Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Dritte Buch. Poliertes helffenbein/ des silbers grosse stücken/Die unser schiff bey nah zu boden kunten drücken/ Auch becken zu Dodon aus silber schön gemacht/ Ein dreyfach pantzer war von gold auch her gebracht/ auch federn/ schild und helm/ des Pyrrhens zeug u. waffen Mit welchen er offt viel uns Troern gab zu schaffen: Er läßt dem vater auch geschencke tragen für/ Wie sie ihm stehen an nach alter und gebühr. Er leget rosse zu von manchen schönen arten/ Auch knechte/ selbte wol zu recten und zuwarten/ Ersetzt das ruderzeug/ gibt booßgesellen her/ Versiehet hier und da die pursche mit gewehr. Immittels läßt Anchis/ die schiffe fertig stehen In segel/ so der wind solt etwan stärcker wehen/ Daß man sich säumte nicht. Den spricht der priester an Des Febi Helenus: Anchiese/ den zum mann Die Venus hat gewollt gewürdigt hoher massen/ Den aller Götter zunfft in schutz sich haben lassen Stets anbefohlen seyn mit treuer lieb und gunst/ Von denen du erlöst zwier aus des fewers brunst: schau! dort ligt Welschland: denck dasselbe zuergreiffen: Doch aber heischt die noth ein wenig ümb zu schweiffen: Das land Lavimum/ das hart an Welschland ligt/ Das zeigt Apollo dir: Damit sey nur vergnügt/ Ligt aber auch noch weit. Zeuch hin mit guten winden Der du durch deinen sohn dein glück und freude finden In deinem alter kanst: des treu und frömmigkeit Zu wasser und zu land bekant ist weit und breit. Wo
Das Dritte Buch. Poliertes helffenbein/ des ſilbers groſſe ſtuͤcken/Die unſer ſchiff bey nah zu boden kunten druͤcken/ Auch becken zu Dodon aus ſilber ſchoͤn gemacht/ Ein dreyfach pantzer war von gold auch her gebracht/ auch federn/ ſchild und helm/ des Pyrꝛhens zeug u. waffen Mit welchen er offt viel uns Troern gab zu ſchaffen: Er laͤßt dem vater auch geſchencke tragen fuͤr/ Wie ſie ihm ſtehen an nach alter und gebuͤhr. Er leget roſſe zu von manchen ſchoͤnen arten/ Auch knechte/ ſelbte wol zu recten und zuwarten/ Erſetzt das ruderzeug/ gibt booßgeſellen her/ Verſiehet hier und da die purſche mit gewehr. Immittels laͤßt Anchis/ die ſchiffe fertig ſtehen In ſegel/ ſo der wind ſolt etwan ſtaͤrcker wehen/ Daß man ſich ſaͤumte nicht. Den ſpricht der prieſter an Des Febi Helenus: Anchieſe/ den zum mann Die Venus hat gewollt gewuͤrdigt hoher maſſen/ Den aller Goͤtter zunfft in ſchutz ſich haben laſſen Stets anbefohlen ſeyn mit treuer lieb und gunſt/ Von denen du erloͤſt zwier aus des fewers brunſt: ſchau! dort ligt Welſchland: denck daſſelbe zuergreiffen: Doch aber heiſcht die noth ein wenig uͤmb zu ſchweiffen: Das land Lavimum/ das hart an Welſchland ligt/ Das zeigt Apollo dir: Damit ſey nur vergnuͤgt/ Ligt aber auch noch weit. Zeuch hin mit guten winden Der du durch deinen ſohn dein gluͤck und freude finden In deinem alter kanſt: des treu und froͤmmigkeit Zu waſſer und zu land bekant iſt weit und breit. Wo
