Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Sechste Buch.
Da wird er eines walds im thal immittelst innen/
Und siehet Lethe bach mit lindem sausen rinnen;
Umb diesen schwebete ein ungezehlte schaar/
Da es nicht anders als auff bunten wiesen war/
Da wo die bienlein sich in schönem frühling setzen
Auf manchen blumen zweyg und ihren muth ergetzen/
Da sie mit grosser schaar ümm weisse lilien
Sich schwingen/ daß man hört durch weite felder gehn
Das summende geräusch: Eneas/ da ers nimmet
Genau in augenschein/ erstaunt und ihn ankömmet
Ein plötzlich schrecken/ fragt die ursach/ weil er nicht
Von einem jemahls des genommen ein bericht/
Was diß sey für ein fluß/ und welche diese menge
Der leute/ die sich so mit häuffigem gedränge
Ans ufer legten hin? Drauff hub Anchises an;
Die seelen (saget er) die du siehst auff dem plan/
Die nach der Götter schluß/ verordnung und befehlen
Mit andern leibern sich vereinen und vermählen/
Die ligen hin und her an Lethe bach zerstreut
Und trincken unbesorgt des leids vergessenheit;
Dieselben wil ich dir für augen klärlich zeigen
Und geben unterricht des/ was sich hier eräugen
Zu deinem frommen kan/ damit du desto mehr
Dich freuest/ denn du hast nach vielerley beschwer
Gefunden Latien. O vater/ sol man meinen/
Daß in der vorgen welt die seelen sich vereinen
Mit leibern wiederumb/ als der so schweren brüd?
Was treibt die armen doch für grimmige begierd?
Diß
Das Sechſte Buch.
Da wird er eines walds im thal immittelſt innen/
Und ſiehet Lethe bach mit lindem ſauſen rinnen;
Umb dieſen ſchwebete ein ungezehlte ſchaar/
Da es nicht anders als auff bunten wieſen war/
Da wo die bienlein ſich in ſchoͤnem fruͤhling ſetzen
Auf manchen blumen zweyg und ihren muth ergetzen/
Da ſie mit groſſer ſchaar uͤmm weiſſe lilien
Sich ſchwingen/ daß man hoͤrt durch weite felder gehn
Das ſummende geraͤuſch: Eneas/ da ers nimmet
Genau in augenſchein/ erſtaunt und ihn ankoͤmmet
Ein ploͤtzlich ſchrecken/ fragt die urſach/ weil er nicht
Von einem jemahls des genommen ein bericht/
Was diß ſey fuͤr ein fluß/ und welche dieſe menge
Der leute/ die ſich ſo mit haͤuffigem gedraͤnge
Ans ufer legten hin? Drauff hub Anchiſes an;
Die ſeelen (ſaget er) die du ſiehſt auff dem plan/
Die nach der Goͤtter ſchluß/ verordnung und befehlen
Mit andern leibern ſich vereinen und vermaͤhlen/
Die ligen hin und her an Lethe bach zerſtreut
Und trincken unbeſorgt des leids vergeſſenheit;
Dieſelben wil ich dir fuͤr augen klaͤrlich zeigen
Und geben unterricht des/ was ſich hier eraͤugen
Zu deinem frommen kan/ damit du deſto mehr
Dich freueſt/ denn du haſt nach vielerley beſchwer
Gefunden Latien. O vater/ ſol man meinen/
Daß in der vorgen welt die ſeelen ſich vereinen
Mit leibern wiederumb/ als der ſo ſchweren bruͤd?
Was treibt die armen doch fuͤr grimmige begierd?
Diß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0326" n="304"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Sech&#x017F;te Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Da wird er eines walds im thal immittel&#x017F;t innen/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;iehet Lethe bach mit lindem &#x017F;au&#x017F;en rinnen;</l><lb/>
          <l>Umb die&#x017F;en &#x017F;chwebete ein ungezehlte &#x017F;chaar/</l><lb/>
          <l>Da es nicht anders als auff bunten wie&#x017F;en war/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>a wo die bienlein &#x017F;ich in &#x017F;cho&#x0364;nem fru&#x0364;hling &#x017F;etzen</l><lb/>
          <l>Auf manchen blumen zweyg und ihren muth ergetzen/</l><lb/>
          <l>Da &#x017F;ie mit gro&#x017F;&#x017F;er &#x017F;chaar u&#x0364;mm wei&#x017F;&#x017F;e lilien</l><lb/>
          <l>Sich &#x017F;chwingen/ daß man ho&#x0364;rt durch weite felder gehn</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>as &#x017F;ummende gera&#x0364;u&#x017F;ch: Eneas/ da ers nimmet</l><lb/>
          <l>Genau in augen&#x017F;chein/ er&#x017F;taunt und ihn anko&#x0364;mmet</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>in plo&#x0364;tzlich &#x017F;chrecken/ fragt die ur&#x017F;ach/ weil er nicht</l><lb/>
          <l>Von einem jemahls des genommen ein bericht/</l><lb/>
          <l>Was diß &#x017F;ey fu&#x0364;r ein fluß/ und welche die&#x017F;e menge</l><lb/>
          <l>Der leute/ die &#x017F;ich &#x017F;o mit ha&#x0364;uffigem gedra&#x0364;nge</l><lb/>
          <l>Ans ufer legten hin? Drauff hub Anchi&#x017F;es an<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Die &#x017F;eelen (&#x017F;aget er) die du &#x017F;ieh&#x017F;t auff dem plan/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie nach der Go&#x0364;tter &#x017F;chluß/ verordnung und befehlen</l><lb/>
          <l>Mit andern leibern &#x017F;ich vereinen und verma&#x0364;hlen/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie ligen hin und her an Lethe bach zer&#x017F;treut</l><lb/>
          <l>Und trincken unbe&#x017F;orgt des leids verge&#x017F;&#x017F;enheit<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie&#x017F;elben wil ich dir fu&#x0364;r augen kla&#x0364;rlich zeigen</l><lb/>
          <l>Und geben unterricht des/ was &#x017F;ich hier era&#x0364;ugen</l><lb/>
          <l>Zu deinem frommen kan/ damit du de&#x017F;to mehr</l><lb/>
          <l>Dich freue&#x017F;t/ denn du ha&#x017F;t nach vielerley be&#x017F;chwer</l><lb/>
          <l>Gefunden Latien. O vater/ &#x017F;ol man meinen/</l><lb/>
          <l>Daß in der vorgen welt die &#x017F;eelen &#x017F;ich vereinen</l><lb/>
          <l>Mit leibern wiederumb/ als der &#x017F;o &#x017F;chweren bru&#x0364;d?</l><lb/>
          <l>Was treibt die armen doch fu&#x0364;r grimmige begierd?</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Diß</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[304/0326] Das Sechſte Buch. Da wird er eines walds im thal immittelſt innen/ Und ſiehet Lethe bach mit lindem ſauſen rinnen; Umb dieſen ſchwebete ein ungezehlte ſchaar/ Da es nicht anders als auff bunten wieſen war/ Da wo die bienlein ſich in ſchoͤnem fruͤhling ſetzen Auf manchen blumen zweyg und ihren muth ergetzen/ Da ſie mit groſſer ſchaar uͤmm weiſſe lilien Sich ſchwingen/ daß man hoͤrt durch weite felder gehn Das ſummende geraͤuſch: Eneas/ da ers nimmet Genau in augenſchein/ erſtaunt und ihn ankoͤmmet Ein ploͤtzlich ſchrecken/ fragt die urſach/ weil er nicht Von einem jemahls des genommen ein bericht/ Was diß ſey fuͤr ein fluß/ und welche dieſe menge Der leute/ die ſich ſo mit haͤuffigem gedraͤnge Ans ufer legten hin? Drauff hub Anchiſes an; Die ſeelen (ſaget er) die du ſiehſt auff dem plan/ Die nach der Goͤtter ſchluß/ verordnung und befehlen Mit andern leibern ſich vereinen und vermaͤhlen/ Die ligen hin und her an Lethe bach zerſtreut Und trincken unbeſorgt des leids vergeſſenheit; Dieſelben wil ich dir fuͤr augen klaͤrlich zeigen Und geben unterricht des/ was ſich hier eraͤugen Zu deinem frommen kan/ damit du deſto mehr Dich freueſt/ denn du haſt nach vielerley beſchwer Gefunden Latien. O vater/ ſol man meinen/ Daß in der vorgen welt die ſeelen ſich vereinen Mit leibern wiederumb/ als der ſo ſchweren bruͤd? Was treibt die armen doch fuͤr grimmige begierd? Diß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/326
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 304. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/326>, abgerufen am 11.05.2024.