Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Sechste Buch.
Als sie nun stunden da in einem weiten kreyse/
Da hub Sibylla an und redt auf solche weise;
Für allen siehet sie mit wundrung und begier
Musaeum/ welcher gieng an schöner läng herfür
Und mitten stund im volck. Sagt mir doch ohn verheelen/
Die ihr zu gegen seyd allhier/ ihr selgen seelen/
Und du/ o werther mann/ und trefflicher poet/
Wo ist die gegend doch/ wo ist der ort und stett/
Da sich Anchises hält? Wir sind anher gekommen
Und seinetwegen durch den hellen-fluß geschwommen:
Derselben gab der held mit kurtzem so bericht:
Es hat kein einiger gewisse wohnung nicht/
Wir wohnen allesampt in schattenreichen wäldern
An ufern/ wiesen und in blumgemahlten feldern.
Steigt (so es anders euch beliebt) den hügel an/
So wil ich führen leicht euch auff die rechte bahn
Drauffgieng er vor sie her und zeigt die schönen felder/
Der bunten wiesen schmuck/ die matten und die wälder/
Hernach verlassen sie des hohen hügels zinn:
Anchises geht und sicht mit gnauem fleiß und sinn
Die in dem grünem thal fest eingeschlossne schaaren
Der seelen/ welche sehr des liechts begierig waren/
Und wolten gerne gehn in lichten Götter saal/
Er überleget da der seinen gantze zahl
Und lieben nachkömling/ und fleißiglich betrachtet
Der leute glück und stand/ auff ihre sitten achtet
Und strenge tapfferkeit/ Als er zu ihm heran
Eneen kommen sieht auff dem begrünten plan/
Da
Das Sechſte Buch.
Als ſie nun ſtunden da in einem weiten kreyſe/
Da hub Sibylla an und redt auf ſolche weiſe;
Fuͤr allen ſiehet ſie mit wundrung und begier
Muſaeum/ welcher gieng an ſchoͤner laͤng herfuͤr
Und mittẽ ſtund im volck. Sagt mir doch ohn verheelen/
Die ihr zu gegen ſeyd allhier/ ihr ſelgen ſeelen/
Und du/ o werther mann/ und trefflicher poet/
Wo iſt die gegend doch/ wo iſt der ort und ſtett/
Da ſich Anchiſes haͤlt? Wir ſind anher gekommen
Und ſeinetwegen durch den hellen-fluß geſchwommen:
Derſelben gab der held mit kurtzem ſo bericht:
Es hat kein einiger gewiſſe wohnung nicht/
Wir wohnen alleſampt in ſchattenreichen waͤldern
An ufern/ wieſen und in blumgemahlten feldern.
Steigt (ſo es anders euch beliebt) den huͤgel an/
So wil ich fuͤhren leicht euch auff die rechte bahn
Drauffgieng er vor ſie her und zeigt die ſchoͤnen felder/
Der bunten wieſen ſchmuck/ die matten und die waͤlder/
Hernach verlaſſen ſie des hohen huͤgels zinn:
Anchiſes geht und ſicht mit gnauem fleiß und ſinn
Die in dem gruͤnem thal feſt eingeſchloſſne ſchaaren
Der ſeelen/ welche ſehr des liechts begierig waren/
Und wolten gerne gehn in lichten Goͤtter ſaal/
Er uͤberleget da der ſeinen gantze zahl
Und lieben nachkoͤmling/ und fleißiglich betrachtet
Der leute gluͤck und ſtand/ auff ihre ſitten achtet
Und ſtrenge tapfferkeit/ Als er zu ihm heran
Eneen kommen ſieht auff dem begruͤnten plan/
Da
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0324" n="302"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Sech&#x017F;te Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Als &#x017F;ie nun &#x017F;tunden da in einem weiten krey&#x017F;e/</l><lb/>
          <l>Da hub Sibylla an und redt auf &#x017F;olche wei&#x017F;e;</l><lb/>
          <l>Fu&#x0364;r allen &#x017F;iehet &#x017F;ie mit wundrung und begier</l><lb/>
          <l>Mu&#x017F;aeum/ welcher gieng an &#x017F;cho&#x0364;ner la&#x0364;ng herfu&#x0364;r</l><lb/>
          <l>Und mitte&#x0303; &#x017F;tund im volck. Sagt mir doch ohn verheelen/</l><lb/>
          <l>Die ihr zu gegen &#x017F;eyd allhier/ ihr &#x017F;elgen &#x017F;eelen/</l><lb/>
          <l>Und du/ o werther mann/ und trefflicher poet/</l><lb/>
          <l>Wo i&#x017F;t die gegend doch/ wo i&#x017F;t der ort und &#x017F;tett/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>a &#x017F;ich Anchi&#x017F;es ha&#x0364;lt? Wir &#x017F;ind anher gekommen</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;einetwegen durch den hellen-fluß ge&#x017F;chwommen:</l><lb/>
          <l>Der&#x017F;elben gab der held mit kurtzem &#x017F;o bericht:</l><lb/>
          <l>Es hat kein einiger gewi&#x017F;&#x017F;e wohnung nicht/</l><lb/>
          <l>Wir wohnen alle&#x017F;ampt in &#x017F;chattenreichen wa&#x0364;ldern</l><lb/>
          <l>An ufern/ wie&#x017F;en und in blumgemahlten feldern.</l><lb/>
          <l>Steigt (&#x017F;o es anders euch beliebt) den hu&#x0364;gel an/</l><lb/>
          <l>So wil ich fu&#x0364;hren leicht euch auff die rechte bahn</l><lb/>
          <l>Drauffgieng er vor &#x017F;ie her und zeigt die &#x017F;cho&#x0364;nen felder/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er bunten wie&#x017F;en &#x017F;chmuck/ die matten und die wa&#x0364;lder/</l><lb/>
          <l>Hernach verla&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie des hohen hu&#x0364;gels zinn:</l><lb/>
          <l>Anchi&#x017F;es geht und &#x017F;icht mit gnauem fleiß und &#x017F;inn</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie in dem gru&#x0364;nem thal fe&#x017F;t einge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;ne &#x017F;chaaren</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er &#x017F;eelen/ welche &#x017F;ehr des liechts begierig waren/</l><lb/>
          <l>Und wolten gerne gehn in lichten Go&#x0364;tter &#x017F;aal/</l><lb/>
          <l>Er u&#x0364;berleget da der &#x017F;einen gantze zahl</l><lb/>
          <l>Und lieben nachko&#x0364;mling/ und fleißiglich betrachtet</l><lb/>
          <l>Der leute glu&#x0364;ck und &#x017F;tand/ auff ihre &#x017F;itten achtet</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;trenge tapfferkeit/ Als er zu ihm heran</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>neen kommen &#x017F;ieht auff dem begru&#x0364;nten plan/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Da</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[302/0324] Das Sechſte Buch. Als ſie nun ſtunden da in einem weiten kreyſe/ Da hub Sibylla an und redt auf ſolche weiſe; Fuͤr allen ſiehet ſie mit wundrung und begier Muſaeum/ welcher gieng an ſchoͤner laͤng herfuͤr Und mittẽ ſtund im volck. Sagt mir doch ohn verheelen/ Die ihr zu gegen ſeyd allhier/ ihr ſelgen ſeelen/ Und du/ o werther mann/ und trefflicher poet/ Wo iſt die gegend doch/ wo iſt der ort und ſtett/ Da ſich Anchiſes haͤlt? Wir ſind anher gekommen Und ſeinetwegen durch den hellen-fluß geſchwommen: Derſelben gab der held mit kurtzem ſo bericht: Es hat kein einiger gewiſſe wohnung nicht/ Wir wohnen alleſampt in ſchattenreichen waͤldern An ufern/ wieſen und in blumgemahlten feldern. Steigt (ſo es anders euch beliebt) den huͤgel an/ So wil ich fuͤhren leicht euch auff die rechte bahn Drauffgieng er vor ſie her und zeigt die ſchoͤnen felder/ Der bunten wieſen ſchmuck/ die matten und die waͤlder/ Hernach verlaſſen ſie des hohen huͤgels zinn: Anchiſes geht und ſicht mit gnauem fleiß und ſinn Die in dem gruͤnem thal feſt eingeſchloſſne ſchaaren Der ſeelen/ welche ſehr des liechts begierig waren/ Und wolten gerne gehn in lichten Goͤtter ſaal/ Er uͤberleget da der ſeinen gantze zahl Und lieben nachkoͤmling/ und fleißiglich betrachtet Der leute gluͤck und ſtand/ auff ihre ſitten achtet Und ſtrenge tapfferkeit/ Als er zu ihm heran Eneen kommen ſieht auff dem begruͤnten plan/ Da

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/324
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 302. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/324>, abgerufen am 11.05.2024.