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0160" n="138"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Dritte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Poliertes helffenbein/ des ſilbers groſſe ſtuͤcken/</l><lb/> <l>Die unſer ſchiff bey nah zu boden kunten druͤcken/</l><lb/> <l>Auch becken zu Dodon aus ſilber ſchoͤn gemacht/</l><lb/> <l>Ein dreyfach pantzer war von gold auch her gebracht/</l><lb/> <l>auch federn/ ſchild und helm/ des Pyrꝛhens zeug u. waffen</l><lb/> <l>Mit welchen er offt viel uns Troern gab zu ſchaffen:</l><lb/> <l>Er laͤßt dem vater auch geſchencke tragen fuͤr/</l><lb/> <l>Wie ſie ihm ſtehen an nach alter und gebuͤhr.</l><lb/> <l>Er leget roſſe zu von manchen ſchoͤnen arten/</l><lb/> <l>Auch knechte/ ſelbte wol zu recten und zuwarten/</l><lb/> <l>Erſetzt das ruderzeug/ gibt booßgeſellen her/</l><lb/> <l>Verſiehet hier und da die purſche mit gewehr.</l><lb/> <l>Immittels laͤßt Anchis/ die ſchiffe fertig ſtehen</l><lb/> <l>In ſegel/ ſo der wind ſolt etwan ſtaͤrcker wehen/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß man ſich ſaͤumte nicht. <hi rendition="#fr">D</hi>en ſpricht der prieſter an</l><lb/> <l>Des Febi Helenus: Anchieſe/ den zum mann</l><lb/> <l>Die Venus hat gewollt gewuͤrdigt hoher maſſen/</l><lb/> <l>Den aller Goͤtter zunfft in ſchutz ſich haben laſſen</l><lb/> <l>Stets anbefohlen ſeyn mit treuer lieb und gunſt/</l><lb/> <l>Von denen du erloͤſt zwier aus des fewers brunſt:</l><lb/> <l>ſchau! dort ligt Welſchland: denck daſſelbe zuergreiffen:</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>och aber heiſcht die noth ein wenig uͤmb zu ſchweiffen:</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>as land Lavimum/ das hart an Welſchland ligt/</l><lb/> <l>Das zeigt <hi rendition="#fr">A</hi>pollo dir: Damit ſey nur vergnuͤgt/</l><lb/> <l>Ligt aber auch noch weit. Zeuch hin mit guten winden</l><lb/> <l>Der du durch deinen ſohn dein gluͤck und freude finden</l><lb/> <l>In deinem alter kanſt: des treu und froͤmmigkeit</l><lb/> <l>Zu waſſer und zu land bekant iſt weit und breit.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Wo</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [138/0160]
Das Dritte Buch.
Poliertes helffenbein/ des ſilbers groſſe ſtuͤcken/
Die unſer ſchiff bey nah zu boden kunten druͤcken/
Auch becken zu Dodon aus ſilber ſchoͤn gemacht/
Ein dreyfach pantzer war von gold auch her gebracht/
auch federn/ ſchild und helm/ des Pyrꝛhens zeug u. waffen
Mit welchen er offt viel uns Troern gab zu ſchaffen:
Er laͤßt dem vater auch geſchencke tragen fuͤr/
Wie ſie ihm ſtehen an nach alter und gebuͤhr.
Er leget roſſe zu von manchen ſchoͤnen arten/
Auch knechte/ ſelbte wol zu recten und zuwarten/
Erſetzt das ruderzeug/ gibt booßgeſellen her/
Verſiehet hier und da die purſche mit gewehr.
Immittels laͤßt Anchis/ die ſchiffe fertig ſtehen
In ſegel/ ſo der wind ſolt etwan ſtaͤrcker wehen/
Daß man ſich ſaͤumte nicht. Den ſpricht der prieſter an
Des Febi Helenus: Anchieſe/ den zum mann
Die Venus hat gewollt gewuͤrdigt hoher maſſen/
Den aller Goͤtter zunfft in ſchutz ſich haben laſſen
Stets anbefohlen ſeyn mit treuer lieb und gunſt/
Von denen du erloͤſt zwier aus des fewers brunſt:
ſchau! dort ligt Welſchland: denck daſſelbe zuergreiffen:
Doch aber heiſcht die noth ein wenig uͤmb zu ſchweiffen:
Das land Lavimum/ das hart an Welſchland ligt/
Das zeigt Apollo dir: Damit ſey nur vergnuͤgt/
Ligt aber auch noch weit. Zeuch hin mit guten winden
Der du durch deinen ſohn dein gluͤck und freude finden
In deinem alter kanſt: des treu und froͤmmigkeit
Zu waſſer und zu land bekant iſt weit und breit.
Wo
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |