Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Fünffte Buch. Geblieben übrig ist/ die asch und dürr gebeinDas sol durch ihren grimm gantz außgerottet seyn. Sie weiß die ursach wol in ihrem bittern hertzen/ Warumb sie so gibt raum dem tollen sinn und schmertzen/ Du bist mein zeuge selbst/ Neptun/ was für beschwer Sie mir hat angerichtt in Africaner meer; Wie plötzlich hat sie doch mit schrecklichem getümmel Betrübet und vermischt das meer mit lufft und himmel/ Da sie sich auff dem sturm des Eols steiff verließ/ Der doch vergebens nur mit gantzen kräfften bließ. Und dieses durffte sie in deinem reiche wagen. O schande/ daß man sol von solcher unthat sagen! schau! was sie mehr verübt. Sie steckt die schiff in brand/ Und machte/ daß das volck der weiber an dem strand Gantz toll und thöricht wurd/ und als sie ihre schande Geübet sattsam aus an diesem grimmen brande Und vier gegangen drauff/ zwung sie den überrest/ Daß man sich sondert ab/ und zog weg von Acest. Was übrig/ bitt ich/ laß die schiffe sicher fahren/ Daß sie sich können baß durch deine treu verwahren/ Und gönne/ daß das heer komm in Italien/ Damit sie endlich doch in ruhe können stehn. Ich bitte ja darumb/ was ihnen fester massen Im schluß der Götter ist geworden zugelassen/ Die lebens Göttinnen sind auch zu frieden mit/ Die ihnen in das land gestatten freyen trit. Drauff fieng der Meergott an bezwinger aller wellen; Cythere/ du thust recht/ daß du kanst glauben stellen Zu
Das Fuͤnffte Buch. Geblieben uͤbrig iſt/ die aſch und duͤrr gebeinDas ſol durch ihren grimm gantz außgerottet ſeyn. Sie weiß die urſach wol in ihrem bittern hertzen/ Warumb ſie ſo gibt raum dem tollen ſinn und ſchmertzẽ/ Du biſt mein zeuge ſelbſt/ Neptun/ was fuͤr beſchwer Sie mir hat angerichtt in Africaner meer; Wie ploͤtzlich hat ſie doch mit ſchrecklichem getuͤmmel Betruͤbet und vermiſcht das meer mit lufft und himmel/ Da ſie ſich auff dem ſturm des Eols ſteiff verließ/ Der doch vergebens nur mit gantzen kraͤfften bließ. Und dieſes durffte ſie in deinem reiche wagen. O ſchande/ daß man ſol von ſolcher unthat ſagen! ſchau! was ſie mehr veruͤbt. Sie ſteckt die ſchiff in brand/ Und machte/ daß das volck der weiber an dem ſtrand Gantz toll und thoͤricht wurd/ und als ſie ihre ſchande Geuͤbet ſattſam aus an dieſem grimmen brande Und vier gegangen drauff/ zwung ſie den uͤberreſt/ Daß man ſich ſondert ab/ und zog weg von Aceſt. Was uͤbrig/ bitt ich/ laß die ſchiffe ſicher fahren/ Daß ſie ſich koͤnnen baß durch deine treu verwahren/ Und goͤnne/ daß das heer komm in Italien/ Damit ſie endlich doch in ruhe koͤnnen ſtehn. Ich bitte ja darumb/ was ihnen feſter maſſen Im ſchluß der Goͤtter iſt geworden zugelaſſen/ Die lebens Goͤttinnen ſind auch zu frieden mit/ Die ihnen in das land geſtatten freyen trit. Drauff fieng der Meergott an bezwinger aller wellen; Cythere/ du thuſt recht/ daß du kanſt glauben ſtellen Zu
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0276" n="254"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Fuͤnffte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Geblieben uͤbrig iſt/ die aſch und duͤrr gebein</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>as ſol durch ihren grimm gantz außgerottet ſeyn.</l><lb/> <l>Sie weiß die urſach wol in ihrem bittern hertzen/</l><lb/> <l>Warumb ſie ſo gibt raum dem tollen ſinn und ſchmertzẽ/</l><lb/> <l>Du biſt mein zeuge ſelbſt/ Neptun/ was fuͤr beſchwer</l><lb/> <l>Sie mir hat angerichtt in Africaner meer;</l><lb/> <l>Wie ploͤtzlich hat ſie doch mit ſchrecklichem getuͤmmel</l><lb/> <l>Betruͤbet und vermiſcht das meer mit lufft und himmel/</l><lb/> <l>Da ſie ſich auff dem ſturm des <hi rendition="#fr">E</hi>ols ſteiff verließ/</l><lb/> <l>Der doch vergebens nur mit gantzen kraͤfften bließ.</l><lb/> <l>Und dieſes durffte ſie in deinem reiche wagen.</l><lb/> <l>O ſchande/ daß man ſol von ſolcher unthat ſagen!</l><lb/> <l>ſchau! was ſie mehr veruͤbt. Sie ſteckt die ſchiff in brand/</l><lb/> <l>Und machte/ daß das volck der weiber an dem ſtrand</l><lb/> <l>Gantz toll und thoͤricht wurd/ und als ſie ihre ſchande</l><lb/> <l>Geuͤbet ſattſam aus an dieſem grimmen brande</l><lb/> <l>Und vier gegangen drauff/ zwung ſie den uͤberreſt/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß man ſich ſondert ab/ und zog weg von Aceſt.</l><lb/> <l>Was uͤbrig/ bitt ich/ laß die ſchiffe ſicher fahren/</l><lb/> <l>Daß ſie ſich koͤnnen baß durch deine treu verwahren/</l><lb/> <l>Und goͤnne/ daß das heer komm in Italien/</l><lb/> <l>Damit ſie endlich doch in ruhe koͤnnen ſtehn.</l><lb/> <l>Ich bitte ja darumb/ was ihnen feſter maſſen</l><lb/> <l>Im ſchluß der Goͤtter iſt geworden zugelaſſen/</l><lb/> <l>Die lebens Goͤttinnen ſind auch zu frieden mit/</l><lb/> <l>Die ihnen in das land geſtatten freyen trit.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>rauff fieng der Meergott an bezwinger aller wellen;</l><lb/> <l>Cythere/ du thuſt recht/ daß du kanſt glauben ſtellen</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Zu</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [254/0276]
Das Fuͤnffte Buch.
Geblieben uͤbrig iſt/ die aſch und duͤrr gebein
Das ſol durch ihren grimm gantz außgerottet ſeyn.
Sie weiß die urſach wol in ihrem bittern hertzen/
Warumb ſie ſo gibt raum dem tollen ſinn und ſchmertzẽ/
Du biſt mein zeuge ſelbſt/ Neptun/ was fuͤr beſchwer
Sie mir hat angerichtt in Africaner meer;
Wie ploͤtzlich hat ſie doch mit ſchrecklichem getuͤmmel
Betruͤbet und vermiſcht das meer mit lufft und himmel/
Da ſie ſich auff dem ſturm des Eols ſteiff verließ/
Der doch vergebens nur mit gantzen kraͤfften bließ.
Und dieſes durffte ſie in deinem reiche wagen.
O ſchande/ daß man ſol von ſolcher unthat ſagen!
ſchau! was ſie mehr veruͤbt. Sie ſteckt die ſchiff in brand/
Und machte/ daß das volck der weiber an dem ſtrand
Gantz toll und thoͤricht wurd/ und als ſie ihre ſchande
Geuͤbet ſattſam aus an dieſem grimmen brande
Und vier gegangen drauff/ zwung ſie den uͤberreſt/
Daß man ſich ſondert ab/ und zog weg von Aceſt.
Was uͤbrig/ bitt ich/ laß die ſchiffe ſicher fahren/
Daß ſie ſich koͤnnen baß durch deine treu verwahren/
Und goͤnne/ daß das heer komm in Italien/
Damit ſie endlich doch in ruhe koͤnnen ſtehn.
Ich bitte ja darumb/ was ihnen feſter maſſen
Im ſchluß der Goͤtter iſt geworden zugelaſſen/
Die lebens Goͤttinnen ſind auch zu frieden mit/
Die ihnen in das land geſtatten freyen trit.
Drauff fieng der Meergott an bezwinger aller wellen;
Cythere/ du thuſt recht/ daß du kanſt glauben ſtellen
Zu
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/276 |
Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 254. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/276>, abgerufen am 29.07.2024. |