das haar/
Das wie das guͤldne liecht der ſonne glaͤntzend war.
Wie ſie den koͤchter kunt an ihre ſeite guͤrten/
Wie ſie mit eiſen ſpitz hat einen ſpeer von myrthen/
Der ziemlich lang und dick; Wie ſie der hirten ſchaar
Zu brauchen deſſen pflegt/ im fall es noͤthig war.
Das
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |