Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Fünffte Buch. Und diesem wiederumb folgt Euryal der dritteSehr weit von ihm entfernt/ und hatte noch viel schritte Zum vorgestecktem ziel. Dem folget Helymus Mit gleichem wuntsch und sinn entflammt auf frischen fuß. Und hinder diesen ist Dior mit weiten sprüngen/ Und scheint mit schnellem flug sich von der erde schwingen Trit ihm fast auf die fersch/ gebraucht der schultern krafft/ Und sich behende fort zum ziel und kleinod rafft/ Wenns weiter wäre hin/ er würd ihn überstreben/ Und ihm nicht also leicht den sieg gewonnen geben. Sie hatten itzo fast vollendet dieses spiel/ Und waren kommen schier zu dem gewüntschten ziel Ermüdet matt und laß/ da trägt sichs zu/ daß Nise Zu seinem ungelück die ferschen schlüpffern ließe/ Da ohngefehr er trat auffs blut von einem stier/ Der als ein opffer war vorm kampff geschlachtet hier. Der gute jüngeling/ da er itzt fast erlanget Das vorgesteckte ziel/ und gleich als sieger pranget/ Kan sich nicht halten auff noch steuren seinen gang/ Besondern fället hin vor sich die länge lang In koth und opfferblnt; Doch ist ihm nicht entfallen Die liebe seines freunds Euryali für allen; Denn als er von dem ort der schlüpffrig war/ steht auff/ Da kommet Salius/ den hindert er am lauff/ Daß er zu boden fällt und in dem sande liget/ Da springt Euryalus herfür und freudig sieget/ Er kriegt den vorzug weg durch freundes förderung er jauchtzt mit gunst des volcks/ uun thut drauf einen sprung Nach
Das Fuͤnffte Buch. Und dieſem wiederumb folgt Euryal der dritteSehr weit von ihm entfernt/ und hatte noch viel ſchritte Zum vorgeſtecktem ziel. Dem folget Helymus Mit gleichem wuntſch und ſiñ entflam̃t auf friſchen fuß. Und hinder dieſen iſt Dior mit weiten ſpruͤngen/ Und ſcheint mit ſchnellem flug ſich von der erde ſchwingẽ Trit ihm faſt auf die ferſch/ gebraucht der ſchultern krafft/ Und ſich behende fort zum ziel und kleinod rafft/ Wenns weiter waͤre hin/ er wuͤrd ihn uͤberſtreben/ Und ihm nicht alſo leicht den ſieg gewonnen geben. Sie hatten itzo faſt vollendet dieſes ſpiel/ Und waren kommen ſchier zu dem gewuͤntſchten ziel Ermuͤdet matt und laß/ da traͤgt ſichs zu/ daß Niſe Zu ſeinem ungeluͤck die ferſchen ſchluͤpffern ließe/ Da ohngefehr er trat auffs blut von einem ſtier/ Der als ein opffer war vorm kampff geſchlachtet hier. Der gute juͤngeling/ da er itzt faſt erlanget Das vorgeſteckte ziel/ und gleich als ſieger pranget/ Kan ſich nicht halten auff noch ſteuren ſeinen gang/ Beſondern faͤllet hin vor ſich die laͤnge lang In koth und opfferblnt; Doch iſt ihm nicht entfallen Die liebe ſeines freunds Euryali fuͤr allen; Denn als er von dem ort der ſchluͤpffrig war/ ſteht auff/ Da kommet Salius/ den hindert er am lauff/ Daß er zu boden faͤllt und in dem ſande liget/ Da ſpringt Euryalus herfuͤr und freudig ſieget/ Er kriegt den vorzug weg durch freundes foͤrderung er jauchtzt mit gunſt des volcks/ uũ thut drauf einẽ ſprung Nach
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0246" n="224"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Fuͤnffte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Und dieſem wiederumb folgt Euryal der dritte</l><lb/> <l>Sehr weit von ihm entfernt/ und hatte noch viel ſchritte</l><lb/> <l>Zum vorgeſtecktem ziel. Dem folget Helymus</l><lb/> <l>Mit gleichem wuntſch und ſiñ entflam̃t auf friſchen fuß.</l><lb/> <l>Und hinder dieſen iſt <hi rendition="#fr">D</hi>ior mit weiten ſpruͤngen/</l><lb/> <l>Und ſcheint mit ſchnellem flug ſich von der erde ſchwingẽ</l><lb/> <l>Trit ihm faſt auf die ferſch/ gebraucht der ſchultern krafft/</l><lb/> <l>Und ſich behende fort zum ziel und kleinod rafft/</l><lb/> <l>Wenns weiter waͤre hin/ er wuͤrd ihn uͤberſtreben/</l><lb/> <l>Und ihm nicht alſo leicht den ſieg gewonnen geben.</l><lb/> <l>Sie hatten itzo faſt vollendet dieſes ſpiel/</l><lb/> <l>Und waren kommen ſchier zu dem gewuͤntſchten ziel</l><lb/> <l>Ermuͤdet matt und laß/ da traͤgt ſichs zu/ daß Niſe</l><lb/> <l>Zu ſeinem ungeluͤck die ferſchen ſchluͤpffern ließe/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a ohngefehr er trat auffs blut von einem ſtier/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>er als ein opffer war vorm kampff geſchlachtet hier.</l><lb/> <l>Der gute juͤngeling/ da er itzt faſt erlanget</l><lb/> <l>Das vorgeſteckte ziel/ und gleich als ſieger pranget/</l><lb/> <l>Kan ſich nicht halten auff noch ſteuren ſeinen gang/</l><lb/> <l>Beſondern faͤllet hin vor ſich die laͤnge lang</l><lb/> <l>In koth und opfferblnt; <hi rendition="#fr">D</hi>och iſt ihm nicht entfallen</l><lb/> <l>Die liebe ſeines freunds Euryali fuͤr allen;</l><lb/> <l>Denn als er von dem ort der ſchluͤpffrig war/ ſteht auff/</l><lb/> <l>Da kommet Salius/ den hindert er am lauff/</l><lb/> <l>Daß er zu boden faͤllt und in dem ſande liget/</l><lb/> <l>Da ſpringt Euryalus herfuͤr und freudig ſieget/</l><lb/> <l>Er kriegt den vorzug weg durch freundes foͤrderung</l><lb/> <l>er jauchtzt mit gunſt des volcks/ uũ thut drauf einẽ ſprung</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Nach</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [224/0246]
Das Fuͤnffte Buch.
Und dieſem wiederumb folgt Euryal der dritte
Sehr weit von ihm entfernt/ und hatte noch viel ſchritte
Zum vorgeſtecktem ziel. Dem folget Helymus
Mit gleichem wuntſch und ſiñ entflam̃t auf friſchen fuß.
Und hinder dieſen iſt Dior mit weiten ſpruͤngen/
Und ſcheint mit ſchnellem flug ſich von der erde ſchwingẽ
Trit ihm faſt auf die ferſch/ gebraucht der ſchultern krafft/
Und ſich behende fort zum ziel und kleinod rafft/
Wenns weiter waͤre hin/ er wuͤrd ihn uͤberſtreben/
Und ihm nicht alſo leicht den ſieg gewonnen geben.
Sie hatten itzo faſt vollendet dieſes ſpiel/
Und waren kommen ſchier zu dem gewuͤntſchten ziel
Ermuͤdet matt und laß/ da traͤgt ſichs zu/ daß Niſe
Zu ſeinem ungeluͤck die ferſchen ſchluͤpffern ließe/
Da ohngefehr er trat auffs blut von einem ſtier/
Der als ein opffer war vorm kampff geſchlachtet hier.
Der gute juͤngeling/ da er itzt faſt erlanget
Das vorgeſteckte ziel/ und gleich als ſieger pranget/
Kan ſich nicht halten auff noch ſteuren ſeinen gang/
Beſondern faͤllet hin vor ſich die laͤnge lang
In koth und opfferblnt; Doch iſt ihm nicht entfallen
Die liebe ſeines freunds Euryali fuͤr allen;
Denn als er von dem ort der ſchluͤpffrig war/ ſteht auff/
Da kommet Salius/ den hindert er am lauff/
Daß er zu boden faͤllt und in dem ſande liget/
Da ſpringt Euryalus herfuͤr und freudig ſieget/
Er kriegt den vorzug weg durch freundes foͤrderung
er jauchtzt mit gunſt des volcks/ uũ thut drauf einẽ ſprung
Nach
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |