Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Siebende Buch Er war der reichste mann in gantz Italien;Fünffheerde schaaff hat er in voller weyde gehn/ Fünff herde rinder auch. Ingleichen hat er ligen Ein hundert huffen lands/ die ließ er alle pflügen. Als nun in freyem feld ein allgemeine schlacht Mit vieler untergang war grimmiglich verbracht; Verläßt die hellsche frau/ da sie der Juno willen Und ihr versprechen hat vermögen zuerfüllen; Als sie mit blut itzt hat den krieg gefangen an/ Und beyde heer gebracht auf offenbaren plan/ Das land Italien/ und fährt nach dem getümmel Auf hoher wolckenbahn bis an den blauen himmel Und red die Juno an/ als wuntsches haberin/ Mit stoltzer redners pracht und hochbeflammten sinn: Schau an den zanck und streit/ das würgen raub und mor- Das dir zuwege nun durch mich gebracht ist worden/ (den Sag; Tretet nun in bund und festen fried vergleich/ Ich habe wunderlich vermengt Latini reich. Ich hab die Troer schön mit Welschem blut besprützet; Ich wil noch dieses thun/ wenns nur zur sache nützet/ Und ich versichert bin/ daß dirs gefällig sey; Ich wil den krieg und schlacht mit stürmischen geschrey Den nachbarn machen kund auf allen gräntz-und ecken/ Und die gemüther zu der waffenlust erwecken/ Das männiglich brech auf von allen orten her/ Und wil in feldern ümb außstreuen schild und speer/ du hast (sagt Juno drauf.) gnug furcht und trug erreget; Es ist nun allbereit der grund zum krieg geleget; Man
Das Siebende Buch Er war der reichſte mann in gantz Italien;Fuͤnffheerde ſchaaff hat er in voller weyde gehn/ Fuͤnff herde rinder auch. Ingleichen hat er ligen Ein hundert huffen lands/ die ließ er alle pfluͤgen. Als nun in freyem feld ein allgemeine ſchlacht Mit vieler untergang war grimmiglich verbracht; Verlaͤßt die hellſche frau/ da ſie der Juno willen Und ihr verſprechen hat vermoͤgen zuerfuͤllen; Als ſie mit blut itzt hat den krieg gefangen an/ Und beyde heer gebracht auf offenbaren plan/ Das land Italien/ und faͤhrt nach dem getuͤmmel Auf hoher wolckenbahn bis an den blauen himmel Und red die Juno an/ als wuntſches haberin/ Mit ſtoltzer redners pracht und hochbeflammten ſinn: Schau an den zanck und ſtreit/ das wuͤrgẽ raub und mor- Das dir zuwege nun durch mich gebracht iſt wordẽ/ (den Sag; Tretet nun in bund und feſten fried vergleich/ Ich habe wunderlich vermengt Latini reich. Ich hab die Troer ſchoͤn mit Welſchem blut beſpruͤtzet; Ich wil noch dieſes thun/ wenns nur zur ſache nuͤtzet/ Und ich verſichert bin/ daß dirs gefaͤllig ſey; Ich wil den krieg und ſchlacht mit ſtuͤrmiſchen geſchrey Den nachbarn machen kund auf allen graͤntz-und ecken/ Und die gemuͤther zu der waffenluſt erwecken/ Das maͤnniglich brech auf von allen orten her/ Und wil in feldern uͤmb außſtreuen ſchild und ſpeer/ du haſt (ſagt Juno drauf.) gnug furcht uñ trug erreget; Es iſt nun allbereit der grund zum krieg geleget; Man
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0372" n="350"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Siebende Buch</hi> </fw><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>r war der reichſte mann in gantz Italien<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Fuͤnffheerde ſchaaff hat er in voller weyde gehn/</l><lb/> <l>Fuͤnff herde rinder auch. Ingleichen hat er ligen</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>in hundert huffen lands/ die ließ er alle pfluͤgen.</l><lb/> <l>Als nun in freyem feld ein allgemeine ſchlacht</l><lb/> <l>Mit vieler untergang war grimmiglich verbracht<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Verlaͤßt die hellſche frau/ da ſie der Juno willen</l><lb/> <l>Und ihr verſprechen hat vermoͤgen zuerfuͤllen;</l><lb/> <l>Als ſie mit blut itzt hat den krieg gefangen an/</l><lb/> <l>Und beyde heer gebracht auf offenbaren plan/</l><lb/> <l>Das land Italien/ und faͤhrt nach dem getuͤmmel</l><lb/> <l>Auf hoher wolckenbahn bis an den blauen himmel</l><lb/> <l>Und red die Juno an/ als wuntſches haberin/</l><lb/> <l>Mit ſtoltzer redners pracht und hochbeflammten ſinn:</l><lb/> <l>Schau an den zanck und ſtreit/ das wuͤrgẽ raub und mor-</l><lb/> <l>Das dir zuwege nun durch mich gebracht iſt wordẽ/ <hi rendition="#et">(den</hi></l><lb/> <l>Sag; Tretet nun in bund und feſten fried vergleich/</l><lb/> <l>Ich habe wunderlich vermengt Latini reich.</l><lb/> <l>Ich hab die Troer ſchoͤn mit Welſchem blut beſpruͤtzet;</l><lb/> <l>Ich wil noch dieſes thun/ wenns nur zur ſache nuͤtzet/</l><lb/> <l>Und ich verſichert bin/ daß dirs gefaͤllig ſey;</l><lb/> <l>Ich wil den krieg und ſchlacht mit ſtuͤrmiſchen geſchrey</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>en nachbarn machen kund auf allen graͤntz-und ecken/</l><lb/> <l>Und die gemuͤther zu der waffenluſt erwecken/</l><lb/> <l>Das maͤnniglich brech auf von allen orten her/</l><lb/> <l>Und wil in feldern uͤmb außſtreuen ſchild und ſpeer/</l><lb/> <l>du haſt (ſagt Juno drauf.<hi rendition="#i">)</hi> gnug furcht uñ trug erreget;</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>s iſt nun allbereit der grund zum krieg geleget;</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Man</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [350/0372]
Das Siebende Buch
Er war der reichſte mann in gantz Italien;
Fuͤnffheerde ſchaaff hat er in voller weyde gehn/
Fuͤnff herde rinder auch. Ingleichen hat er ligen
Ein hundert huffen lands/ die ließ er alle pfluͤgen.
Als nun in freyem feld ein allgemeine ſchlacht
Mit vieler untergang war grimmiglich verbracht;
Verlaͤßt die hellſche frau/ da ſie der Juno willen
Und ihr verſprechen hat vermoͤgen zuerfuͤllen;
Als ſie mit blut itzt hat den krieg gefangen an/
Und beyde heer gebracht auf offenbaren plan/
Das land Italien/ und faͤhrt nach dem getuͤmmel
Auf hoher wolckenbahn bis an den blauen himmel
Und red die Juno an/ als wuntſches haberin/
Mit ſtoltzer redners pracht und hochbeflammten ſinn:
Schau an den zanck und ſtreit/ das wuͤrgẽ raub und mor-
Das dir zuwege nun durch mich gebracht iſt wordẽ/ (den
Sag; Tretet nun in bund und feſten fried vergleich/
Ich habe wunderlich vermengt Latini reich.
Ich hab die Troer ſchoͤn mit Welſchem blut beſpruͤtzet;
Ich wil noch dieſes thun/ wenns nur zur ſache nuͤtzet/
Und ich verſichert bin/ daß dirs gefaͤllig ſey;
Ich wil den krieg und ſchlacht mit ſtuͤrmiſchen geſchrey
Den nachbarn machen kund auf allen graͤntz-und ecken/
Und die gemuͤther zu der waffenluſt erwecken/
Das maͤnniglich brech auf von allen orten her/
Und wil in feldern uͤmb außſtreuen ſchild und ſpeer/
du haſt (ſagt Juno drauf.) gnug furcht uñ trug erreget;
Es iſt nun allbereit der grund zum krieg geleget;
Man
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |