Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Sechste Buch.
Er nimmt das eingeweyd der ochsen mit den wammen/
Und legt es auff das feur/ geust fett öhl in die flammen;
Schau aber/ umb die zeit da Titans güldner schein
Auff diesem grossen rund sich wieder stellet ein;
Da zitterte die erd/ die gründe sich erregten/
Man sahe wie der wald und berge sich bewegten/
Die hunde heuleten/ als Plutons frau kam an
Im finstern: Darauff heist Sibylle auf dem plan
Das volck zurücke gehn und schreyet: Aus dem wege/
Was irrdisch ist gesinnt! weg weg von diesem stege/
Und tretet von dem wald: Du aber geh heran/
Eneas/ grade fort und laß/ als tapffern mann
Dich sehn mit blossem schwerd. Itzt mustu unmuth tödten/
Itzt hast du kühnen muth und steiffes hertz von nöthen/
Mehr sagt sie nicht zu ihm; Und lässet sich hinab
Vom geist erfüllet gantz ins offne höhlengrab.
Er geht der führerin mit unerschrocknen schritten
Und frischen füssen nach: Ich aber muß so bitten:
Ihr Götter/ die ihr seyd regenten in dem reich
Der seelen/ über die ihr herrscht gerecht und gleich/
Ihr schattenbilder ihr/ du klumpe der gestalten/
Darinn der gantzen welt Ideen sind enthalten/
Und du/ o hellscher fluß der Phegethon genand!
Ein ort/ da weit und breit die stillsamkeit bekand;
Vergönnet/ daß ich mag erzehlen/ was mir kommen
Zu ohren selber ist/ und was ich hab vernommen/
Sebt mir zu/ eure macht/ den tieff verborgnen grund
Und hellische geschicht zu machen andern kund.
Sie
Das Sechſte Buch.
Er nimmt das eingeweyd der ochſen mit den wammen/
Und legt es auff das feur/ geuſt fett oͤhl in die flammen;
Schau aber/ umb die zeit da Titans guͤldner ſchein
Auff dieſem groſſen rund ſich wieder ſtellet ein;
Da zitterte die erd/ die gruͤnde ſich erregten/
Man ſahe wie der wald und berge ſich bewegten/
Die hunde heuleten/ als Plutons frau kam an
Im finſtern: Darauff heiſt Sibylle auf dem plan
Das volck zuruͤcke gehn und ſchreyet: Aus dem wege/
Was irrdiſch iſt geſinnt! weg weg von dieſem ſtege/
Und tretet von dem wald: Du aber geh heran/
Eneas/ grade fort und laß/ als tapffern mann
Dich ſehn mit bloſſem ſchwerd. Itzt muſtu unmuth toͤdtẽ/
Itzt haſt du kuͤhnen muth und ſteiffes hertz von noͤthen/
Mehr ſagt ſie nicht zu ihm; Und laͤſſet ſich hinab
Vom geiſt erfuͤllet gantz ins offne hoͤhlengrab.
Er geht der fuͤhrerin mit unerſchrocknen ſchritten
Und friſchen fuͤſſen nach: Ich aber muß ſo bitten:
Ihr Goͤtter/ die ihr ſeyd regenten in dem reich
Der ſeelen/ uͤber die ihr herrſcht gerecht und gleich/
Ihr ſchattenbilder ihr/ du klumpe der geſtalten/
Darinn der gantzen welt Ideen ſind enthalten/
Und du/ o hellſcher fluß der Phegethon genand!
Ein ort/ da weit und breit die ſtillſamkeit bekand;
Vergoͤnnet/ daß ich mag erzehlen/ was mir kommen
Zu ohren ſelber iſt/ und was ich hab vernommen/
Sebt mir zu/ eure macht/ den tieff verborgnen grund
Und helliſche geſchicht zu machen andern kund.
Sie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0298" n="276"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Sech&#x017F;te Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Er nimmt das eingeweyd der och&#x017F;en mit den wammen/</l><lb/>
          <l>Und legt es auff das feur/ geu&#x017F;t fett o&#x0364;hl in die flammen<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Schau aber/ umb die zeit da Titans gu&#x0364;ldner &#x017F;chein</l><lb/>
          <l>Auff die&#x017F;em gro&#x017F;&#x017F;en rund &#x017F;ich wieder &#x017F;tellet ein;</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>a zitterte die erd/ die gru&#x0364;nde &#x017F;ich erregten/</l><lb/>
          <l>Man &#x017F;ahe wie der wald und berge &#x017F;ich bewegten/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie hunde heuleten/ als Plutons frau kam an</l><lb/>
          <l>Im fin&#x017F;tern: Darauff hei&#x017F;t Sibylle auf dem plan</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>as volck zuru&#x0364;cke gehn und &#x017F;chreyet: <hi rendition="#fr">Aus dem wege/</hi></l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">Was irrdi&#x017F;ch i&#x017F;t ge&#x017F;innt</hi>! weg weg von die&#x017F;em &#x017F;tege/</l><lb/>
          <l>Und tretet von dem wald: Du aber geh heran/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>neas/ grade fort und laß/ als tapffern mann</l><lb/>
          <l>Dich &#x017F;ehn mit blo&#x017F;&#x017F;em &#x017F;chwerd. Itzt mu&#x017F;tu unmuth to&#x0364;dte&#x0303;/</l><lb/>
          <l>Itzt ha&#x017F;t du ku&#x0364;hnen muth und &#x017F;teiffes hertz von no&#x0364;then/</l><lb/>
          <l>Mehr &#x017F;agt &#x017F;ie nicht zu ihm; Und la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ich hinab</l><lb/>
          <l>Vom gei&#x017F;t erfu&#x0364;llet gantz ins offne ho&#x0364;hlengrab.</l><lb/>
          <l>Er geht der fu&#x0364;hrerin mit uner&#x017F;chrocknen &#x017F;chritten</l><lb/>
          <l>Und fri&#x017F;chen fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en nach: Ich aber muß &#x017F;o bitten:</l><lb/>
          <l>Ihr Go&#x0364;tter/ die ihr &#x017F;eyd regenten in dem reich</l><lb/>
          <l>Der &#x017F;eelen/ u&#x0364;ber die ihr herr&#x017F;cht gerecht und gleich/</l><lb/>
          <l>Ihr &#x017F;chattenbilder ihr/ du klumpe der ge&#x017F;talten/</l><lb/>
          <l>Darinn der gantzen welt Ideen &#x017F;ind enthalten/</l><lb/>
          <l>Und du/ o hell&#x017F;cher fluß der Phegethon genand<hi rendition="#i">!</hi></l><lb/>
          <l>Ein ort/ da weit und breit die &#x017F;till&#x017F;amkeit bekand<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Vergo&#x0364;nnet/ daß ich mag erzehlen/ was mir kommen</l><lb/>
          <l>Zu ohren &#x017F;elber i&#x017F;t/ und was ich hab vernommen/</l><lb/>
          <l>Sebt mir zu/ eure macht/ den tieff verborgnen grund</l><lb/>
          <l>Und helli&#x017F;che ge&#x017F;chicht zu machen andern kund.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[276/0298] Das Sechſte Buch. Er nimmt das eingeweyd der ochſen mit den wammen/ Und legt es auff das feur/ geuſt fett oͤhl in die flammen; Schau aber/ umb die zeit da Titans guͤldner ſchein Auff dieſem groſſen rund ſich wieder ſtellet ein; Da zitterte die erd/ die gruͤnde ſich erregten/ Man ſahe wie der wald und berge ſich bewegten/ Die hunde heuleten/ als Plutons frau kam an Im finſtern: Darauff heiſt Sibylle auf dem plan Das volck zuruͤcke gehn und ſchreyet: Aus dem wege/ Was irrdiſch iſt geſinnt! weg weg von dieſem ſtege/ Und tretet von dem wald: Du aber geh heran/ Eneas/ grade fort und laß/ als tapffern mann Dich ſehn mit bloſſem ſchwerd. Itzt muſtu unmuth toͤdtẽ/ Itzt haſt du kuͤhnen muth und ſteiffes hertz von noͤthen/ Mehr ſagt ſie nicht zu ihm; Und laͤſſet ſich hinab Vom geiſt erfuͤllet gantz ins offne hoͤhlengrab. Er geht der fuͤhrerin mit unerſchrocknen ſchritten Und friſchen fuͤſſen nach: Ich aber muß ſo bitten: Ihr Goͤtter/ die ihr ſeyd regenten in dem reich Der ſeelen/ uͤber die ihr herrſcht gerecht und gleich/ Ihr ſchattenbilder ihr/ du klumpe der geſtalten/ Darinn der gantzen welt Ideen ſind enthalten/ Und du/ o hellſcher fluß der Phegethon genand! Ein ort/ da weit und breit die ſtillſamkeit bekand; Vergoͤnnet/ daß ich mag erzehlen/ was mir kommen Zu ohren ſelber iſt/ und was ich hab vernommen/ Sebt mir zu/ eure macht/ den tieff verborgnen grund Und helliſche geſchicht zu machen andern kund. Sie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/298
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 276. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/298>, abgerufen am 10.05.2024.